Traducción y Significado de: 教え - oshie

La palabra japonesa 教え [おしえ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o están interesados en la cultura de Japón. Su significado va más allá de una simple traducción, cargando matices importantes en el contexto educativo y filosófico. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se utiliza en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla de forma eficiente. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses entienden el concepto de "enseñanza" o "lección", este texto te ayudará a desentrañar esos detalles.

El significado y la traducción de 教え

教え [おしえ] es un sustantivo que significa "enseñanza", "lección" o "doctrina". Deriva del verbo 教える [おしえる], que quiere decir "enseñar" o "instruir". La palabra se utiliza frecuentemente en contextos que involucran la transmisión de conocimiento, ya sea en escuelas, artes marciales o incluso en tradiciones familiares. A diferencia de términos más genéricos, 教え lleva una connotación de sabiduría transmitida de generación en generación.

En el diccionario Suki Nihongo, encontrarás ejemplos prácticos de cómo esta palabra se aplica en frases cotidianas. Un uso común es en expresiones como 先生の教え [せんせいのおしえ], que se refiere a las enseñanzas de un profesor o maestro. Vale la pena destacar que, aunque puede traducirse como "lección", no se limita solo al ámbito académico, pudiendo aparecer también en contextos religiosos o filosóficos.

El origen y la escritura del kanji 教

El kanji 教 está compuesto por dos elementos principales: 孝 (filial) y 攵 (acción de golpear). Originalmente, representaba la idea de "instrucción a través de la disciplina", reflejando un método tradicional de enseñanza que valoraba la corrección rigurosa. Con el tiempo, su significado evolucionó para abarcar conceptos más amplios, como educación y orientación moral. Esta raíz histórica ayuda a entender por qué la palabra 教え tiene un peso tan significativo en la lengua japonesa.

Una curiosidad interesante es que el kanji 教 aparece en otros términos relacionados, como 教育 [きょういく] (educación) y 宗教 [しゅうきょう] (religión). Si estás estudiando japonés, notarás que reconocer esos patrones facilita mucho el aprendizaje de vocabulario. Un consejo para memorizar 教え es asociarla a situaciones en las que alguien está recibiendo un conocimiento valioso, como un consejo de un mentor.

Cómo se utiliza 教え en la cultura japonesa

En Japón, la palabra 教え está profundamente asociada con la noción de respeto por el conocimiento ancestral. Artes como el chadō (ceremonia del té), el shodō (caligrafía) e incluso las artes marciales siguen los 教え de sus fundadores, manteniendo vivos métodos que pueden tener siglos de historia. Este aspecto cultural muestra cómo el término va más allá del significado literal, representando la preservación de valores y técnicas a lo largo del tiempo.

Otro punto relevante es que 教え no se restringe a grandes maestros. Los padres transmiten sus 教え a los hijos, los chefs comparten secretos culinarios con aprendices, y hasta colegas de trabajo intercambian pequeñas lecciones entre sí. Este uso cotidiano refuerza la idea de que el acto de enseñar es una parte fundamental de las relaciones sociales en Japón. Si deseas practicar, intenta crear frases como この教えは大切です [このおしえはたいせつです] ("Esta enseñanza es importante").

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 指導 (Shidō) - Orientación, supervisión
  • 指示 (Shiji) - Instrucción, comando
  • 指導する (Shidō suru) - Orientar, guiar
  • 教育する (Kyōiku suru) - Educar, instruir de forma formal
  • 教える (Oshieru) - Enseñar, transmitir conocimiento
  • 説明する (Setsumei suru) - Explicar, hacer claro
  • 言い聞かせる (Ii kikaseteru) - Convencer a través de palabras, persuadir
  • 言葉を教える (Kotoba o oshieru) - Enseñar palabras, lenguaje
  • 教授する (Kyōju suru) - Enseñar en un contexto académico
  • 指導者 (Shidōsha) - Líder, orientador
  • 指導力 (Shidōryoku) - Capacidad de liderazgo, habilidad de guiar
  • 指導的 (Shidōteki) - Relativo a la orientación o liderazgo
  • 指導方針 (Shidōhōshin) - Política de orientación o liderazgo

Palabras relacionadas

教える

oshieru

enseñar; informar; instruir

導く

michibiku

ser guiado; para ser mostrado

報じる

houjiru

informar; informe

神聖

shinsei

santidad; santidad; dignidad

知らせる

shiraseru

notificar; aconsejar

教師

kyoushi

Profesor (aula)

教育

kyouiku

entrenamiento; educación

教訓

kyoukun

lección; precepto; instrucción moral

教わる

osowaru

ser enseñado

en

encantador; fascinante; voluptuoso

教え

Romaji: oshie
Kana: おしえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: enseñanzas; precepto; lección; doctrina

Significado en inglés: teachings;precept;lesson;doctrine

Definición: Para transmitir conocimientos y habilidades sobre personas o cosas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (教え) oshie

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (教え) oshie:

Frases de Ejemplo - (教え) oshie

A continuación, algunas frases de ejemplo:

討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。

Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru

La discusión enseña la importancia de intercambiar opiniones.

El debate nos dice la importancia de intercambiar opiniones.

  • 討論 (tōron) - debate/discusión
  • は (wa) - partícula de tema
  • 意見 (iken) - opinión
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 交換する (kōkan suru) - cambiar
  • こと (koto) - sustantivador
  • の (no) - partícula de posesión
  • 大切さ (taisetsusa) - importância
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 教えてくれる (oshiete kureru) - enséñame
答案を教えてください。

Kotae o oshiete kudasai

Por favor, dime la respuesta.

Por favor, dime la respuesta.

  • 答案 - significa "respuesta" en japonés
  • を - partícula de objeto directo en japonés
  • 教えて - verbo "enseñar" en imperativo en japonés
  • ください - partícula de petición en japonés, que indica una petición cortés
番号を教えてください。

Bango wo oshiete kudasai

Por favor, dígame el número.

Por favor, dígame el número.

  • 番号 - "número" em japonês se escreve como "número".
  • を - es una partícula de objeto directo en japonés.
  • 教えて - significa "por favor, dímelo" en japonés.
  • ください - es una forma cortés de petición en japonés, que puede traducirse como "por favor".
理由を教えてください。

Riyuu wo oshiete kudasai

Por favor dime porque.

Por favor dime porque.

  • 理由 - significa "razón" o "motivo" en japonés.
  • を - partícula de objeto directo en japonés.
  • 教えて - verbo "enseñar" en imperativo en japonés.
  • ください - una expresión de petición en japonés, que puede traducirse como "por favor".
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Por favor, enséñame cómo hacerlo.

Por favor, dime cómo hacerlo.

  • 作り方 - sustantivo que significa "método de hacer algo"
  • を - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 教えて - verbo que significa "enseñar" o "explicar".
  • ください - forma cortés del verbo "dar", utilizada para hacer una petición o demanda
ヒントを教えてください。

Hinto wo oshiete kudasai

Por favor, dame un consejo.

Por favor, dime la punta.

  • ヒント - "Tip" en japonés
  • を - partícula objeto
  • 教えて - "Enseñar" en japonés, en imperativo
  • ください - "Por favor" en japonés, en imperativo
ナンバーを教えてください。

Nanbaa wo oshiete kudasai

Por favor, dígame el número.

Por favor, dígame el número.

  • ナンバー - número
  • を - partícula de objeto directo
  • 教えて - enseñar
  • ください - Por favor
この書類の詳細を教えてください。

Kono shorui no shosai o oshiete kudasai

Por favor avise los detalles de este documento.

Por favor, dígame los detalles de este documento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 書類 - sustantivo que significa "documento" o "papeleo"
  • の - partícula posesiva que indica que el sustantivo precedente es el poseedor de algo
  • 詳細 - sustantivo que significa "detalles" o "información precisa"
  • を - partícula de objeto directo que indica que el sustantivo precedente es el objeto de la acción
  • 教えて - verbo que significa "enseñar" o "informar"
  • ください - expresión que significa "por favor" o "haz"
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Por favor dígame la sinopsis de esta novela.

Por favor, dígame la línea aproximada de esta novela.

  • この - pronombre demostrativo que indica algo cercano al hablante
  • 小説 - sustantivo que significa "novela" o "relato de ficción"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 粗筋 - sustantivo que significa "esquema" o "resumen básico"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 教えて - verbo que significa "enseñar" o "informar"
  • ください - expresión que indica una solicitud educada
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

El maestro nos enseñó mucho.

  • 先生 (sensei) - profesor
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私たち (watashitachi) - nosotros
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 多く (ooku) - muy
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - nos enseñó

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

郷里

kyouri

lugar de nacimiento; ciudad natal

如何

ikaga

como; de que manera

焦がす

kogasu

quemar; para quemar; cantar; carbonizarse

gun

país; Distrito

言い付ける

iitsukeru

decir; denuncia (alguien); orden; demanda; conducir

教え