Traducción y Significado de: 弄る - ijiru

Si alguna vez has intentado tocar algo delicado y escuchaste a un japonés decir いじる (ijiru), podría haber sido una advertencia para que dejes de tocar donde no debes. Esta palabra, escrita con el kanji 弄る, lleva matices que van más allá del simple "tocar". En este artículo, descubrirás el sorprendente origen de este término, cómo se usa en el día a día en Japón y hasta consejos para no confundir su significado en contextos específicos. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás la escritura correcta del kanji y ejemplos prácticos para incluir en tu mazo de Anki y potenciar tus estudios.

La Origen y Pictograma de 弄る

El kanji es uno de esos casos en los que la etimología cuenta una historia visual. Combina el radical 王 (ou), que representa un "rey" o algo precioso, con 廾 (kyou), un antiguo carácter que simboliza manos juntas. Juntos, sugieren la idea de "manipular algo valioso" — pero con un toque de descuido. No es de extrañar que いじる a menudo implique tocar sin cuidado, como cuando hurgamos en aparatos electrónicos o desordenamos objetos ajenos.

Curiosamente, este kanji también aparece en palabras como 玩弄 (ganrou), que significa "manipular" en el sentido emocional. ¿Te das cuenta de cómo la idea de tocar de forma intrusiva se repite? Un profesor mío en Osaka solía bromear que 弄る es el kanji de los "dedos curiosos" — aquellos que nunca resisten un botón rojo o un enredo de cables.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

En la práctica, los japoneses usan いじる en situaciones muy específicas. Si estás ajustando tu cabello en el espejo, probablemente escucharás 触る (sawaru). Pero si estás tocando la configuración del teléfono ajeno sin permiso, entonces sí entra el いじる. Es común escuchar a los padres advirtiendo a los niños: 「それをいじらないで!」 ("¡Deja de tocar eso!") cuando comienzan a explorar objetos frágiles.

Un detalle interesante: en el mundo de la tecnología, esta palabra ha adquirido un tono casi cariñoso. Los programadores usan コードをいじる para decir que están "trasteando con el código", en una mezcla de prueba y error. Ya en las relaciones, ten cuidado — decir 「気持ちをいじらないで」 ("No toques mis sentimientos") suena como una acusación de manipulación emocional.

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Para fijar 弄る, imagina esa escena clásica: un niño con las manos llenas de pintura, "mejorando" un mural con sus garabatos. El kanji parece captar exactamente ese espíritu de intervención desastrosa. Una técnica que funcionó para mí fue asociar el (rey) a mi antiguo Game Boy — si いじりすぎた (manipulaba demasiado), el "rey" de mis juguetes dejaba de funcionar.

En las redes sociales japonesas, encontrarás memes con gatos いじる objetos hasta derribarlos — una prueba de que incluso los animalitos entienden el concepto. Y si buscas un juego de palabras útil, recuerda: 「いじる前に許可を」 ("Pide permiso antes de tocar") es una frase que evita muchos embarazos, ya sea con cosas o con corazones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 弄る

  • 弄る - Forma negativa: no hacer
  • 弄る - Forma passiva: ser molestado
  • 弄る - Forma causativa: 弄らせる
  • 弄る - Forma potencial: ser capaz de
  • 弄る - Forma imperativa: Hazlo

Sinónimos y similares

  • いじる (ijiru) - jugar con, tocar algo
  • いじくる (ijikuru) - manipular o jugar incessantemente con algo
  • いじり回す (ijirimawasu) - mover y girar, examinar de manera más intensa
  • いじくり回す (ijikurimawasu) - mover y jugar de forma continua y repetitiva
  • いじくり立てる (ijikuritateru) - insistir en jugar o tocar algo, llamando la atención

Palabras relacionadas

弄る

Romaji: ijiru
Kana: いじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: tocar; mover

Significado en inglés: to touch;to tamper with

Definición: Al control. Manipule libremente.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (弄る) ijiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (弄る) ijiru:

Frases de Ejemplo - (弄る) ijiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼はいつも髪を弄る。

Kare wa itsumo kami o ijiru

Siempre se mueve el cabello.

Él siempre toca su cabello.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • いつも (itsumo) - Siempre
  • 髪 (kami) - pelo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 弄る (ijiru) - Jugar, mover

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

痛む

itamu

herir; sentir un dolor; estar herido

刻む

kizamu

Cortar; esculpir; para registrar; cortar bien; cortar; Picadillo; excavar; brecha

裏切る

uragiru

traicionar; volverse traidor; hacer trampa dos veces

枯れる

kareru

marchitar; morir (plantar); ser volado (planta)

及び

oyobi

Es; así como