Traducción y Significado de: 纏め - matome
La palabra japonesa 「纏め」, o "matome" en romaji, posee un significado multifacético, frecuentemente relacionado con la idea de recoger, resumir o compilar información o elementos. En el contexto cotidiano, se utiliza para describir la acción de reunir algo de forma organizada, ya sea en términos de datos, ideas u objetos físicos. Esta versatilidad convierte a la palabra en algo esencial en diversos entornos, desde oficinas hasta situaciones informales, donde la necesidad de organización y síntesis es fundamental.
Etimológicamente, 「纏め」 deriva del verbo 「纏める」 (mato-mé-ru), que incorpora el kanji 「纏」, indicando "juntar" o "agrupar". Este kanji, a su vez, está compuesto por radicales que remiten a "vestir" o "enrollar", aludiendo a la idea de algo que es envuelto o unificado bajo un propósito común. La forma verbal es frecuentemente utilizada en construcciones que involucran la concreción de tareas, como finalizar un proyecto o agrupar información de diferentes fuentes.
En la práctica, el término 「纏め」 se aplica ampliamente en diferentes contextos, destacando su importancia. En entornos educativos, por ejemplo, "matome" puede utilizarse para describir un resumen de clase o un compendio de notas importantes. En el mundo de los negocios, puede ser la documentación resumida de una reunión o las conclusiones de un informe complejo. De esta forma, el concepto de reunir o compilar, embebido en la palabra, refleja una necesidad humana universal de organizar la vida y el trabajo de manera eficiente y comprensible.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- まとめ (Matome) - Resumir, compilar información.
- 総括 (Soukatsu) - Resumen, análisis exhaustivo de un todo.
- 統括 (Tou katsu) - Coordinación o supervisión de diferentes partes.
- 集約 (Shuuyaku) - Consolidación o centralización de datos o información.
- 集める (Atsumeru) - Reunir o colectar información o objetos.
- 取りまとめる (Tori matomeru) - Organizar o reunir elementos diversos de forma coherente.
- 統合する (Tougou suru) - Integrar diferentes partes en un todo unificado.
- 統一する (Touitsu suru) - Unificar diferentes elementos, creando homogeneidad.
- 統率する (Tousatsu suru) - Liderar o coordenar grupos o equipos.
- 一元化する (Igenka suru) - Centralizar o unificar sistemas diversos en un único punto.
- 統制する (Tousei suru) - Controlar o regular actividades o procesos.
- 統計する (Tokei suru) - Compilar y analizar datos estadísticos.
- 統合化する (Tougouka suru) - Proceso de hacer la integración más formal o sistemática.
- 統合経営する (Tougou keiei suru) - Gestión integrada de diversas unidades o departamentos.
- 統合管理する (Tougou kanri suru) - Gestión unificada de procesos e información.
- 統合企業する (Tougou kigyou suru) - Fusión o integración de empresas para operar como una sola.
- 統合システムする (Tougou shisutemu suru) - Implementar un sistema integrado que coordine varias funciones.
- 統合プロジェクトする (Tougou purojekuto suru) - Desarrollo de proyectos con enfoque en la integración de áreas.
- 統合戦略する (Tougou senryaku suru) - Estrategia que busca la integración y coordinación de diversas iniciativas.
- 統合戦略を立てる (Tougou senryaku wo tateru) - Elaborar una estrategia de integración.
- 統合ビジネスする (Tougou bijinesu suru) - Operar negocios de forma integrada.
- 統合戦略を策定する (Tougou senryaku wo sakutei suru) - Definir planes estratégicos para la integración.
- 統合方針を決定する (Tougou houshin wo kettei suru) - Decidir políticas y directrices para una integración eficiente.
Palabras relacionadas
Romaji: matome
Kana: まとめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: liquidación; conclusión
Significado en inglés: settlement;conclusion
Definición: Para organizar y coleccionar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (纏め) matome
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (纏め) matome:
Frases de Ejemplo - (纏め) matome
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu
Es mi responsabilidad resumir este proyecto.
- この - esta
- プロジェクト - proyecto
- を - objeto directo de la oración
- 纏める - liderar, coordinar
- のは - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 私 - yo
- の - partícula posesiva
- 責任 - responsabilidad
- です - verbo ser, indicando que la frase es afirmativa y formal
Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu
Es su responsabilidad armar este proyecto.
Es su responsabilidad resumir este proyecto.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 纏める - verbo que significa "organizar" ou "coordinar"
- のは - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- あなた - pronombre personal que significa "tú"
- の - Artículo que indica posesión
- 責任 - sustantivo que significa "responsabilidad"
- です - verbo que indica la forma educada del presente de indicativo
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo