Traducción y Significado de: 打ち込む - uchikomu
La palabra japonesa 打ち込む (うちこむ) es un verbo compuesto que lleva significados intensos y físicos, como "clavar", "aplastar" o "dedicarse profundamente". Si alguna vez has intentado clavar un clavo con toda tu fuerza o te has lanzado de cabeza en un proyecto, sabes exactamente la energía que esta expresión transmite. En este artículo, desvelaremos su etimología, uso en la vida cotidiana y hasta consejos para memorizar este kanji sin dolores de cabeza. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás ejemplos prácticos para incluir en tu Anki y dominar de una vez esta joya del vocabulario japonés.
Etimología y Kanji: ¿Qué Esconde 打ち込む?
El verbo 打ち込む está formado por dos kanjis: 打 (uchi, "golpear") y 込 (komu, "entrar profundamente"). Juntos, pintan la imagen de algo siendo impelido con fuerza hacia dentro — ya sea un clavo en la madera o tu corazón en una pasión. Curiosamente, el radical de 打 proviene de "mano" (扌), mientras que 込 lleva la idea de movimiento hacia dentro (辶). No es de extrañar que esta palabra aparezca tanto en contextos físicos como metafóricos.
Un error común es confundir 込む con el kanji 混む (también leído como "komu"), que significa "estar lleno". ¿La pista? Piensa en el "martillo" (打) que clava algo en el interior (込) — así evitas tropiezos en la escritura. Y si ya has usado el término 没頭する (botchuu suru, "sumergirse en algo"), sabe que 打ち込む es su primo más enérgico y concreto.
Uso en la Vida Cotidiana: Del Trabajo al Amor
En la oficina, oír a alguien decir 「プロジェクトに打ち込んでいます」 ("Estoy dedicándome al proyecto") revela más que esfuerzo: es entrega total, casi obsesiva. Ya en una obra, 「くいを打ち込む」 ("clavar estacas") muestra el sentido literal en acción. Y hay quienes lo usan incluso en el amor: 「恋に打ち込む」 ("entregarse por completo al romance") — aunque los japoneses prefieren 夢中 (muchuu) para los sentimientos.
Una broma cultural: mientras que en portugués "esmagar" puede ser negativo (como aplastar sueños), en japonés 打ち込む casi siempre tiene una connotación positiva cuando se usa metafóricamente. ¿Quieres probar? Intenta cambiar "estudiar mucho" por 「勉強に打ち込む」 en la próxima conversación con tu sensei y observa el brillo en sus ojos.
Consejos para Memorizar y Enlaces Inesperados
Para fijar 打ち込む, imagina a un carpintero (el 打) introduciendo (込) clavos con golpes precisos. O crea una escena mental absurda: tú "martillando" (打) libros en la cabeza (込む) para estudiar. ¡Funciona! En YouTube, busca 打ち込み音楽 — un estilo de música electrónica que, adivina?, utiliza samples "martillados" en secuencias rítmicas.
¿Quieres un desafío? Este verbo aparece en mangas como "Haikyuu!!" cuando los jugadores se dedican al entrenamiento, o en "Shokugeki no Soma" durante escenas de cocina intensa. Presta atención a las onomatopeyas (ドンドン, ガンガン) que suelen acompañarlo — son pistas sonoras del esfuerzo físico que la palabra conlleva.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 打ち込む
- 打ち込む - Forma básica
- 打ち込みます - Forma presente
- 打ち込んだ - Form pasado
- 打ち込め - Forma Imperativa
- 打ち込むこと - Forma nominal
Sinónimos y similares
- 入力する (nyuryoku suru) - Insertar datos, introducir información.
- タイプする (taipu suru) - Escribir, usar una máquina de escribir o un teclado.
- 打ち込みする (uchikomi suru) - Teclar, insertar información a través de un teclado, normalmente con énfasis en la acción.
- キーボードを叩く (kiibōdo o tataku) - Golpear el teclado, refiriéndose al acto físico de presionar las teclas.
Palabras relacionadas
Romaji: uchikomu
Kana: うちこむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Drive in (for example, preach stake); dedicate yourself to; shoot in; smash; play in; launch
Significado en inglés: to drive in (e.g. nail stake);to devote oneself to;to shoot into;to smash;to throw into;to cast into
Definición: Insertando caracteres, números, etc. utilizando un teclado de computadora.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (打ち込む) uchikomu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (打ち込む) uchikomu:
Frases de Ejemplo - (打ち込む) uchikomu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu
Estoy centrado en la programación.
Me dedico a la programación.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- プログラミング (puroguramingu) - palabra en katakana que significa "programación"
- に (ni) - partícula que indica acción en dirección a algo, en este caso "dedicación a la programación"
- 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - verbo que significa "estar dedicado a" o "estar inmerso en", conjugado en presente continuo