Traducción y Significado de: 心当たり - kokoroatari
La palabra japonesa 心当たり (こころあたり) puede parecer compleja a primera vista, pero su significado es bastante útil en el día a día. Si te has preguntado cómo expresar la idea de "tener una pista" o "hacer una conexión mental" en japonés, este término es esencial. En este artículo, exploraremos su significado, origen y uso práctico, además de curiosidades que ayudan a entender cómo los japoneses lo emplean en diferentes situaciones.
Además de ser una expresión común, 心当たり refleja aspectos interesantes de la mentalidad japonesa, especialmente en la forma en que las personas conectan ideas y recuerdos. Ya sea para estudiantes de japonés o curiosos sobre la cultura de Japón, entender esta palabra puede abrir puertas para una comunicación más natural. Comencemos desvelando su significado y luego profundizaremos en detalles sobre su aplicación en el día a día.
Significado y traducción de 心当たり
心当たり (こころあたり) es una palabra compuesta por dos kanjis: 心 (corazón, mente) y 当たり (acierto, contacto). Juntos, forman la idea de "tener una pista", "hacer una conexión mental" o "tener una sospecha sobre algo". En español, podemos traducirla como "tener una idea", "recordar algo" o incluso "desconfiar de una posibilidad".
Diferente de palavras que indicam certeza absoluta, 心当たり transmite un tono más suave, sugiriendo que la persona no tiene una confirmación total, sino una leve noción sobre el tema. Por ejemplo, si alguien pregunta: "¿Sabes quién dejó esto aquí?", la respuesta "心当たりがある" indica que la persona tiene una sospecha, pero no una respuesta definitiva.
Uso cotidiano y ejemplos prácticos
No dia a dia, os japoneses usam 心当たり em situações onde precisam expressar que algo lhes parece familiar ou que conseguem associar a uma memória. É comum ouvi-la em conversas informais, mas também em contextos mais sérios, como no trabalho ou em discussões que envolvem resolução de problemas.
Un detalle interesante es que esta palabra aparece con frecuencia en preguntas o respuestas que buscan aclarar dudas. Frases como "心当たりはありますか?" ("¿Tienes alguna pista?") son comunes cuando alguien está intentando entender una situación. Su uso es tan natural que muchas veces pasa desapercibido, pero es precisamente esta fluidez la que la hace tan valiosa para quienes estudian japonés.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una manera eficaz de memorizar 心当たり es descomponer sus componentes. El kanji 心 (kokoro) representa "corazón" o "mente", mientras que 当たり (atari) significa "acierto" o "contacto". Juntos, forman la imagen mental de "algo que toca el corazón" o "una idea que surge en la mente". Esta asociación ayuda a fijar el significado de manera más intuitiva.
Curiosamente, 心当たり no es una palabra antigua o rara: aparece con frecuencia en dramas, noticias e incluso en mangas. Su uso constante la convierte en una expresión valiosa para quienes quieren sonar más naturales al hablar japonés. Observar cómo los personajes la emplean en diferentes contextos puede ser una excelente manera de aprender matices del idioma.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 心得 (kokoroe) - Concepto, entendimiento, conocimiento sobre algo.
- 手ごたえ (tegotae) - Sentimiento de retorno, respuesta a la acción, sensación de que algo está funcionando.
- 感触 (kanshoku) - Sensación, tacto, percepción física de algo.
- 予感 (yokan) - Presentimiento, sensación anticipada de que algo va a suceder.
- 知覚 (chikaku) - Percepción, capacidad de percibir a través de los sentidos.
- 覚悟 (kakugo) - Determinación, disposición para enfrentar una situación o decisión.
- 意識 (ishiki) - Conciencia, estado de estar al tanto de algo o de uno mismo.
Palabras relacionadas
Romaji: kokoroatari
Kana: こころあたり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: tener algún conocimiento de; sucediendo en el conocimiento
Significado en inglés: having some knowledge of;happening to know
Definición: Una comprensión o sentimiento intuitivo sobre certos eventos o informações en relación a si mismo o a otros.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (心当たり) kokoroatari
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (心当たり) kokoroatari:
Frases de Ejemplo - (心当たり) kokoroatari
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo