Traducción y Significado de: 職 - shoku

La palabra japonesa 職[しょく] es un término esencial para quienes estudian el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal está relacionado con "empleo", "profesión" u "ocupación", pero su uso va más allá del contexto laboral. En este artículo, vamos a explorar desde el origen y la escritura del kanji hasta ejemplos prácticos de cómo esta palabra aparece en el cotidiano japonés. Si buscas entender mejor 職[しょく], esta guía de Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, te ayudará a dominar su uso de forma natural.

Significado y uso de 職[しょく]

En japonés moderno, 職[しょく] se asocia frecuentemente con el mundo del trabajo. Puede significar "empleo", como en 職を探す (shoku o sagasu - buscar empleo), o "profesión", como en 職業 (shokugyou - ocupación). Sin embargo, su uso no se limita solo al sentido literal de trabajo remunerado. En contextos más amplios, puede referirse a una habilidad especializada o incluso a un deber.

Cabe destacar que 職[しょく] es un sustantivo, pero a menudo aparece en compuestos con otros kanjis. Por ejemplo, 職場 (shokuba) significa "lugar de trabajo", mientras que 職人 (shokunin) se refiere a un "artesano" o "maestro en un oficio". Estas combinaciones muestran cómo el término está arraigado en la cultura japonesa, especialmente en la valoración del trabajo especializado.

Origen y escritura del kanji 職

El kanji 職 está compuesto por dos elementos principales: el radical 耳 (oreja) y el componente 戠, que históricamente estaba asociado a "registros" o "marcas". Esta combinación sugiere una relación antigua con la idea de "escuchar órdenes" o "cumplir funciones registradas". Fuentes como Kanjipedia y el diccionario 漢字源 indican que el carácter originalmente representaba la noción de deberes vinculados a una posición.

En la escritura moderna, 職 mantiene 18 trazos y se considera un kanji de nivel intermedio. Un consejo útil para memorizarlo es asociar el radical 耳 (que aparece a la izquierda) con la idea de "escuchar instrucciones en el trabajo". En cuanto a la parte derecha, más compleja, se puede recordar como una variación del kanji 音 (son), reforzando la conexión con la comunicación en el entorno profesional.

Contexto cultural y uso actual

En Japón, 職[しょく] lleva una connotación de respeto por el trabajo bien hecho. A diferencia de términos más genéricos como 仕事 (shigoto), que significa "trabajo" en un sentido amplio, 職 muchas veces implica especialización y dominio. Esto se hace evidente en expresiones como 職人気質 (shokunin katagi), que describe el orgullo y la dedicación de un artesano a su oficio.

Curiosamente, investigaciones del Instituto Nacional del Lenguaje Japonés muestran que 職[しょく] aparece con frecuencia en discusiones sobre carrera y educación. Es común ver el término en materiales de orientación profesional o en debates sobre la valorización de oficios tradicionales. Esta popularidad refleja cómo el concepto de "profesión" está ligado a la identidad personal en la sociedad japonesa contemporánea.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 仕事 (Shigoto) - Trabajo, ocupación; puede referirse a tareas específicas.
  • 職業 (Shokugyou) - Profesión, ocupación en un sentido más amplio y formal.
  • 職務 (Shokumu) - Deber, responsabilidades específicas relacionadas al trabajo.
  • 職位 (Shokui) - Cargo, puesto dentro de una organización.
  • 仕える (Tsukaeru) - Servir, trabajar para alguien o una entidad.
  • 勤める (Tsutomeru) - Trabajar en una empresa o institución; más relacionado con la ocupación diaria.

Palabras relacionadas

役職

yakushoku

publicación; posición gerencial; posición oficial

退職

taishoku

Jubilación (oficina)

辞職

jishoku

renuncia

職員

shokuin

miembro del equipo; tipo

職業

shokugyou

ocupación; negocio

職人

shokunin

obrero; mecánico; Artesano; Artesano

職場

shokuba

tu publicación; lugar de trabajo; lugar de trabajo

職務

shokumu

deberes profesionales

就職

shuushoku

Encontrar empleo; Apertura

教職

kyoushoku

Certificado de enseñanza; la profesión docente

Romaji: shoku
Kana: しょく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: trabajo

Significado en inglés: employment

Definición: trabajo o ocupación.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (職) shoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (職) shoku:

Frases de Ejemplo - (職) shoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

La capacidad de los artesanos es maravilloso.

Las habilidades del artesano son maravillosas.

  • 職人 - significa "artesano" o "profesional habilidoso".
  • の - partícula de posesión, indicando que el próximo término pertenece al artesano.
  • 技術 - significa "técnica" o "habilidad".
  • は - partícula de tema, indicando que el tema de la frase es la habilidad del artesano.
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilloso" o "excelente".
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

Esta espada fue cuidadosamente preparada por un artesano.

Esta espada es cuidadosamente preparada por el artesano.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 刀 - sustantivo que significa "espada"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 職人 - sustantivo que significa "artesano"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 丁寧に - adverbio que significa "cuidadosamente"
  • 拵えた - verbo en pasado que significa "fabricó"
  • もの - sustantivo que significa "cosa"
  • です - Verbo "ser" en presente
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

Fue designado para un nuevo cargo.

Fue designado como nuevo cargo.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 新しい (atarashii) - nuevo
  • 役職 (yakushoku) - posición, cargo
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 任命された (ninmei sareta) - foi nomeado
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

Mi puesto es gerente.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 役職 - sustantivo que significa "cargo" o "posición"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es"
  • マネージャー - sustantivo que significa "gerente"
  • です - verbo que indica ser o estar, equivalente a "es".
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Mi lugar de trabajo está muy ocupado.

Mi lugar de trabajo está muy ocupado.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 職場 (shokuba) - sustantivo que significa "lugar de trabajo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 忙しい (isogashii) - adjetivo que significa "ocupado" o "agitado"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

Estoy buscando un trabajo.

Estoy buscando un trabajo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 就職 (shūshoku) - sustantivo que significa "trabajo"
  • 活動 (katsudō) - sustantivo que significa "actividad"
  • 中 (chū) - sufijo que indica "en medio de", en este caso "en medio de la búsqueda de empleo"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés y formal del presente del verbo "ser/estar"
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

Tengo planes de asumir un nuevo trabajo.

Tengo la intención de conseguir un nuevo trabajo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "yo"
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
  • 職 (shoku) - sustantivo que significa "trabajo"
  • に (ni) - partícula que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "para"
  • 就く (tsuku) - verbo que significa "asumir" o "ocupar"
  • 予定 (yotei) - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
  • です (desu) - verbo de enlace que indica la formalidad y el tiempo presente de la frase
私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

Tengo la intención de retirarme.

Me retiraré.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 退職する (taishoku suru) - verbo que significa "dimitir" o "jubilarse" en japonés
  • つもりです (tsumori desu) - expresión que indica intención o planes futuros en japonés
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Mi padre es un equipo de hospitales públicos.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 父 - sustantivo que significa "padre"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 公立 - adjetivo que significa "público" - público
  • 病院 - sustantivo que significa "hospital"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 職員 - substantivo que significa "trabalhador"
  • です - verbo que indica ser o estar en los tiempos presente y formal
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Mi profesión es el traductor

Mi profesión es un traductor.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "mi"
  • 職業 - sustantivo que significa "profesión"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es"
  • 翻訳者 - sustantivo que significa "traductor"
  • です - verbo de ser, equivalente a "am"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

職