Traducción y Significado de: 歓声 - kansei
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 歓声 (かんせい). Aparece en contextos específicos y lleva un significado que va más allá de la simple traducción. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana japonesa y algunos consejos para memorizarla. Si quieres entender mejor el vocabulario emocional del japonés, ¡sigue leyendo!
¿Qué significa 歓声 (かんせい)?
La palabra 歓声 (かんせい) está compuesta por dos kanjis: 歓, que significa "alegría" o "entusiasmo", y 声, que quiere decir "voz" o "son". Juntos, forman el término que puede ser traducido como "gritos de alegría", "aclamación" o "vivas". Se utiliza para describir el sonido colectivo de personas expresando felicidad, emoción o celebración.
Un ejemplo clásico de uso es en eventos deportivos, donde la afición suelta 歓声 al ver a su equipo marcar un gol. También aparece en conciertos, festivales y hasta en discursos emocionantes. A diferencia de los aplausos (拍手), que son más estructurados, la 歓声 es espontánea y ruidosa, casi siempre en grupo.
Origen y uso cultural de 歓声
El origen de la palabra remonta al kanji 歓, que tiene raíces en el chino antiguo y lleva la idea de "alegría intensa". En Japón, adquirió un significado más específico, relacionado con manifestaciones públicas de euforia. Culturalmente, los japoneses tienden a ser más reservados, pero en situaciones como festivales (祭り) o shows, el 歓声 es completamente aceptado y hasta esperado.
Un dato interesante es que, según investigaciones de frecuencia léxica, 歓声 no es una palabra extremadamente común en el día a día, pero aparece con regularidad en noticias sobre eventos deportivos y culturales. Si ves animes o dramas, probablemente ya la has escuchado en escenas de estadios o conciertos ficticios.
¿Cómo memorizar 歓声 (kansei)?
Una forma eficaz de fijar esta palabra es asociarla a situaciones vívidas. Imagina una afición gritando en un juego de béisbol o fans cantando en un concierto. El kanji 声 (voz) es fácil de recordar, ya que aparece en otras palabras como 歌声 (canto) y 声優 (actor de voz). Por otro lado, 歓 puede ser más desafiante, pero pensar en "alegría que sale en voz alta" ayuda a crear una imagen mental.
Otra recomendación es practicar con flashcards o aplicaciones como Anki, insertando frases como "スタジアムで大きな歓声が上がった" (Escuchamos gritos de alegría en el estadio). Contextualizar el vocabulario siempre es la mejor manera de un aprendizaje duradero.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 喝采 (Kassai) - Aplausos;
- 歓呼 (Kankō) - Exclamaciones de alegría;
- 歓喜 (Kanki) - Felicidad;
- 歓迎 (Kangei) - Recepción cálida;
- 歓声揚げる (Kanseiageru) - Levantar voces de alegría;
Palabras relacionadas
Romaji: kansei
Kana: かんせい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: para torcer; grito de alegría
Significado en inglés: cheer;shout of joy
Definición: Una voz que expresa alegría y emoción.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (歓声) kansei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (歓声) kansei:
Frases de Ejemplo - (歓声) kansei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kansei ga hibikiwatatta
El sonido de aplausos y vítores resonó.
Los aplausos resonaron.
- 歓声 - Palabra japonesa que significa "gritos de alegría" o "aplausos".
- が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- 響き渡った - Verbo japonés que significa "se hizo eco" o "resonó".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
