Traducción y Significado de: 明確 - meikaku

Etimología y Origen

La palabra 「明確」 (meikaku) está compuesta por dos kanji que, juntos, cargan el significado de claridad y precisión. El primer kanji, 「明」 (mei), trae el sentido de "brillante" o "claro". Este kanji es frecuentemente asociado con la luz y la iluminación, simbolizando algo que es fácilmente visible o comprensible. Ya el segundo kanji, 「確」 (kaku), significa "certeza" o "definitivo", indicando algo que es sólido e indudable. La combinación de los dos kanji refuerza la idea de algo que es presentado de forma brillante y con precisión infalible.

Definición y Uso

「明確」 se utiliza en el idioma japonés para describir una declaración, opinión o instrucción que se presenta con claridad y sin ambigüedad. Esta palabra puede ser utilizada en contextos variados, desde situaciones cotidianas hasta entornos académicos y profesionales. Por ejemplo, se requiere que una explicación sea 「明確」 en un informe empresarial o durante presentaciones académicas, asegurando que la información sea precisa y comprendida por todos.

La precisión de esta expresión no se limita solo al lenguaje hablado o escrito, sino que también se aplica a conceptos, ideas y planes. En el campo de la administración de proyectos, por ejemplo, un plan 「明確」 es aquel estructurado de manera clara y sin espacio para fallas o malentendidos. Este uso versátil destaca la importancia de comunicar claramente para evitar confusiones y malentendidos.

Variaciones y Contextos de Uso

  • En debates o discusiones, ser capaz de presentar argumentos 「明確」 es crucial para establecer una posición sólida.
  • En la educación, los instructores a menudo buscan proporcionar explicaciones 「明確」 para facilitar el aprendizaje de los estudiantes.
  • En las comunicaciones de negocios, la claridad, representada por 「明確」, es vital para asegurar que todos los involucrados entiendan sus roles y responsabilidades.

Este término, debido a su relevancia en diversas áreas, es una pieza crucial en el vocabulario japonés, especialmente en contextos que exigen entendimiento y comunicación precisa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 明瞭 (Meiryou) - Claridad, nitidez (generalmente relacionado con algo fácilmente entendido)
  • 明白 (Meihaku) - Claridad, evidencia (algo que se comprende claramente o que no deja dudas)
  • 鮮明 (Senmei) - Vivacidad, claridad (siendo frecuentemente usado para describir colores o imágenes que son brillantes y claras)
  • 明快 (Meikai) - Claridad y simplicidad (normalmente se utiliza para describir argumentos o explicaciones que son directos y fáciles de entender)
  • 明晰 (Meiseki) - Claridad o nitidez mental (refiriéndose a la comprensión clara y precisa de ideas)

Palabras relacionadas

あやふや

ayafuya

incierto; impreciso; ambiguo

宛てる

ateru

abordar

明らか

akiraka

obvio; evidente; Por supuesto; simple

明るい

akarui

brillante; feliz

明白

akarasama

obviamente; evidente; claramente; francamente

明瞭

meiryou

claridad

不明

fumei

desconocido; oscuro; indistinto; incierto; ambiguo; ignorante; falta de sabiduría; anónimo; no identificado

はっきり

hakkiri

claramente; bruscamente

特定

tokutei

específico; especial; particular

公然

kouzen

abierto (por ejemplo, secreto); público; oficial

明確

Romaji: meikaku
Kana: めいかく
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Para aclarar; definir.

Significado en inglés: clear up;clarify;define

Definición: Algo que sea claro y claramente comprensible.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (明確) meikaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (明確) meikaku:

Frases de Ejemplo - (明確) meikaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Este plan necesita objetivos claros.

Este plan requiere un objetivo claro.

  • この計画 - Este plano
  • には - requerir
  • 明確な - claro
  • 目標 - objetivo
  • が - es
  • 必要です - necesario
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

Es importante aclarar los supuestos.

Es importante aclarar la premisa.

  • 前提 (zentai) - significa "premisa" o "presupuesto".
  • を (wo) - partítulo do item.
  • 明確 (meikaku) - significa "claro" o "preciso".
  • にする (ni suru) - expresión que significa "tornar-se".
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
  • が (ga) - partícula sujeta.
  • 重要 (juuyou) - significa "importante" o "crucial".
  • です (desu) - manera educada de ser.
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

Su intención no está clara.

Su intención no está clara.

  • 彼の意思 - "Tu intención"
  • は - Partícula de tema
  • 明確 - "Clara"
  • ではない - "No es"
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

Mi intención es clara.

  • 私 - Pronombre personal "yo" en japonés.
  • の - Partícula de posesión en japonés, equivalente a "de" en portugués.
  • 意図 - Sustantivo que significa "intención" o "propósito" en japonés.
  • は - Partícula de tema en japonés, que indica el tema de la oración.
  • 明確 - Adjetivo que significa "claro" ou "evidente" en japonés.
  • です - Verbo to be/estar en japonés, usado para afirmar o confirmar algo.

Otras palabras del tipo: Adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo

真っ暗

makkura

Oscuridad total; Shortestitia; tono oscuro

明朗

meirou

brillante; Por supuesto; feliz

スマート

suma-to

inteligente; elegante; esbelto

蒸し暑い

mushiatsui

húmedo; sensual

厳しい

kibishii

grave; estricto; severo; Austera; grave; solemne; majestuoso; Intenso (frío)

明確