Traducción y Significado de: 空く - aku
Si ya has estudiado japonés, probablemente te has encontrado con la palabra 空く (あく), que significa "volverse vacío" o "estar menos lleno". Pero, ¿sabes cómo surgió o cómo los japoneses la usan en su día a día? En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma y el uso práctico de esta palabra, además de consejos para memorizarla. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás frases listas para estudiar en Anki o cualquier otro sistema de memorización espaciada.
Mucha gente busca en Google no solo el significado, sino también el origen y la escritura correcta de 空く. Por eso, vamos a desentrañar desde su raíz histórica hasta situaciones cotidianas en las que aparece. ¿Quieres descubrir por qué esta palabra es tan útil en el japonés hablado? ¡Sigue leyendo!
Etimología y origen de 空く
La palabra 空く (あく) proviene del verbo aku, que tiene relación directa con el kanji 空 (sora, kara), significando "cielo" o "vacío". Este ideograma está compuesto por 穴 (ana - agujero) y 工 (kou - trabajo), sugiriendo la idea de un espacio abierto o algo que ha sido vaciado. No es de extrañar que aparezca en palabras como 空気 (kuuki - aire) y 空港 (kuukou - aeropuerto).
Curiosamente, el uso de 空く para indicar que algo "quedó vacío" se remonta al período Heian (794-1185), cuando ya describía asientos desocupados o lugares menos llenos. Si alguna vez has intentado tomar un tren en hora pico en Tokio, ¡sabes el alivio que es cuando los vagones finalmente 空く!
La mentira en la vida cotidiana japonesa
En Japón, 空く se utiliza frecuentemente para hablar de lugares que se han vuelto menos llenos. Por ejemplo: 電車が空いた (densha ga aita) significa "el tren se vació". Pero también aparece en contextos inesperados, como en 予定が空く (yotei ga aku), indicando que la agenda "abrió" un espacio libre. ¿Has pensado en usar esta palabra para organizar esa reunión que tanto deseas?
Un error común de los aprendices es confundir 空く (aku) con 開く (aku), que también se lee "aku" pero significa "abrir". La pista es recordar que 空く siempre está relacionado con espacios vacíos, mientras que 開く implica la acción de abrir algo. La próxima vez que veas un restaurante lleno, observa: cuando las mesas 空く, ¡es tu oportunidad de entrar!
Consejos para la memorización y curiosidades
Para no olvidar el significado de 空く, imagina un cielo (空) sin nubes — completamente vacío. Otra técnica es asociarlo a situaciones reales, como ese momento en que el baño público finalmente 空く después de una larga fila. Funciona mejor que memorizar listas, ¿no crees?
Una curiosidad es que 空く aparece en expresiones útiles para viajes, como 席が空いた (seki ga aita - "el asiento quedó libre"). Si planeas visitar Japón, esta palabra será tu aliada para aprovechar espacios que antes estaban ocupados. Y hay más: en algunos dialectos regionales, puede adquirir matices diferentes, así que ¡mantente atento!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 空く
- 空く - Forma básica
- 空かない - negativo
- 空きます - Formal
- 空いています - Forma continua
- 空かせる - Causativo
- 空いた - pasado
Sinónimos y similares
- 開く (Hiraku) - abrir, hacerse accesible
- 空ける (Akeru) - abrir (alguien o algo), desocupar
- 空席になる (Kūsaki ni naru) - convertirse en vacío/situación de vacío (refiriéndose a asientos)
- 空白になる (Kūhaku ni naru) - convertirse en blanco; área sin contenido
- 空いている (Aite iru) - está vacío, desocupado
- 空っぽになる (Karappo ni naru) - hacerse vacío, completamente vacío
- 空いた (Aita) - quedó vacío, desocupar (pasado)
- 空いている状態になる (Aite iru jōtai ni naru) - convertirse en estado desocupado
- 空いている状態である (Aite iru jōtai de aru) - encontrarse en estado desocupado
- 空いている状態を保つ (Aite iru jōtai o tamotsu) - mantener estado desocupado
- 空いている状態を維持する (Aite iru jōtai o iji suru) - mantener el estado de desocupado
- 空いている状態を続ける (Aite iru jōtai o tsuzukeru) - continuar en estado desocupado
- 空いている状態を持続する (Aite iru jōtai o jizoku suru) - sostener estado desocupado
- 空いている状態を保ち続ける (Aite iru jōtai o tamotsu tsuzukeru) - continuar manteniendo el estado desocupado
Palabras relacionadas
Romaji: aku
Kana: あく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: volverse vacío; estar menos lleno
Significado en inglés: to become empty;to be less crowded
Definición: vacío Las cosas desaparecen. Había algo que se usaba, pero desapareció.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (空く) aku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (空く) aku:
Frases de Ejemplo - (空く) aku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Onaka ga suita
Tengo hambre.
Tengo hambre.
- お腹 - o-naka (barriga)
- が - ga (Título do sujeito)
- 空いた - suita (quedó vacío, sintiendo hambre)