Traducción y Significado de: 怒鳴る - donaru
A palavra japonesa 怒鳴る (どなる, donaru) é um verbo que carrega um significado intenso e específico, frequentemente associado a expressões de raiva ou frustração. Se você já assistiu a um drama japonês ou anime, provavelmente ouviu esse termo em cenas de conflito. Mas o que exatamente ele significa? Como é usado no cotidiano do Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais de 怒鳴る, além de dicas para memorizá-lo corretamente.
Significado e uso de 怒鳴る
怒鳴る é um verbo japonês que significa "gritar com raiva", "berrar" ou "esbravejar". Diferente de simplesmente levantar a voz, essa palavra implica uma explosão emocional, muitas vezes direcionada a alguém. Por exemplo, um chefe pode 怒鳴る contra um subordinado após um erro grave, ou um pai pode usar o termo ao repreender um filho desobediente.
No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é altamente valorizada, gritar com alguém é geralmente malvisto. Por isso, 怒鳴る carrega uma conotação negativa, indicando uma quebra desse equilíbrio. Embora seja uma palavra comum, seu uso excessivo pode ser visto como falta de controle emocional, algo que a cultura japonesa tradicionalmente desencoraja.
Origen y composición del kanji
O verbo 怒鳴る é composto por dois kanjis: 怒 (do), que significa "raiva", e 鳴 (naru), que pode significar "fazer barulho" ou "soar". Juntos, eles formam a ideia de "emitir um som de raiva", o que descreve perfeitamente o ato de gritar com fúria. Essa combinação é bastante lógica e ajuda a entender o sentido da palavra.
Vale destacar que 鳴る também aparece em outras palavras relacionadas a sons, como 鳴く (naku, "piar" ou "latir") e 雷鳴 (raimei, "trovão"). Essa conexão com barulhos intensos reforça a ideia de que 怒鳴る não é um simples falar alto, mas sim uma explosão vocal carregada de emoção.
Contexto cultural y frecuencia de uso
No Japão, onde a comunicação indireta e a polidez são predominantes, 怒鳴る é um comportamento que chama atenção. Embora aconteça em situações de estresse extremo, como discussões acaloradas ou repreensões, não é algo socialmente aceito no dia a dia. Em ambientes de trabalho, por exemplo, um chefe que frequentemente 怒鳴る pode ser visto como incompetente ou desequilibrado.
Curiosamente, em dramas e animes, essa palavra aparece com mais frequência justamente para destacar conflitos emocionais. Personagens que 怒鳴る muitas vezes estão em momentos de crise, o que ajuda a criar tensão narrativa. Na vida real, porém, os japoneses tendem a evitar esse tipo de confronto, preferindo resolver conflitos de maneira mais discreta.
Dicas para memorizar 怒鳴る
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 怒鳴る é associar os kanjis que a compõem. Como vimos, 怒 (raiva) + 鳴 (som) formam a ideia de "gritar com raiva". Se você já conhece palavras como 怒る (okoru, "ficar bravo") ou 鳴く (naku, "emitir som"), fica mais fácil fazer essa ligação mental.
Outra dica é prestar atenção ao uso dessa palavra em contextos reais, como em cenas de filmes ou conversas autênticas. Ouvir a entonação agressiva que geralmente acompanha 怒鳴る também ajuda a fixar seu significado. Anotar frases de exemplo no seu caderno de estudos pode ser útil para revisão posterior.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 怒鳴る
- 怒鳴る forma base
- 怒鳴った Pretérito simple
- 怒鳴ります Futuro presente
- 怒鳴っています Presente continuo
Sinónimos y similares
- 叫ぶ (sakebu) - Gritar;
- 大声で言う (oogoe de iu) - Decir en voz alta;
- 叱る (shikaru) - Reprender;
- 叱責する (shisseki suru) - Hacer una reprimenda formal;
- 叱咤する (shitta suru) - Reprender severamente;
- 叱りつける (shikaritsukeru) - Reprender de forma agresiva;
- 叱り飛ばす (shikaritobasu) - Reprender en voz alta;
- どなる (donaru) - Gritar o pelear en voz alta;
- 咆哮する (houkou suru) - Rugir;
- 大声で怒る (oogoe de okoru) - Enojarse en voz alta;
- 大声で叫ぶ (oogoe de sakebu) - Gritar en voz alta;
- 大声で叱る (oogoe de shikaru) - Reprender en voz alta;
- 大声で怒鳴る (oogoe de donaru) - Gritar o gritar;
- 大声で言いつける (oogoe de iitsukeru) - Decir en voz alta de forma autoritaria;
- 大声で言い争う (oogoe de iiarasou) - Discutir en voz alta;
- 大声で言い合う (oogoe de iiau) - Conversar en voz alta;
- 大声で言い立てる (oogoe de iitateteru) - Repetir algo en voz alta;
- 大声で言い渡す (oogoe de iiwatasu) - Declarar en voz alta;
- 大声で言い返す (oogoe de iikaesu) - Responder en voz alta;
- 大声で言い訳する (oogoe de iiwakesuru) - Disculparse en voz alta;
- 大声で言い換える (oogoe de iikaeru) - Reformular en voz alta;
- 大声で言い放つ (oogoe de iihanatsu) - Pronunciar en voz alta;
- 大声で言い張る (oogoe de iiharu) - Afirmar en voz alta;
- 大声で言い分ける (oogoe de iiwakeiru) - Explicar en voz alta.
Palabras relacionadas
Romaji: donaru
Kana: どなる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: gritar; gritar
Significado en inglés: to shout;to yell
Definición: gritar bien alto.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (怒鳴る) donaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (怒鳴る) donaru:
Frases de Ejemplo - (怒鳴る) donaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
orosu
más bajo; tirar; liberar; bajar; Dejar que (una persona) caiga; Descargar; Descarga (un barco o avión)