Significado de 正 (sei) em japonês – Tradução e uso

せい
Romaji sei
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

(lógico) true; regular

Significado em Inglês (EN)

(logical) true;regular

Definição Completa

Algo que está em conformidade com um padrão ou padrão.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 正 (せい) carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode abrir portas para uma compreensão mais rica da língua e da cultura. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 正, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Encontrada em diversos contextos, desde documentos formais até conversas do dia a dia, 正 é uma daquelas palavras que vale a pena dominar. Seja para expandir seu vocabulário ou para mergulhar nos detalhes da língua japonesa, este guia vai te ajudar a desvendar os segredos dessa expressão fascinante. Vamos começar?

Significado e uso de 正 (せい)

O termo 正 (せい) pode ser traduzido como “correto”, “justo” ou “verdadeiro”, dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para transmitir a ideia de algo que está certo, seja em termos morais, lógicos ou até matemáticos. Por exemplo, em expressões como 正解 (せいかい), que significa “resposta correta”, ou 正義 (せいぎ), que se refere a “justiça”.

Além disso, 正 também aparece em contextos mais cotidianos. Em alguns estabelecimentos japoneses, você pode ver a palavra escrita em contagens ou registros, indicando um valor exato ou completo. Essa versatilidade faz com que ela seja uma peça-chave no vocabulário de quem estuda japonês.

Origem e escrita do kanji 正

O kanji 正 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Ele é composto pelos radicais 止 (parar) e 一 (um), sugerindo a ideia de “parar no ponto certo” ou “alinhar-se à verdade”. Essa combinação reflete bem o significado de correção e precisão associado à palavra.

Na escrita moderna, 正 mantém sua forma clássica, mas pode ser encontrado em diferentes estilos caligráficos. Para quem está aprendendo a desenhar kanjis, praticar os traços de 正 pode ser um bom exercício, já que ele não é excessivamente complexo, mas ainda assim requer atenção aos detalhes.

Dicas para memorizar 正 (せい)

Uma maneira eficaz de fixar 正 na memória é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 正しい (ただしい) significa “correto” e é uma expressão comum em conversas. Repetir frases como “その答えは正しい” (essa resposta está correta) pode ajudar a internalizar o uso da palavra.

Outra dica é criar flashcards com o kanji e seus significados principais. Incluir exemplos práticos e revisá-los regularmente vai fortalecer sua familiaridade com 正. Além disso, prestar atenção quando a palavra aparecer em animes, dramas ou textos em japonês pode consolidar ainda mais o aprendizado.

Sinônimos

  • 正しい (Tadashii) – Certo, correto
  • 正確 (Seikaku) – Preciso, exato
  • 正当 (Seitō) – Justo, legítimo
  • 正直 (Shōjiki) – Honesto, sincero
  • 正義 (Seigi) – Justiça, moralidade
  • 正解 (Seikai) – Resposta correta
  • 正常 (Seijō) – Normal, regular
  • 正式 (Seishiki) – Oficial, formal
  • 正月 (Shōgatsu) – Ano Novo japonês
  • 正午 (Shōgo) – Meio-dia
正

Pratique com Frases Reais

正方形は四辺が等しい四角形です。
Seikaku wa shihen ga hitoshii shikakkei desu
Um quadrado é um quadrilátero com quatro lados iguais.
O quadrado é um quadrado com quatro lados iguais.
  • 正方形 – significa “quadrado” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês.
  • 四辺 – significa “quatro lados” em japonês.
  • が – partícula de sujeito em japonês.
  • 等しい – significa “igual” em japonês.
  • 四角形 – significa “quadrilátero” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês na forma educada.
正しい道を歩きましょう。
Tadashii michi wo arukimashou
Vamos caminhar pelo caminho correto.
Vamos caminhar pela estrada certa.
  • 正しい – adjetivo que significa “correto” ou “certo”
  • 道 – substantivo que significa “caminho” ou “estrada”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 歩き – verbo que significa “andar” ou “caminhar”
  • ましょう – sufixo que indica uma sugestão ou convite para fazer algo
この制度は公正であると信じています。
Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Eu acredito que este sistema é justo.
  • この制度 – Esta política/sistema
  • は – Partícula de tópico
  • 公正 – Justo/imparcial
  • である – Ser/estar
  • と – Partícula de citação
  • 信じています – Acredito
この試験の採点は公正に行われました。
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
A correção deste exame foi feita de forma justa.
A pontuação deste exame foi bastante justa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 試験 – substantivo que significa “exame” ou “teste”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 採点 – substantivo que significa “correção” ou “avaliação”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 公正 – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • に – partícula que indica o modo ou a forma como algo é feito
  • 行われました – verbo na forma passiva que significa “foi realizado” ou “foi feito”
この書類には正確な情報が記載されています。
Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu
Este documento contém informações precisas.
  • この – pronome demonstrativo “este”
  • 書類 – substantivo “documento”
  • には – partícula de marcação de tópico
  • 正確な – adjetivo “preciso, exato”
  • 情報 – substantivo “informação”
  • が – partícula de sujeito
  • 記載されています – verbo “estar escrito, estar registrado”
司法は公正であるべきだ。
Shihou wa kousei de aru beki da
A justiça deve ser imparcial.
O judiciário deve ser justo.
  • 司法 (shihou) – sistema judiciário
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 公正 (kousei) – justiça, imparcialidade
  • である (dearu) – ser, estar
  • べき (beki) – deveria, dever
  • だ (da) – ser
この判決は正当です。
Kono hanketsu wa seitō desu
Este julgamento é justificado.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 判決 – substantivo que significa “sentença” ou “decisão judicial”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, “a sentença”
  • 正当 – adjetivo que significa “justo” ou “legítimo”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
  • . – sinal de pontuação que indica o fim da frase
正しく行動することが大切です。
Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir corretamente.
  • 正しく – advérbio que significa “corretamente”
  • 行動する – verbo que significa “agir, comportar-se”
  • こと – substantivo que significa “coisa, fato”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 – adjetivo que significa “importante, valioso”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
修正が必要です。
Shūsei ga hitsuyō desu
Uma correção é necessária.
É necessária modificação.
  • 修正 – significa “correção” ou “ajuste” em japonês.
  • が – partícula de sujeito em japonês.
  • 必要 – significa “necessário” ou “essencial” em japonês.
  • です – forma educada de “ser” ou “estar” em japonês.
この精密な計器はとても正確です。
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
Esta ferramenta de precisão é muito precisa.
Este instrumento de precisão é muito preciso.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 精密な – adjetivo que significa “preciso” ou “exato”
  • 計器 – substantivo que significa “instrumento de medição”
  • は – partícula de tópico
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 正確 – adjetivo que significa “preciso” ou “exato”
  • です – verbo “ser” na forma educada
正義を守るために戦います。
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
Lutarei para proteger a justiça.
Lutar para proteger a justiça.
  • 正義 – significa “justiça” em japonês.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 守る – verbo que significa “proteger” ou “defender”.
  • ために – expressão que indica a finalidade ou objetivo da ação, neste caso, “para proteger a justiça”.
  • 戦います – verbo que significa “lutar” ou “combater”.
正式にお知らせいたします。
Shōshiki ni oshirase itashimasu
Vamos informá -lo oficialmente.
  • 正式に – formalmente
  • お知らせ – aviso, notificação
  • いたします – expressão de cortesia para indicar que algo será feito
正確な情報を提供してください。
Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai
Por favor, forneça informações precisas.
Fornecer informações precisas.
  • 正確な – adjetivo que significa “preciso, exato”
  • 情報 – substantivo que significa “informação”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 提供 – verbo que significa “fornecer, oferecer”
  • して – forma verbal que indica ação em andamento
  • ください – verbo que significa “por favor, favor de”
公正な判断をすることが重要です。
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos justos.
É importante tomar uma decisão justa.
  • 公正な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 重要 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
  • . – sinal de pontuação que indica o final da frase
この寸法は正確です。
Kono sunpō wa seikaku desu
Esta medida é precisa.
Essa dimensão é precisa.
  • この – esta
  • 寸法 – dimensão
  • は – é
  • 正確 – preciso
  • です – é
この列車は正確な軌道を保っています。
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
Este trem está mantendo uma trajetória precisa.
Este trem mantém uma órbita precisa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 列車 – substantivo que significa “trem”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 正確な – adjetivo que significa “preciso” ou “exato”
  • 軌道 – substantivo que significa “trajetória” ou “órbita”
  • を – partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 保っています – verbo que significa “manter” ou “preservar” no presente contínuo
判事は法律を正確に適用する責任がある。
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
O juiz é responsável por aplicar a lei com precisão.
  • 判事 – Juiz
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 法律 – Lei
  • を – Partícula que indica o objeto direto da frase
  • 正確に – Precisamente
  • 適用する – Aplicar
  • 責任 – Responsabilidade
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – Existir
訂正してください。
Teisei shite kudasai
Por favor, corrija.
Por favor corrija.
  • 訂正 – significa “correção” em japonês
  • して – é a forma do verbo “fazer” no gerúndio em japonês
  • ください – é uma expressão educada que significa “por favor” ou “faça isso para mim” em japonês
私は彼の正体を知っている。
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
Eu sei a verdadeira identidade dele.
Eu conheço a identidade dele.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
  • の – partícula japonesa que indica posse ou relação
  • 正体 – substantivo japonês que significa “identidade” ou “verdadeira natureza”
  • を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 知っている – verbo japonês que significa “saber” ou “conhecer”, no presente afirmativo
この取引は公正であることが保証されています。
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
Esta transação é garantida como justa.
  • この (kono) – este, esta
  • 取引 (torihiki) – transação, negociação
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 公正 (kousei) – justiça, equidade
  • である (dearu) – ser, estar
  • こと (koto) – coisa, fato
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 保証 (hoshou) – garantia, asseguração
  • されています (sareteimasu) – ser feito, estar sendo feito

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.