Traducción y Significado de: 当てはまる - atehamaru
Se você já se perguntou como dizer "aplicar uma regra" em japonês, a resposta está em 当てはまる (atehamaru). Essa palavra é essencial para quem quer dominar o idioma, especialmente em contextos formais ou técnicos. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse termo de forma eficaz. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, aqui você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Muita gente busca no Google não só o significado de 当てはまる, mas também como diferenciá-la de palavras parecidas, como 適用する (tekiyou suru). Será que elas são intercambiáveis? E por que o kanji 当 tem um papel tão importante aqui? Vamos desvendar tudo isso sem rodeios, com exemplos reais e até um toque de cultura japonesa para deixar o aprendizado mais interessante.
Etimologia e Pictograma de 当てはまる
O verbo 当てはまる é formado por dois kanjis: 当 (ate) e 嵌 (hamaru). O primeiro, 当, carrega a ideia de "acertar" ou "ser adequado", enquanto 嵌 significa "encaixar". Juntos, eles criam a noção de algo que se ajusta perfeitamente a uma regra ou condição. Não é à toa que essa palavra é frequentemente usada em manuais, leis e até em conversas do dia a dia quando alguém quer dizer "isso se encaixa no que estamos falando".
Curiosamente, o kanji 嵌 é raro no japonês moderno e muitas vezes substituído por hiragana (はまる) na escrita informal. Se você já viu a palavra escrita como 当てはまる ou あてはまる, saiba que ambas estão corretas, mas a versão com kanji é mais comum em textos formais. E aí, consegue imaginar como esse detalhe pode confundir iniciantes?
Uso práctico en la vida cotidiana japonesa
No trabalho, 当てはまる aparece em frases como "この条件に当てはまる人は手を挙げてください" (kono jouken ni atehamaru hito wa te o agete kudasai), que significa "Quem se encaixa nesses requisitos, por favor, levante a mão". Percebeu como é útil em situações que exigem clareza? Até em formulários online você encontra opções como "該当する" (gaitou suru) ou "当てはまる" para marcar respostas que se aplicam ao seu caso.
Mas cuidado: essa palavra não é usada para coisas físicas. Você não diria que uma chave "当てはまる" na fechadura, por exemplo. Nesse caso, o verbo correto seria 合う (au). Essa nuance é crucial e mostra como o japonês valoriza contextos específicos. Já tentou criar uma frase com 当てはまる para treinar?
Consejos de Memorización y Curiosidades
Uma técnica infalível para lembrar de 当てはまる é associá-la a situações burocráticas. Imagine-se preenchendo um formulário no Japão e marcando as caixinhas onde as regras se aplicam a você. Esse visual mental ajuda a fixar não só o significado, mas também o kanji 当, que aparece em outras palavras importantes como 当然 (touzen - "óbvio") e 当たる (ataru - "acertar").
E aqui vai uma pérola cultural: nos programas de TV japoneses, especialmente os de quiz, você ouve muito "その説明は当てはまらない!" (sono setsumei wa atehamaranai!) quando um concorrente tenta justificar algo que não se encaixa nas regras. É um jeito dramático (e até engraçado) de ver a palavra em ação. Que tal assistir a alguns vídeos assim para pegar a entonação?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 当てはまる
- 当てはまる - Forma polida
- 当てはまる - forma negativa
- 当てはまる - forma pasiva
- 当てはまる - forma causativa
Sinónimos y similares
- 適用する (Tekiyō suru) - Aplique; Utilice
- 適応する (Tekiyō suru) - Ajuste; Adáptate a nuevas condiciones
- 合致する (Gacchi suru) - Corresponda; Concorde
- 適合する (Tekigō suru) - Adáptese; Cumpla con las normas
Romaji: atehamaru
Kana: あてはまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: aplicar (una regla)
Significado en inglés: to apply (a rule)
Definición: Como si de común acuerdo se tratara. Corresponde. Ponerse de acuerdo. Coincidir. Debe coincidir. Vamos juntos. Coincidir. Coincidir. Pensemos juntos. Organicémoslo juntos. Coincidir. Alinearse y ponerse de acuerdo. Éxito. Conseguiré el trabajo si me conviene. Un acontecimiento (extracto)
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (当てはまる) atehamaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (当てはまる) atehamaru:
Frases de Ejemplo - (当てはまる) atehamaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
No sé si este problema se aplica a mi conocimiento.
- この問題 - Esta pregunta
- は - Partícula de tema
- 私の - Mi
- 知識 - Conocimiento
- に - Partícula indicando objetivo o ubicación
- 当てはまる - Ser aplicable o adecuado
- かどうか - Si o no
- わかりません - No sé
Attehamaru mono ga nai
No hay nada que encaje.
No hay nada cierto.
- 当てはまる - verbo que significa "encajar", "ser aplicable", "ser adecuado"
- もの - sustantivo que significa "cosa", "objeto"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- ない - adjetivo que significa "no existir", "no tener"