O Significado de rai [来] em Japonês
来
らいSignificado (PT)
Desde (mês passado); por (10 dias); próximo (ano)
Significado em Inglês (EN)
since (last month);for (10 days);next (year)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa “arroz”, e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.
Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa “vir” ou “chegar”. Quando conjugado, a forma “くる” (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa “próximo ano” e 「将来」 (shourai) refere-se a “futuro”. Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.
Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de “vir” ou “chegar” estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.
Sinônimos
- 来る (kuru) – Vir
- 臨む (nozomu) – Encarar, enfrentar (uma situação)
- 訪れる (otozureru) – Visitar (lugar, pessoa)
- 出現する (shutsugen suru) – Aparecer, surgir (algo novo)
- 現れる (arawareru) – Manifestar-se, aparecer
- 到来する (tōrai suru) – Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
- 降臨する (kōrin suru) – Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
- 顕れる (araware) – Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
- 見える (mieru) – Ser visível, conseguir ver
- 起こる (okoru) – Acontecer, ocorrer (eventos)
- 生じる (shōjiru) – Originar-se, surgir (uma situação)
- 起きる (okiru) – Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
- 発生する (hatsusei suru) – Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
- 起源する (kigen suru) – Ter origem, origem de algo
- 起因する (kiin suru) – Causar, ser causado por
- 始まる (hajimaru) – Começar (algo que inicia naturalmente)
- 始める (hajimeru) – Iniciar (algo de forma ativa)
- 開始する (kaishi suru) – Dar início, começar rapidamente
- 着く (tsuku) – Chegar (fisicamente ao local)
- 到着する (tōchaku suru) – Chegar a um destino, desembarcar
- 辿り着く (tadoritsuku) – Chegar a (depois de uma jornada longa)
- 到達する (tōtatsu suru) – Alcançar, atingir (um objetivo)
- 届ける (todokeru) – Entregar, fazer chegar algo
- 伝わる (tsutawaru) – Ser transmitido, passar adiante
- 送る (okuru) – Enviar, mandar algo
- 進む (susumu) – Avançar, prosseguir (caminho)
- 進行する (shinkō suru) – Progredir, avançar em algo
- 進める (susumeru) – Recomendar, fazer avançar
- 進化する (shinka suru) – Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
- 進歩する (shinpo suru) – Progredir, fazer progresso (geral)
- 進展する (shintent suru) – Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
- 進出する (shinchaku suru) – Expandir, avançar (para novos territórios)
- 進路する (shinro suru) – Seguir um caminho, direcionar-se
- 進路を取る (shinro o toru) – Tomar um caminho, escolha de direção
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この商品 – Este produto
- は – Partícula de tópico
- 来週 – Próxima semana
- 発売 – Lançamento
- されます – Será feito (forma passiva do verbo “suru”)
- 来場者 – pessoa que vem ao local
- は – partícula de tópico
- チケット – bilhete
- を – partícula de objeto direto
- 持っている – ter
- 必要 – necessário
- が – partícula de sujeito
- あります – existe
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 未来を – “Futuro” em japonês, seguido da partícula “wo” que indica o objeto da frase
- 歩む – “Andar” em japonês, indicando a ação que “nós” estamos fazendo em relação ao “futuro”
- 出産 – nascimento
- 女性 – mulher
- にとって – para
- とても – muito
- 重要 – importante
- な – partícula que indica adjetivo
- 出来事 – evento, acontecimento
- です – verbo “ser”
- 有望な – promissor
- 未来 – futuro
- が – partícula de sujeito
- 待っている – está esperando
- 取れるところまで – até onde for possível pegar
- 取って – pegar
- みよう – vamos tentar
- この – demonstrativo “este”
- 出来物 – substantivo “coisa feita, produto”
- は – partícula de tópico
- 美味しい – adjetivo “delicioso”
- です – verbo “ser/estar” na forma educada
- か – partícula interrogativa
- 未来 – significa “futuro” em japonês.
- は – é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
- 明るい – significa “brilhante” ou “promissor” em japonês.
- です – é uma forma educada do verbo “ser” em japonês.
- 明るい – brilhante, iluminado
- 未来 – futuro
- を – partícula de objeto direto
- 信じよう – acreditar, ter fé
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 彼女 (kanojo) – substantivo japonês que significa “namorada” ou “ela”
- の (no) – partícula possessiva que indica que “未来” (mirai) pertence a “彼女” (kanojo)
- 未来 (mirai) – substantivo japonês que significa “futuro”
- について (ni tsuite) – expressão que indica o tema ou assunto da frase, neste caso, “未来” (mirai)
- 危ぶんでいる (ayamanden iru) – verbo japonês que significa “estar preocupado” ou “estar apreensivo”
- 私たちは – “nós” em japonês
- 来月 – “próximo mês” em japonês
- 転居する – “mudar de residência” em japonês
- 予定です – “planejado” em japonês
- 遠方 (enpou) – distante
- から (kara) – de
- 来た (kita) – veio
- 友達 (tomodachi) – amigo
- に (ni) – para
- 会いに (aini) – encontrar
- 行きたい (ikitai) – quero ir
- です (desu) – é
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- ケーキ – substantivo que significa “bolo”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 出来上がりました – verbo que significa “estar pronto” ou “estar concluído”
- 出来る – capaz de fazer
- だけ – apenas, somente
- 早く – cedo, rapidamente
- 帰りたい – querer voltar para casa
- です – ser, estar (forma educada)
- 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
- は (wa) – partícula de tópico em japonês
- 来月 (raigetsu) – significa “próximo mês” em japonês
- 入社 (nyūsha) – significa “ingressar na empresa” em japonês
- します (shimasu) – forma educada do verbo “fazer” em japonês
- 幼児 – Criança pequena
- は – Partícula de tópico
- 未来 – Futuro
- の – Partícula de posse
- 希望 – Esperança
- です – Verbo “ser” no presente
- 来日する – Verbo que significa “vir ao Japão”
- 予定 – Substantivo que significa “plano” ou “programação”
- が – Partícula que indica sujeito da frase
- あります – Verbo que significa “ter” ou “existir”
- 私たちは – Nós
- 来月 – Próximo mês
- 引越し – Mudança de casa
- を – Partícula de objeto
- する – Fazer
- 予定 – Plano
- です – Ser/estar (forma educada)
- 明日 (あした, ashita) – amanhã
- なるべく (narubeku) – o mais cedo possível, se puder
- 早く (はやく, hayaku) – cedo, rapidamente
- 来てください (きてください, kite kudasai) – por favor, venha
- 私たちは – “nós” em japonês
- 来週 – “próxima semana” em japonês
- パーティー – “festa” em japonês, escrito em katakana (sistema de escrita japonês para palavras estrangeiras)
- を – partícula de objeto em japonês
- 催します – “realizar” ou “organizar” em japonês
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
