Traducción y Significado de: 然し - shikashi

La palabra japonesa 然し [しかし] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma. Funciona como un conectivo de contraste, similar a "pero" o "sin embargo", pero con matices propios de la lengua japonesa. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, uso cotidiano y hasta algunas curiosidades que pueden ayudar a memorizarla. Si buscas entender cómo esta palabra se integra en la comunicación japonesa, estás en el lugar correcto.

Además de ser una conjunción muy utilizada, 然し lleva particularidades culturales y gramaticales que la hacen interesante. Su kanji, 然, tiene una historia propia, y la palabra aparece en diversos contextos, desde conversaciones informales hasta textos formales. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es desentrañar estos detalles de manera clara y útil para estudiantes y curiosos.

Significado y uso de 然し [しかし]

En su forma más básica, 然し expresa una contradicción o reserva, introduciendo una idea que contrasta con lo que se ha dicho anteriormente. Es común en diálogos y textos argumentativos, donde el hablante desea presentar un punto opuesto o una limitación. Por ejemplo, si alguien dice "La película fue buena, 然し el final fue decepcionante", la palabra destaca un cambio de perspectiva.

A diferencia de algunos equivalentes en portugués, 然し tiende a ser más neutro y menos enfático. Mientras que "sin embargo" puede sonar formal y "pero" más coloquial, 然し se adapta bien a varios registros. Esto no significa que sea siempre intercambiable; en ciertos contextos, otras conjunciones como でも o けれども pueden ser más naturales, dependiendo del grado de contraste deseado.

Origen y escritura del kanji 然

El kanji 然, que compone la palabra, tiene una etimología interesante. Originalmente, llevaba el significado de "así" o "de esta manera", pero a lo largo del tiempo ganó usos más abstractos. En la composición de 然し, ayuda a transmitir la idea de algo que "se presenta de cierta forma, pero...", reforzando el sentido de contradicción.

Vale la pena notar que, a pesar de estar escrito con kanji en algunos contextos, しかし se ve frecuentemente en hiragana, especialmente en textos más informales. Esta flexibilidad en la escritura es común en muchas partículas y conjunciones japonesas, donde la versión en kanji puede dar un tono más serio o literario al texto.

Consejos para memorizar y usar 然し correctamente

Una manera práctica de fijar el significado de 然し es asociarla a situaciones cotidianas donde un contraste es evidente. Por ejemplo, piensa en frases como "Estudié mucho, 然し el examen fue difícil". Este tipo de construcción ayuda a interiorizar no solo el significado, sino también la posición natural de la palabra en la frase, que generalmente es al inicio de una cláusula contradictoria.

Otra estrategia es prestar atención al uso de 然し en animes, dramas o artículos en japonés. Al ser una palabra común, aparece con frecuencia en diálogos y narrativas. Observar estos contextos reales puede ayudar a entender mejor cuándo y cómo emplearla, evitando confusiones con otras conjunciones similares.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • しかし (shikashi) - Sin embargo
  • だが (daga) - Contudo
  • ただ (tada) - Solo, sin embargo
  • ところが (tokoroga) - Sin embargo, no obstante
  • にもかかわらず (ni mo kakawarazuu) - A pesar de, a pesar de eso
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazuu) - Apesar disso
  • しかしながら (shikashi nagara) - Sin embargo, no obstante
  • とはいえ (to wa ie) - Sin embargo, aun así
  • とはいうものの (to wa iu mono no) - Aunque se dice que, sin embargo
  • それでも (sore demo) - Aun así, incluso así
  • それなのに (sore nanoni) - Y aun así, a pesar de eso
  • それに対して (sore ni taishite) - Por outro lado
  • それに比べて (sore ni kurabete) - En comparación con eso
  • それに反して (sore ni hanshite) - Contrariamente a esto
  • それに対し (sore ni taishi) - En contraste con eso
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Incluso en relación a esto

Palabras relacionadas

然して

soshite

e

然しながら

shikashinagara

Sin embargo

然も

samo

con mucho gusto; satisfecho

然し

Romaji: shikashi
Kana: しかし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: Como sea, pero

Significado en inglés: however;but

Definición: Pero: Una conjunción que expresa una conjunción negativa. Representa algo simple y no inferior a los demás.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (然し) shikashi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (然し) shikashi:

Frases de Ejemplo - (然し) shikashi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

然し