Traducción y Significado de: 従姉妹 - itoko

Si te has preguntado cómo los japoneses llaman a esa prima que siempre aparece en las reuniones familiares, la respuesta está en 従姉妹 (いとこ). Esta palabra, que puede parecer simple a primera vista, lleva una historia interesante detrás de sus kanjis y de su uso en el día a día. En este artículo, vamos a explorar desde la etimología hasta curiosidades sobre cómo se aplica esta expresión en Japón, además de consejos para memorizarla sin esfuerzo.

Además del significado básico de "prima (femenino)", aquí descubrirás cómo se escribe el término en kanji, su origen y hasta ejemplos prácticos de uso en frases del día a día. Si estás estudiando japonés, aprovecha para anotar esta información e incluirla en tu Anki u otro sistema de memorización espaciada — ¡hará toda la diferencia en tu aprendizaje!

Etimología y Kanji de 従姉妹

La palabra 従姉妹 está compuesta por tres kanjis: 従 (juu, "seguir"), 姉 (ane, "hermana mayor") y 妹 (imouto, "hermana menor"). Juntos, forman una idea de "hermanas que siguen la misma línea familiar", es decir, primas. Curiosamente, la lectura いとこ (itoko) no deriva directamente de esos ideogramas, sino de una antigua expresión japonesa que ya se utilizaba antes de la introducción de los caracteres chinos.

Lo interesante aquí es que, aunque el kanji 姉 significa "hermana mayor" y 妹 "hermana menor", la palabra 従姉妹 no especifica edad — puede referirse a cualquier prima del sexo femenino, independientemente de ser mayor o menor que tú. Esta es una de esas peculiaridades del japonés que muestran cómo la lengua ha evolucionado de manera diferente al chino, incluso usando los mismos caracteres.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

En Japón, el término いとこ es bastante común en conversaciones sobre familia, especialmente en contextos como festivales locales o reuniones de clan. A diferencia del portugués, donde a menudo especificamos "prima de primer grado" o "prima lejana", el japonés tiende a ser más general — a menos que el grado de parentesco necesite ser aclarado, lo que requeriría explicaciones adicionales.

Una situación clásica es durante el Obon, festivo en el que las familias se reúnen para honrar a los antepasados. En ese momento, es común escuchar frases como "いとこが田舎から来る" (mi prima viene del campo). El término también aparece en dramas y mangas, generalmente para introducir personajes secundarios que tienen una conexión familiar con el protagonista, pero sin la cercanía de hermanos.

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Si estás luchando para recordar que いとこ significa "prima", un consejo es asociar el sonido con la palabra "itinerante" — imagina una prima que siempre viaja para visitar a la familia. Puede parecer tonto, pero nuestro cerebro adora conexiones absurdas para fijar vocabulario. Otra estrategia es crear flashcards con fotos de primas famosas de animes o series que te gusten.

Una curiosidad poco conocida es que, en el Japón feudal, los matrimonios entre いとこ eran relativamente comunes en algunas regiones para mantener tierras y títulos dentro de la familia. Hoy en día, por supuesto, esa práctica ya no existe, pero aún puedes encontrar referencias históricas en novelas de época. ¿Y tú, has pensado cómo sería explicar tu parentesco en japonés en la próxima reunión familiar?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 従妹 (いとこ) - Prima
  • おい - Sobrino
  • おば - Tía
  • おばさん - Tía (informal)
  • おばちゃん - Tía (muy informal, cariñoso)
  • おば様 - Tía (formal)
  • おばあさん - Abuela o mujer anciana
  • おばあちゃん - Abuela (informal, cariñoso)

Palabras relacionadas

従姉妹

Romaji: itoko
Kana: いとこ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: prima)

Significado en inglés: cousin (female)

Definición: Una prima de la hermana del padre o de la hermana de la madre.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (従姉妹) itoko

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (従姉妹) itoko:

Frases de Ejemplo - (従姉妹) itoko

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Mi primo es muy hermoso.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • の (no) - artículo que indica posesión, en este caso, "minha"
  • 従姉妹 (joushimai) - sustantivo que significa "primo segundo"
  • は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "mi primo segundo"
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bello"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

喜び

yorokobi

felicidad; (Una delicia; rapto; placer; gratificación; alegría; Felicidades; Felicidades

kao

cara (persona)

疑問

gimon

pregunta; problema; duda; adivinar

拡充

kakujyuu

expansión

家庭

katei

hogar; familia; residencia