Traducción y Significado de: 欠陥 - kekkan

La palabra japonesa 欠陥[けっかん] es un término que aparece frecuentemente en contextos técnicos, cotidianos y hasta en discusiones sociales en Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta expresión, este artículo explorará su traducción, origen y cómo se percibe en la lengua japonesa. Además, veremos ejemplos prácticos y consejos para memorizarla de forma eficiente.

En el diccionario Suki Nihongo, 欠陥 está definida como "defecto" o "fallo", pero su uso va más allá del sentido literal. Lleva matices importantes dependiendo del contexto en que se emplea. Vamos a entender mejor cómo funciona esta palabra en el día a día de los japoneses y por qué es relevante para quienes quieren dominar el idioma.

Significado y traducción de 欠陥

欠陥 está compuesta por los kanjis 欠 (falta, deficiencia) y 陥 (caer, falla), formando un término que indica una imperfección o algo que no está completo. En español, puede ser traducido como "defecto", "falla estructural" o "deficiencia". A diferencia de palabras como 間違い (error) o 失敗 (fracaso), 欠陥 generalmente se refiere a problemas inherentes a objetos, sistemas o incluso características humanas.

Por ejemplo, al hablar de un producto con defecto de fabricación, los japoneses usan 欠陥商品 (けっかんしょうひん). Ya en contextos más abstractos, como una falla en un argumento lógico, se puede decir 理論の欠陥 (りろんのけっかん). Esta flexibilidad hace que la palabra sea útil en diversas situaciones.

Origen y composición de los kanjis

La etimología de 欠陥 se remonta al uso clásico de los kanjis que la componen. El carácter 欠 originalmente representaba la idea de "bostezar" o "faltar", evolucionando luego para significar "deficiencia". Por otro lado, 陥 carga la noción de "caer en una trampa" o "sucumbir a un error". La combinación de estos ideogramas refuerza la idea de una falla intrínseca, no solo un error momentáneo.

Cabe destacar que, aunque 欠 solo puede significar "falta" en palabras como 欠席 (ausencia), en 欠陥 asume un tono más técnico. Este detalle es importante para los estudiantes de japonés, ya que ayuda a evitar confusiones con otros términos parecidos. La pronunciación けっかん también es exclusiva de esta combinación, lo que facilita su identificación en conversaciones y textos.

Uso cultural y frecuencia en Japón

En Japón, 欠陥 es una palabra común en recalls de productos, manuales técnicos y discusiones sobre calidad. Las empresas japonesas toman muy en serio el control de defectos, por lo que este término aparece frecuentemente en noticias relacionadas con la fabricación y la ingeniería. Culturalmente, hay una fuerte asociación con la búsqueda de la perfección, lo que convierte a 欠陥 en un concepto relevante en el mundo corporativo e industrial.

Fuera del ámbito profesional, la palabra también puede usarse de forma metafórica. En debates sociales, por ejemplo, oímos expresiones como 社会の欠陥 (fallas de la sociedad). Sin embargo, es menos común en conversaciones casuales, donde términos como ダメ (no sirve) o 壊れた (roto) son más informales. Esta distinción es útil para quienes quieren sonar naturales al hablar japonés en diferentes situaciones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 不備 (fubi) - Deficiencia o falta de algo; algo que no está en orden.
  • 欠点 (ketten) - Punto débil o defecto; una desventaja o característica negativa.
  • デフェクト (defekuto) - Término que se refiere a un defecto o falla en algo, frecuentemente usado en contextos técnicos.
  • 不完全 (fukanzen) - Incompleto o deficiente; algo que no está totalmente desarrollado o finalizado.
  • 欠陥品 (kekkanhin) - Producto defectuoso; un item que tiene un defecto.
  • 欠陥製品 (kekkanseihin) - Producto defectuoso; un bien que presenta fallas de fabricación.

Palabras relacionadas

無し

nashi

Sin

無い

nai

no hay; No tiene

結晶

keshou

cristal; cristalización

欠点

ketten

Fallas; defecto; debilidad

欠乏

ketsubou

el quiere; escasez; hambre

欠く

kaku

extrañar; romper; romper; astilla

一部分

ichibubun

Una parte

欠陥

Romaji: kekkan
Kana: けっかん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: defecto; falla; deficiencia

Significado en inglés: defect;fault;deficiency

Definición: teniendo imperfecciones o deficiencias.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (欠陥) kekkan

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (欠陥) kekkan:

Frases de Ejemplo - (欠陥) kekkan

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この製品には欠陥がある。

Kono seihin ni wa kekkan ga aru

Este producto tiene defecto.

Este producto tiene un defecto.

  • この - este
  • 製品 - producto
  • には - tienen
  • 欠陥 - defecto
  • が - tienen
  • ある - existir

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

ame

dulce (duro)

乾杯

kanpai

tostadas (bebida)

小包

kodutsumi

Paquete

aki

Otoño

kyoku

música; pieza musical

欠陥