Traducción y Significado de: 我 - waga

La palabra japonesa 「我」 (waga) está cargada de significados profundos e históricos en la lengua japonesa. Originalmente, el carácter 「我」 es un Kanji de origen chino, utilizado para representar la idea de "yo" o "mi". En el contexto chino, el Kanji simboliza la noción de individualidad e identidad personal. En la lengua japonesa, la introducción del Kanji mantuvo ese sentido, con particularidades culturales que se han transformado a lo largo de los siglos.

Etimológicamente, 「我」 está compuesto por dos radicales principales: 「⿅」, que simboliza un ciervo, y 「戈」, que representa una lanza. La fusión de estos elementos inicialmente no tiene relación directa con el significado moderno de "yo", pero en la evolución del Kanji, simboliza algo valioso o precioso, indicando el valor que una persona puede atribuir a sí misma. El término「わが」(waga) es una lectura en kun'yomi, que es la forma nativa de pronunciación japonesa, destacando su integración en la fonología nipona.

El uso del término「わが」(waga) en el japonés moderno se encuentra generalmente en contextos más poéticos o formales. A menudo se utiliza para denotar una conexión personal intensa o posesión emocional, usualmente en frases como "waga kuni" (mi patria) o "waga rudo" (mi mundo). Aunque la palabra "waga" no está tan presente en el japonés cotidiano, mantiene su presencia en discursos, literatura e incluso en el sintoísmo y ceremonias, simbolizando un apego personal o emocional a algo que se considera importante o sagrado.

Además, variaciones como 「我が」(waga) expresan una fuerte conexión emocional, enfatizando la posesión o la identidad con algo o alguien. Esto es particularmente evidente en textos históricos y literarios, donde estas expresiones aparecen con frecuencia para transmitir un sentido de deber o orgullo personal. Esta aplicación es un reflejo de la importancia del sentimiento de "pertenencia" y "origen" en la cultura japonesa, algo que es muy apreciado y respetado a través de las generaciones. Así, la palabra no solo lleva un simple sentido de propiedad, sino que implica un significado cultural complejo y profundo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 私 (Watashi) - Yo (neutro)
  • 僕 (Boku) - Yo (masculino, informal)
  • 俺 (Ore) - Yo (masculino, muy informal)
  • 自分 (Jibun) - Yo mismo
  • 己 (Onore) - Yo (forma arcaica, auto-reflexiva)
  • 我が身 (Wagami) - Mi cuerpo
  • 我が (Waga) - Mi
  • 我が家 (Wagaya) - Mi casa
  • 我が国 (Wagakuni) - Mi país
  • 我が社 (Wagasha) - Mi empresa
  • 我が校 (Wagakou) - Mi escuela
  • 我が愛 (Wagai) - Mi amor
  • 我が命 (Wagakume) - Mi vida
  • 我が友 (Wagatomo) - Mi amigo
  • 我が敵 (Wagateki) - Mi enemigo
  • 我が子 (Wagako) - Mis hijos
  • 我が妻 (Wagatsuma) - Mi esposa
  • 我が夫 (Wagotto) - Mi esposo
  • 我が両親 (Wagaryoushin) - Mis padres
  • 我が祖国 (Wagazokukoku) - Mi patria
  • 我が祖先 (Wagasonsen) - Mis antepasados
  • 我が運命 (Wagaunmei) - Mi destino
  • 我が人生 (Wagajinsei) - Mi vida
```

Palabras relacionadas

我々

wareware

nosotros

我がまま

wagamama

egoísmo; propia voluntad; desobediencia; capricho

自我

jiga

I; el ego

怪我

kega

lesión (al objeto animado); herir

我慢

gaman

paciencia; resistencia; perserverancia; tolerancia; autocontrol; abnegación

アワー

awa-

Hora

負傷

fushou

lesión; herida

控える

hikaeru

retirar; sostener; hacer anotaciones; ser templado en

堪らない

tamaranai

intolerable; insoportable; irresistible

tada

gratis; mero; único; habitual; común

Romaji: waga
Kana: わが
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: mi; nuestro

Significado en inglés: my;our;one's own

Definición: Un pronombre de primera persona que se refiere a ti o a otra persona.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (我) waga

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (我) waga:

Frases de Ejemplo - (我) waga

A continuación, algunas frases de ejemplo:

怪我をしないように気をつけてください。

Ki ga tsukete kudasai

Por favor, tenga cuidado de no lastimarse.

Tenga cuidado de no lastimarse.

  • 怪我 - lesión
  • を - partícula objeto
  • しない - negación del verbo "hacer"
  • ように - expresión que indica el propósito u objetivo
  • 気をつけて - verbo "tener cuidado"
  • ください - verbo "dar", utilizado como petición cortés
小便を我慢するのは辛いです。

Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu

Es doloroso soportar la micción.

Es doloroso soportar la micción.

  • 小便 - orina
  • を - partícula objeto
  • 我慢する - soportar, aguantar
  • のは - partícula que indica tema
  • 辛い - difícil, doloroso
  • です - verbo ser/estar no presente
我々の戦力は強力です。

Wareware no senryoku wa kyōryoku desu

Nuestra fuerza es poderosa.

  • 我々の戦力 - "Nuestra fuerza de combate"
  • は - Partícula de tema
  • 強力 - "Poderoso"
  • です - Forma educada de "ser/estar" -> "ser/estar" formal
我慢は美徳です。

Gaman wa bitoku desu

La paciencia es una virtud.

La paciencia es una virtud.

  • 我慢 (gaman) - paciencia, tolerancia
  • は (wa) - partícula de tema
  • 美徳 (bitoku) - virtud, mérito
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
我が家は静かです。

Wagaya wa shizuka desu

Mi casa está tranquila.

  • 我が家 - significa "mi casa" em japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 静か - 静かです (shizuka desu)
  • です - verbo "ser" en japonés, indicando el estado actual de la casa
私は我がままです。

Watashi wa wagamama desu

Soy egoísta.

Soy yo mismo.

  • 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は (wa) - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "yo"
  • 我がまま (wagamama) - expresión que significa "egoísta" o "caprichoso" en japonés
  • です (desu) - verbo de enlace que indica la formalidad y el tiempo presente de la frase
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La cultura del país de origen es diversa y hermosa.

  • 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
  • は - partícula que indica el tema principal de la oración.
  • 多様 - significa "diverso" o "variado".
  • で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma educada o formal.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

各々

onoono

cada; entero; cualquiera; respectivamente; individualmente

利害

rigai

ventajas y desventajas; interés

軽減

keigen

reducción

kumo

una nube

吸収

kyuushuu

absorción; succión; atracción

我