Traducción y Significado de: 時 - toki
La palabra japonesa 時[とき] es una de esas que todo estudiante del idioma encuentra pronto en su camino. Tiene significados profundos y usos variados, abarcando desde el tiempo cronológico hasta momentos emocionales y filosóficos. En este artículo, exploraremos qué hace que esta palabra sea tan especial, incluyendo su origen, traducción y cómo es percibida en la cultura japonesa.
Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses entienden el concepto de tiempo o cómo esta palabra aparece en expresiones cotidianas, estás en el lugar correcto. Aquí en Suki Nihongo, buscamos aportar explicaciones claras y precisas para quienes quieren dominar el japonés de verdad. ¿Empezamos?
El significado y la origen de 時[とき]
La palabra 時[とき] se traduce frecuentemente como "tiempo" o "hora", pero su significado va más allá de eso. Puede referirse tanto a un momento específico como a una época más amplia. El kanji 時 está compuesto por el radical 日 (sol) y 寺 (templo), lo que sugiere una relación antigua con la medición del tiempo a través de la observación del sol.
En la lengua japonesa, とき se utiliza en contextos que van desde lo cotidiano hasta expresiones más poéticas. A diferencia del portugués, donde "tiempo" puede ser tanto chronos (tiempo cronológico) como kairos (momento oportuno), el japonés a menudo usa 時 para ambos conceptos, dependiendo del contexto.
Cómo se usa 時[とき] en el japonés moderno
En el día a día, los japoneses utilizan とき para marcar eventos o situaciones específicas. Frases como "その時" (en ese momento) o "食事の時" (a la hora de la comida) son comunes y muestran cómo la palabra está enraizada en la comunicación cotidiana. También aparece en expresiones fijas, como "時々" (a veces) o "一時" (por un tiempo).
Es importante notar que とき tiene un uso más subjetivo que palabras como 時間 (jikan), que se refiere al tiempo cronológico y medible. Mientras que 時間 se utiliza para horarios y duraciones, とき captura la idea de momentos significativos o experiencias personales. Esta matiz es importante para quienes quieren sonar naturales al hablar japonés.
La percepción cultural del tiempo a través de 時[とき]
En Japón, la palabra とき lleva una visión del mundo que valora tanto la precisión como la impermanencia. Por un lado, la puntualidad japonesa es famosa, mostrando respeto por el tiempo de los demás. Por otro, conceptos como "mono no aware" (la sensibilidad a la efimeridad de las cosas) revelan una aceptación del paso del tiempo como algo natural y hasta bello.
Esta dualidad aparece en la literatura y en el cine japonés, donde 時 a menudo simboliza tanto la inevitabilidad del cambio como la importancia de vivir el presente. Películas de Studio Ghibli, por ejemplo, frecuentemente exploran esta relación compleja con el tiempo, usando とき como puente entre lo mundano y lo filosófico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 刻 (koku) - momento, instante
- 時刻 (jikoku) - hora, momento específico en el tiempo
- 時間 (jikan) - tiempo, duración; se refiere al tiempo de forma general.
- 時代 (jidai) - era, época; se refiere a un período histórico
- 時期 (jiki) - período, fase; una parte específica dentro de un tiempo más amplio
- 時点 (jiten) - punto en el tiempo; un momento específico considerado como un hito
- 時候 (jikō) - temporada, período; se refiere a un tiempo o estación
- 時間帯 (jikan-tai) - rango horario, período de tiempo definido dentro de la jornada diaria
- 時間割 (jikanwari) - horario, planificación del tiempo, especialmente en contextos educativos
- 時計 (tokei) - reloj; instrumento utilizado para medir el tiempo
- 時間表 (jikan-hyō) - tabla de horarios; representación visual de tiempos programados
- 時間制限 (jikan seigen) - límite de tiempo; restricción relacionada con el tiempo
- 時間差 (jikan sa) - diferencia de tiempo; intervalo entre dos momentos
- 時間的 (jikan-teki) - temporal; relacionado al tiempo
- 時間的な (jikan-teki na) - temporal; adjetivo relacionado a restricciones de tiempo
- 時間的に (jikan-teki ni) - temporalmente; relacionado a un contexto de tiempo
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - factores temporales; elementos que afectan el tiempo
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - limitado temporalmente; restricciones que ocurren a lo largo del tiempo
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - temporalmente importante; algo que tiene relevancia a lo largo del tiempo
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - restricción temporal; limitaciones relacionadas con períodos de tiempo
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - limitación temporal; condiciones que restringen el uso del tiempo
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - condiciones de restricción temporal; criterios que definen limitaciones de tiempo
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - elementos de restricción temporal; aspectos que componen las limitaciones de tiempo
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - factores de limitación temporal; causas que provocan restricciones de tiempo
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ítems de restricción de tiempo; aspectos que definen cómo deben aplicarse las limitaciones
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - elementos de condiciones de restricción temporal; elementos que establecen los parámetros de las limitaciones de tiempo
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - condiciones de limitación temporal; parámetros que definen las restricciones relacionadas con el tiempo
Palabras relacionadas
Romaji: toki
Kana: とき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: tiempo; hora; ocasión
Significado en inglés: time;hour;occasion
Definición: El flujo de un determinado momento. unidad de tiempo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (時) toki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (時) toki:
Frases de Ejemplo - (時) toki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
durante el amanecer
El tiempo tranquilo fluye tarde en la noche.
- 深夜には - en la madrugada
- 静かな - tranquila
- 時間が - tiempo
- 流れる - flui
Shokuji wa taisetsu na jikan desu
La comida es un momento importante.
Las comidas son un momento importante.
- 食事 (shokuji) - Se refiere a una comida.
- は (wa) - Partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "食事".
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "valioso".
- な (na) - Partícula que conecta "大切" con "時間" e indica que "大切" es un adjetivo.
- 時間 (jikan) - Significa "tiempo".
- です (desu) - Verbo "ser" en presente.
Kakumei wa toki ni hitsuyou desu
La revolución es necesaria a veces.
La revolución es a veces necesaria.
- 革命 (kakumei) - revolución
- は (wa) - partícula de tema
- 時に (toki ni) - A veces
- 必要 (hitsuyou) - necesario
- です (desu) - verbo "ser" en presente formal
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Me divertí con mis amigos en el bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - partícula que indica el lugar donde se realiza una acción
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- と (to) - partícula que indica "con"
- 楽しい (tanoshii) - divertido
- 時間 (jikan) - tiempo/horas
- を (wo) - partícula que indica el objeto de la acción
- 過ごしました (sugoshimashita) - lo pasé/lo pasé (bien)
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
A veces
A veces necesitamos confiar en los demás.
- 私たちは - Nosotros
- 時に - A veces
- 他人に - En otras personas
- 頼る - Confiar
- 必要があります - Es necesario
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.
Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.
- 私たちは (watashitachi wa) - Nosotros
- 多くの (ooku no) - Muchos
- 時間を (jikan o) - hora
- 費やして (tsuiyashite) - Gasto
- この (kono) - Éste
- プロジェクトを (purojekuto o) - proyecto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Concluimos
Watashi no tokei wa kowaremashita
Mi reloj se rompió.
Mi reloj estaba roto.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "mi"
- 時計 - sustantivo que significa "reloj"
- は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
- 壊れました - verbo que significa "rompió" o "está roto", conjugado en pasado
Shouka ni wa jikan ga kakaru
La digestión lleva tiempo.
Se necesita tiempo para digerir.
- 消化 (shouka) - digestión
- には (ni wa) - indicación de tiempo o lugar en que algo ocurre
- 時間 (jikan) - tiempo
- が (ga) - partícula de sujeto
- かかる (kakaru) - tomar tiempo, tardar
Chiryō ni wa jikan ga kakaru koto ga arimasu
El tratamiento puede tomar tiempo.
El tratamiento puede tomar tiempo.
- 治療 - Tratamiento médico
- には - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
- 時間 - tiempo
- がかかる - lleva tiempo
- ことがあります - expresión que indica que algo podría suceder
Jikan ga kakaru
Requiere tiempo.
Requiere tiempo.
- 時間 (jikan) - tiempo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 掛かる (kakaru) - tomar tiempo, tardar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo