O Significado de megumi [恵み] em Japonês
恵み
めぐみSignificado (PT)
bênção
Significado em Inglês (EN)
blessing
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「恵み」 (megumi) carrega consigo um significado profundo de graça, bênção ou favor. Esta palavra é bastante usada no contexto de descrever coisas que são recebidas com gratidão e esperança. A etimologia da palavra remonta aos caracteres chineses, pois a escrita kanji 「恵」 é composta por dois elementos principais: o radical 「心」 (kokoro), que significa coração ou mente, e a parte superior 「惠」, que pode ser associada a ações graciosas e favoráveis. Este kanji transmite a ideia de algo dado de coração, uma dádiva ou dons recebidos com boas intenções.
O uso da palavra 「恵み」 se estende em muitos contextos na cultura japonesa. Geralmente, está associada a elementos da natureza, como as “bênçãos da chuva” ou “bênçãos do sol”, destacando a valorização e o respeito que é dado aos elementos que sustentam a vida diária. Natureza e espiritualidade frequentemente se entrelaçam na língua japonesa, e 「恵み」 simboliza essa interconexão, representando um presente que é tanto material quanto espiritual.
Além disso, 「めぐみ」 (megumi) também é usada como um nome feminino no Japão, refletindo o desejo dos pais de que sua filha seja uma fonte de graça e encanto para aqueles ao seu redor. A escolha deste nome muitas vezes está ligada a desejos e esperanças para o futuro da criança, imbuindo nela qualidades que são apreciadas e admiradas na sociedade. É interessante notar que, além de ser um nome e termo culturalmente rico, a palavra 「恵み」 frequentemente aparece em textos religiosos, especialmente dentro do contexto do Budismo e do Xintoísmo, onde a ideia de graça divina é uma temática comum.
Sinônimos
- 恩恵 (Onkei) – Benefício, favor recebido.
- 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) – Presente especial, um dom único.
- 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) – Aquele que concede bênçãos.
- 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) – Aquele que recebe bênçãos.
- 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) – Aquele que confere bênçãos.
- 祝福 (Shukufuku) – Bênção, boa sorte.
- 恵みの手 (Megumi no te) – As mãos que trazem bênçãos.
- 恩寵 (Onchou) – Graça, favor divino.
- 恵まれたもの (Megumareta mono) – Aquilo que é favorecido.
- 恵みの雨 (Megumi no ame) – A chuva das bênçãos.
- 恵みの泉 (Megumi no izumi) – A fonte de bênçãos.
- 恵みの光 (Megumi no hikari) – A luz das bênçãos.
- 恵みの風 (Megumi no kaze) – O vento das bênçãos.
- 恵みの地 (Megumi no chi) – A terra de bênçãos.
- 恵みの神 (Megumi no kami) – Deus das bênçãos.
- 恵みの力 (Megumi no chikara) – O poder das bênçãos.
- 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) – O suporte carinhoso das bênçãos.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 木 (ki) – árvore
- は (wa) – partícula de tópico
- 自然 (shizen) – natureza
- の (no) – partícula de posse
- 恵み (megumi) – bênção, graça
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 神の恵み – Graça de Deus
- は – Partícula de tópico
- 私たち – Nós
- に – Partícula de destino
- 与えられた – Foi dado
- もの – Coisa
- です – É
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
