Traducción y Significado de: 輪 - rin

La palabra japonesa 「輪」 (rin) se utiliza principalmente para designar "anillo" o "círculo", refiriéndose tanto a formas geométricas específicas como a conceptos más abstractos de continuidad o integración. La origen etimológica del kanji 「輪」 remonta a la imagen visual de un anillo cerrado, representando la noción de algo sin principio o fin. En su composición, el kanji integra el radical 「車」, que simboliza "coche" o "vehículo", y otra parte que alude a "liquidez" o "suavidad", creando una simbología de continuidad o algo rodante, como una rueda.

La expresión 「輪」 también se utiliza frecuentemente en contextos que involucran grupos o lazos sociales, simbolizando igualdad y unión entre las personas. Japón, con su rica tradición cultural que enfatiza la armonía social, refleja esta noción a través de esta palabra, demostrando connotativamente la importancia de que todos estén conectados como partes de un círculo, sin principio ni fin, y sin distinción de jerarquía. Esta asociación de 「輪」 al concepto de colectividad es visible en expresiones como 「輪になって」 (rin ni natte), que significa "formar un círculo", muchas veces utilizada en actividades sociales y danzas folclóricas japonesas.

En la literatura japonesa, 「輪」 puede aparecer en diversos contextos, como en narrativas que involucran reinvención o ciclos de vida. Adicionalmente, es común encontrar este kanji en la composición de palabras relacionadas con tecnología y transporte, como 「輪ゴム」 (rin gomu) para "elástico" o 「車輪」 (sharin) para "rueda", evidenciando su aplicabilidad práctica en vocabularios modernos y técnicos. La multiplicidad de su uso demuestra la versatilidad de la palabra en las más diversas áreas y contextos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 輪 (リン) - Círculo, anillo
  • わ (わ) - Partícula de tema, puede indicar suavidad
  • わずらい (わずらい) - Preocupación, aflicción
  • わび (わび) - Lo siento, tristeza, melancolía
  • わびしい (わびしい) - Triste, solitario, desolado (con un matiz de belleza en la tristeza)
  • わびる (わびる) - Pedir disculpas, expresar arrepentimiento
  • わめく (わめく) - Gritar, clamar, llamar la atención en voz alta
  • わかす (わかす) - Hervir, calentar (relacionado con agua o líquido)
  • わかつ (わかつ) - Dividir, compartir
  • わかちあう (わかちあう) - Compartir juntos (una mayor énfasis en la actividad mutua)
  • わかちがたい (わかちがたい) - Indivisible, inseparable
  • わかちとる (わかちとる) - Separar, distinguir una parte en relación al todo
  • わかちわける (わかちわける) - Dividir y separar algo en partes distintas
  • わかちえる (わかちえる) - Puedes compartir o dividir (énfasis en posibilidad)
  • わかちおりる (わかちおりる) - Bajar o separar (una parte de un todo)
  • わかちおとす (わかちおとす) - Dejar caer o soltar una parte de algo
  • わかちおく (わかちおく) - Dejar separado o reservado
  • わかちうける (わかちうける) - Recibir algo que fue compartido
  • わかちあい (わかちあい) - Compartir (énfasis en la acción de compartir entre personas)
  • わかちあいになる (わかちあいになる) - Llegar a un estado de compartición
  • わかちあいする (わかちあいする) - Actuar en el acto de compartir
  • わかちあいさせる (わかちあいさせる) - Causar o hacer que otros compartan
  • わかちあいにする (わかちあいにする) - Transformar en una situación de compartir
  • わかちあいにならない (わかちあいにならない) - No convertirse en un compartir
  • わかちあいにならないようにする (わかちあいにならないようにする) - Tomar medidas para evitar el intercambio
```

Palabras relacionadas

指輪

yubiwa

(anillo de dedo

年輪

nenrin

anillo de árbol anual

車輪

sharin

(Llanta de carro

首輪

kubiwa

pegar; gargantilla

タイヤ

taiya

neumático

カー

ka-

coche

yubi

dedo

mimi

oreja

hi

fuego; fuego; resplandor

助かる

tasukaru

ser salvado; ser rescatado; sobrevivir; sé útil

Romaji: rin
Kana: りん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: mostrador para ruedas y flores

Significado en inglés: counter for wheels and flowers

Definición: que las cosas siguen tomando una forma determinada

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (輪) rin

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (輪) rin:

Frases de Ejemplo - (輪) rin

A continuación, algunas frases de ejemplo:

車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Puedes escuchar el sonido de las ruedas.

Puedes escuchar el sonido de las ruedas.

  • 車輪 (sharin) - rueda
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 軋む (kishimu) - ranger, hacer ruido
  • 音 (oto) - sonido
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 聞こえる (kikoeru) - ser escuchado, ser perceptible
車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

Las ruedas están girando.

Las ruedas están girando.

  • 車輪 - significa "roda" em japonês.
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 回っている - Verbo que significa "girar" o "rotar".
くっきりとした輪郭が美しい。

Kukkiri to shita rinkaku ga utsukushii

Un contorno nítido y claro es hermoso.

El contorno claro es hermoso.

  • くっきりとした - "nítido" o "claro"
  • 輪郭 - "contorno" o "perfil"
  • 美しい - "bonito" o "hermoso"
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Este anillo es prueba de mi amor.

Este anillo es prueba de mi amor.

  • この - esta
  • 指輪 - anillo
  • は - es
  • 私の - mi
  • 愛 - amor
  • の - de
  • 証 - prueba
  • です - es: é
輪になって踊ろう。

Rin ni natte odorou

Bailemos como un círculo.

  • 輪 (wa) - Circulo
  • に (ni) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
  • なって (natte) - forma verbal que indica la acción de convertirse en
  • 踊ろう (odorou) - verbo que significa "bailar" en imperativo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

輪