Traducción y Significado de: 明らか - akiraka

Si ya has estudiado japonés, probablemente te has encontrado con la palabra 明らか (あきらか), que significa "obvio", "evidente" o "claro". Pero, ¿sabes cómo surgió o cómo los japoneses la usan en su día a día? En este artículo, vamos a explorar la etimología, el uso práctico y hasta consejos para memorizar este término esencial. Además, descubrirás cómo el kanji 明 se conecta con la idea de claridad y por qué esta palabra aparece tanto en discusiones formales e informales. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás ejemplos de frases listas para incluir en tu deck de Anki y potenciar tus estudios.

La origen y etimología de 明らか

El kanji 明 (mei/aka) lleva consigo la noción de luz y claridad, compuesto por los radicales 日 (sol) y 月 (luna). No es de extrañar que 明らか transmite la idea de algo que está iluminado, sin dudas. La lectura あきらか (akiraka) remite al verbo 明く (aku), que significa "abrir" o "hacer claro". Imagina una cortina abriéndose para revelar la verdad — esa es la esencia de la palabra.

Curiosamente, 明らか no siempre se usó como adjetivo en la forma actual. En el japonés antiguo, aparecía más en contextos literarios para describir fenómenos naturales evidentes, como la luz del día. Con el tiempo, ganó espacio en el lenguaje cotidiano, especialmente en conversaciones que exigen objetividad. ¿Quién no ha escuchado a un japonés decir "それは明らかでしょう" (Sore wa akiraka deshō) para cerrar una discusión?

Cómo usar 明らか en la vida diaria

Diferente de palavras como はっきり (hakkiri), que también indican claridad, 明らか tiene un peso más decisivo. Aparece frecuentemente en debates, informes o cuando alguien quiere dejar claro que no hay margen para interpretaciones. Por ejemplo, al decir "彼の誤りは明らかだ" (Kare no ayamari wa akiraka da), estás afirmando que su error es incuestionable, casi como un hecho científico.

Pero cuidado: en situaciones casuales, usar 明らか demasiado puede sonar arrogante. Un consejo es combinarla con expresiones atenuantes, como ようですね (you desu ne) o と思います (to omoimasu). Intenta cambiar "明らかに違う" (Akiraka ni chigau) por "明らかに違うようです" (Akiraka ni chigau you desu) para sonar más educado sin perder la claridad.

Consejos para memorizar y curiosidades

Una forma divertida de fijar 明らか es asociarla al nombre "Akira", famoso por el manga y la película de culto. Piensa en el protagonista revelando verdades ocultas — la conexión con "evidencia" se vuelve más visible. Otro truco es observar cómo el kanji 明 aparece en otras palabras clave, como 証明 (shōmei, "prueba") o 透明 (tōmei, "transparente").

En el mundo de los negocios, 明らか es frecuentemente buscada en Google junto con términos como "prueba documental" o "evidencia jurídica". Esto revela su papel crucial en contextos formales. Y si eres fan de los juegos, ya debes haber visto esta palabra en escenarios de investigación, como en la serie Ace Attorney, donde pruebas "明らかな" se convierten en el juicio.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 明白 (Meihaku) - Claro, evidente; fácil de entender
  • 明確 (Meikaku) - Claro, necesito; definido
  • 明瞭 (Meiryou) - Claridad; entendimiento claro
  • 明晰 (Meiseki) - Claridad; nitidez
  • 明朗 (Meirou) - Claro y optimista; jovial
  • 明照 (Mei shou) - Claro y iluminado
  • 明明白白 (Meimeihakuhaku) - Extremadamente claro; sin duda
  • 明らかな (Akarakana) - Obvio; evidente
  • 明らかに (Akarakani) - Claramente; evidentemente
  • 明白無比 (Meihaku muhi) - Incomparablemente claro
  • 明白無誤 (Meihaku mugo) - Claramente sin error
  • 明白無疑 (Meihaku muhi) - Sin duda alguna
  • 明白無異 (Meihaku mui) - Sin diferencia; igual
  • 明白無二 (Meihaku muni) - Sin par; único

Palabras relacionadas

現す

arawasu

Espectáculo; indicar; mostrar

明かす

akasu

gastar; gastar; Revelar; a revelar

本当

hontou

verdadero; realidad

不利

furi

desvantagem;limitação;desfavorável;inconveniente

違いない

chigainai

(frase) seguro; sin confundirla; Por supuesto

宣言

sengen

declaración; proclamación; anuncio

公然

kouzen

abierto (por ejemplo, secreto); público; oficial

完璧

kanpeki

perfección; integridad; impecable

明らか

Romaji: akiraka
Kana: あきらか
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: obvio; evidente; Por supuesto; simple

Significado en inglés: obvious;evident;clear;plain

Definición: Sé claro. Libre de conflictos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (明らか) akiraka

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (明らか) akiraka:

Frases de Ejemplo - (明らか) akiraka

A continuación, algunas frases de ejemplo:

明らかになった真実を受け止める。

Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru

Acepta la verdad que se ha vuelto clara.

Acepta la verdad que ha sido revelada.

  • 明らかになった - adjetivo que significa "se volvió claro"
  • 真実 - sustantivo que significa "verdad"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 受け止める - verbo que significa "aceptar" o "entender"
真実はいつか必ず明らかになる。

Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru

La verdad siempre será revelada algún día.

La verdad siempre saldrá a la luz algún día.

  • 真実 (shinjitsu) - verdad
  • は (wa) - partícula de tema
  • いつか (itsuka) - algum dia
  • 必ず (kanarazu) - Ciertamente
  • 明らかに (akiraka ni) - claramente
  • なる (naru) - se tornará - se convertirá
この問題の実態を明らかにする必要があります。

Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu

Necesitamos aclarar la realidad de este problema.

Es necesario aclarar la situación real de este problema.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - sustantivo que significa "problema"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 実態 - sustantivo que significa "realidad" o "verdadera naturaleza"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 明らかにする - verbo compuesto que significa "aclarar" o "revelar"
  • 必要があります - expresión que indica necesidad u obligación

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

見すぼらしい

misuborashii

Pasado; decadente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

じっと

jito

fijamente; firmemente; pacientemente; silenciosamente

厳しい

kibishii

grave; estricto; severo; Austera; grave; solemne; majestuoso; Intenso (frío)

明確

meikaku

Para aclarar; definir.