Traducción y Significado de: 欠乏 - ketsubou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 欠乏[けつぼう]. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre economia até conversas cotidianas, mas seu significado nem sempre é óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é importante entendê-la corretamente. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e como ela se relaciona com a cultura japonesa.

Significado e uso de 欠乏[けつぼう]

A palavra 欠乏[けつぼう] é formada pelos kanjis 欠 (falta) e 乏 (escassez), e seu significado principal é "falta" ou "deficiência". Ela é frequentemente usada para descrever situações em que algo essencial está em falta, como recursos, nutrientes ou até mesmo habilidades. Por exemplo, em um contexto médico, pode-se falar de ビタミン欠乏 (deficiência de vitaminas), enquanto em discussões econômicas, o termo pode aparecer em frases como 資源欠乏 (escassez de recursos).

Diferentemente de palavras mais informais que indicam falta, como 足りない (não suficiente), 欠乏 carrega um tom mais formal e técnico. Isso significa que ela é mais comum em textos escritos, relatórios ou discussões sérias. No dia a dia, os japoneses tendem a usar expressões mais simples, mas entender 欠乏 é essencial para quem quer dominar o japonês em contextos profissionais ou acadêmicos.

Origen y estructura de los kanjis

Os kanjis que compõem 欠乏 têm histórias interessantes. O primeiro, 欠, originalmente representava uma pessoa com a boca aberta, simbolizando um bocejo ou falta de algo. Com o tempo, seu significado evoluiu para "falta" ou "deficiência". Já 乏, que significa "escasso" ou "pobre", vem da ideia de algo que não é suficiente. Quando combinados, esses kanjis reforçam a noção de carência ou insuficiência.

Uma dica útil para memorizar 欠乏 é associar os radicais dos kanjis a situações concretas. Por exemplo, 欠 aparece em palavras como 欠席 (ausência) e 欠点 (defeito), enquanto 乏 é menos comum, mas pode ser lembrado por seu uso em 貧乏 (pobreza). Essa conexão ajuda a fixar o significado e a escrita da palavra.

Uso cultural y frecuencia en Japón

No Japão, 欠乏 não é uma palavra que aparece com frequência em conversas casuais, mas seu uso é significativo em áreas como saúde, meio ambiente e negócios. Por exemplo, durante crises econômicas ou desastres naturais, é comum ouvir falar em 物資欠乏 (escassez de suprimentos) ou 人材欠乏 (falta de mão de obra). Esse tipo de contexto mostra como a palavra está ligada a questões sociais importantes.

Além disso, 欠乏 reflete valores culturais japoneses, como a preocupação com a eficiência e o planejamento. Em uma sociedade que valoriza a previsibilidade e a abundância, a ideia de escassez é levada a sério. Por isso, entender essa palavra vai além do vocabulário – é também uma forma de compreender melhor a mentalidade japonesa em relação a recursos e necessidades básicas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 不足 (busoku) - Falta o insuficiencia general.
  • 不充分 (bujun) - Insuficiente, no satisfactorio en cantidad o calidad.
  • 不足分 (busokubun) - Cantidad que falta o no está completa.
  • 欠如 (ketsujo) - Ausencia, carencia de algo esencial.
  • 欠陥 (kekkan) - Defecto o deficiencia en un sistema u objeto.
  • 不足額 (busoku-gaku) - Cantidad insuficiente, especialmente financiera.
  • 不足量 (busoku-ryō) - Cantidad insuficiente.
  • 不足数 (busoku-sū) - Número insuficiente.
  • 不足感 (busoku-kan) - Sensación de falta o insuficiencia.
  • 欠乏感 (ketsubō-kan) - Sensación de escasez o deficiencia.
  • 欠乏状態 (ketsubō-jōtai) - Estado de deficiencia o escasez.
  • 欠乏症状 (ketsubō-shōjō) - Síntomas relacionados con la deficiencia.
  • 欠乏病 (ketsubō-byō) - Enfermedad causada por deficiencia.
  • 欠乏性 (ketsubō-sei) - Relativo a la naturaleza de la discapacidad.
  • 欠乏性障害 (ketsubō-sei shōgai) - Trastorno debido a deficiencia.
  • 欠乏性疾患 (ketsubō-sei shikkann) - Enfermedad relacionada con la deficiencia.
  • 欠乏性病気 (ketsubō-sei byōki) - Enfermedades causadas por deficiencia.
  • 欠乏性症状 (ketsubō-sei shōjō) - Síntomas asociados a la falta de nutrientes o recursos.

Palabras relacionadas

無し

nashi

Sin

無い

nai

no hay; No tiene

乏しい

toboshii

escaso; limitado; necesitado; sin dinero; con dificultades financieras; insuficiente; pobre.

停電

teiden

Falla de electricidad

少ない

sukunai

pocos; un poco; escaso; insuficiente; casi nunca

一部分

ichibubun

Una parte

欠乏

Romaji: ketsubou
Kana: けつぼう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: el quiere; escasez; hambre

Significado en inglés: want;shortage;famine

Definición: Un estado en el que faltan bienes o recursos necesarios.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (欠乏) ketsubou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (欠乏) ketsubou:

Frases de Ejemplo - (欠乏) ketsubou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

La falta puede tener un efecto negativo en la salud.

Las leyes pueden tener un efecto negativo en su salud.

  • 欠乏 (Kekkaku) - falta, escasez
  • は (wa) - partícula de tema
  • 健康 (kenkou) - salud
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 悪影響 (aku eikyou) - efecto negativo, impacto negativo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 与える (ataeru) - dar, proporcionar
  • 可能性 (kanousei) - posibilidad
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • あります (arimasu) - existir, haber

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

検事

kenji

prosecutor

恐縮

kyoushuku

lástima; muy amable de su parte; lo siento problemas

気風

kifuu

personaje; rasgos; carácter distintivo

連日

renjitsu

todos los días; prolongado

kara

caparazón; ladrar; cáscara; paja

欠乏