Traducción y Significado de: 臨む - nozomu

La palabra japonesa 臨む (のぞむ - nozomu) es un verbo que lleva significados profundos y contextos variados, convirtiéndose en un término interesante para estudiantes y curiosos del idioma. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y uso en la vida cotidiana japonesa, además de consejos para la memorización y curiosidades culturales. Si buscas entender cómo se aplica esta palabra en diferentes situaciones, desde lo formal hasta lo coloquial, esta guía te ayudará a desvelar sus misterios.

Significado y uso de 臨む

El verbo 臨む (のぞむ) puede traducirse como "enfrentar", "encarar" o "estar presente en", dependiendo del contexto. Se utiliza frecuentemente en situaciones que requieren seriedad, como ceremonias, reuniones importantes o incluso momentos desafiantes. Por ejemplo, un médico puede 臨む un procedimiento quirúrgico, así como un líder puede 臨む una reunión decisiva.

Además, 臨む también puede expresar la idea de "mirar hacia" algo, ya sea literal o metafóricamente. Un ejemplo común es la expresión 海に臨む (umi ni nozomu), que significa "mirar hacia el mar". Esta dualidad de significados hace que la palabra sea versátil, pero también requiere atención para no confundirla con otros términos similares.

Origen y componentes del kanji

El kanji 臨 está compuesto por dos radicales principales: 臣 (shin, siervo) y 品 (hin, producto). Juntos, sugieren la idea de alguien que está ante algo importante, como un siervo frente a su señor o un producto siendo inspeccionado. Esta composición refuerza el sentido de presencia y atención que la palabra conlleva.

Históricamente, 臨む se usaba en contextos formales y ceremoniales, como encuentros entre nobles o situaciones oficiales. Con el tiempo, su uso se expandió a situaciones cotidianas, pero aún mantiene un tono más serio y respetuoso. Esto explica por qué es menos común en conversaciones casuales y más presente en discursos, documentos u ocasiones solemnes.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de memorizar 臨む es asociarla a situaciones que exigen enfoque y presencia. Piensa en momentos como una conferencia importante, una reunión de trabajo o incluso un paisaje grandioso que merece contemplación. Esta conexión mental ayuda a fijar el significado y el contexto adecuado para el uso de la palabra.

Otra sugerencia es practicar con frases simples, como 試験に臨む (shiken ni nozomu - "enfrentar un examen") o 会議に臨む (kaigi ni nozomu - "participar en una reunión"). Repetir estos ejemplos en voz alta o anotarlos en tarjetas de memoria puede fortalecer la memorización. Además, prestar atención al kanji 臨 en textos formales o noticias también ayuda a reconocer su uso natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 臨む

  • 臨む
    • Presente: Enfrentar en presente formal / Enfrentar en presente informal
    • Passado: pasado informal / pasado formal
    • Negativo: no informal/ no formal
    • Imperativo: 臨め imperativo informal/ 臨んでください imperativo formal.

Sinónimos y similares

  • 臨み ( nozomi ) - La intención de enfrentar o lidiar con una situación también puede significar "esperanza" o "deseo".
  • 立ち向かう ( tachimukau ) - Enfrentar directamente un desafío o adversidad.
  • 直面する ( chokumensuru ) - Enfrentar una situación o problema de manera directa.
  • 対峙する ( taiji suru ) - Enfrentar o confrontar una situación o persona en un sentido más adversarial.
  • 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - Capacidad o posibilidad de enfrentar algo.
  • 直面して ( chokumen shite ) - Forma verbal de "enfrentar", indicando la acción de enfrentarse a algo.
  • 直面した ( chokumen shita ) - Forma pasada de "enfrentar", indicando que la acción de enfrentar algo ya ha ocurrido.
  • 直面すること ( chokumen suru koto ) - La acción o el concepto de "enfrentar algo", centrándose en el acto en sí.
  • 対峙して ( taiji shite ) - Forma verbal de "confrontar", indicando la acción de ser opuesto o adversarial en relación a algo.
  • 対峙した ( taiji shita ) - Forma pasada de "confrontar" es "confrontó".
  • 対峙すること ( taiji suru koto ) - La acción o el concepto de "enfrentar", centrando en el acto en sí de ser opuesto o adversarial.

Palabras relacionadas

rai

Desde el mes pasado); durante 10 días); próximo año)

来る

kitaru

venir; llegar; deberse a; ser el siguiente

臨む

Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: importar; Enfrentar; para liderar; Asistir (función)

Significado en inglés: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)

Definición: Moverse hacia un lugar o situación específica.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (臨む) nozomu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (臨む) nozomu:

Frases de Ejemplo - (臨む) nozomu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は自信を持ってこの試験に臨みます。

Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu

Me enfrentaré a este examen con confianza.

Tendré confianza en este examen.

  • 私 (watashi) - pronombre personal, que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula de tema, indica el asunto de la frase.
  • 自信 (jishin) - sustantivo, significa "confianza"
  • を (wo) - partícula de objeto directo, indica el objeto de la acción
  • 持って (motte) - verbo, significa "tener/poseer"
  • この (kono) - adjetivo demostrativo, que significa "esto/estos"
  • 試験 (shiken) - sustantivo, significa "examen/prueba"
  • に (ni) - partícula de destino, indica el lugar/objeto de la acción
  • 臨みます (nozomimasu) - verbo, significa "enfrentarse"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

臨む