Traducción y Significado de: 建設 - kensetsu
La palabra japonesa 建設 [けんせつ] es un término esencial para quienes desean entender aspectos prácticos y culturales de Japón. Ya sea para estudiantes de lengua japonesa o curiosos sobre el idioma, conocer su significado, origen y uso en la vida cotidiana puede abrir puertas para comprender mejor la sociedad nipona. En este artículo, vamos a explorar desde la composición de los kanjis hasta el contexto en el que esta palabra aparece en el día a día.
Además de desvelar la traducción literal de 建設, veremos cómo se aplica en situaciones reales, desde conversaciones informales hasta noticias y documentos oficiales. Si alguna vez te has preguntado cómo memorizar este vocabulario o por qué es tan frecuente en discusiones sobre urbanización, sigue leyendo para descubrir datos interesantes y útiles.
Significado y traducción de 建設
El término 建設 [けんせつ] se puede traducir como "construcción" o "edificación". Está compuesto por dos kanjis: 建 (ken), que significa "construir" o "erguir", y 設 (setsu), que lleva el sentido de "establecer" o "preparar". Juntos, estos ideogramas forman una palabra que representa el acto de crear estructuras físicas, como edificios, puentes o infraestructuras urbanas.
Vale la pena destacar que 建設 no se limita solo a la construcción civil. En contextos más amplios, puede usarse metafóricamente para hablar sobre el desarrollo de proyectos, ideas o incluso relaciones sociales. Por ejemplo, la expresión 国家建設 (kokka kensetsu) se refiere a la "construcción nacional", un concepto que va más allá del concreto y el acero.
Uso cotidiano y frecuencia
En Japón, 建設 es una palabra común en noticieros, debates políticos y carteles de obras públicas. Su alta frecuencia de uso está directamente ligada a la constante modernización del país, que atraviesa reformas urbanas y adaptaciones para desastres naturales. Empresas del sector, conocidas como 建設会社 (kensetsu gaisha), son parte vital de la economía japonesa.
Aunque es un término técnico, también aparece en conversaciones cotidianas. Frases como 新しい駅の建設が始まった (Atarashii eki no kensetsu ga hajimatta – "La construcción de la nueva estación ha comenzado") son escuchadas con regularidad, especialmente en ciudades en crecimiento. Para los estudiantes de japonés, reconocer esta palabra en contextos reales puede ser un gran paso en el aprendizaje.
Consejos para memorizar 建設
Una manera eficaz de fijar el término es asociar sus kanjis a imágenes concretas. El carácter 建 muestra a un "hombre" (亻) sosteniendo un "esbozo" (聿), mientras que 設 combina "palabras" (言) con "mano sosteniendo una herramienta" (殳). Visualizar esta narrativa ayuda a entender por qué la palabra está ligada a la idea de planificar y ejecutar proyectos.
Otra estrategia es crear flashcards con ejemplos prácticos, como 建設業 (kensetsugyou – "industria de la construcción") o 建設現場 (kensetsu genba – "obra de construcción"). Repetir estas combinaciones en voz alta y usarlas en frases simples acelera el proceso de memorización, especialmente si se acompaña de imágenes reales de construcciones japonesas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 建築 (kenchiku) - Arquitectura
- 工事 (kouji) - Obras, construcción
- 創建 (souken) - Creación, construcción de algo nuevo (generalmente un edificio)
- 創設 (sousetsu) - Establecimiento, fundación (de instituciones)
- 創造 (souzou) - Creación, acto de crear algo nuevo
- 造成 (zousei) - Formación, modelado, generalmente refiriéndose a la construcción o formación de estructuras
- 作成 (sakusei) - Producción, creación de algo (documentos, proyectos)
- 作り出す (tsukuridasu) - Producir o crear algo nuevo
- 造り出す (tsukuridasu) - Construir o formar algo nuevo (enfatiza la construcción física)
- 造る (tsukuru) - Construir, crear, fabricar algo
- 作る (tsukuru) - Hacer, crear, producir algo (de forma más general)
- 設立 (setsuritsu) - Establecimiento, fundación (enfatiza la formalidad)
- 立ち上げる (tachiageru) - Iniciar, levantar algo (como un proyecto)
- 立ち上がる (tachiagaru) - Levantarse, comenzar a funcionar (proyectos o iniciativas)
- 創業 (sougyou) - Fundación, especialmente de empresas
- 創立 (souritsu) - Fundación, establecimiento (enfatiza la creación de instituciones)
- 創始 (soushi) - Inicio, fundación de algo nuevo (enfatiza el origen)
- 創意 (soui) - Idea creativa, originalidad
- 創造性 (souzousei) - Creatividad, capacidad de crear
- 創作 (sou saku) - Creación, composición (arte, literatura)
- 創出 (soushutsu) - Producir, crear algo nuevo (enfatiza la innovación)
- 創発 (souhatsu) - Emergencia de nuevas ideas o conceptos
- 創意工夫 (souikufu) - Innovación creativa, esfuerzo para crear soluciones originales
- 創意発想 (souihassou) - Ideación creativa, generación de ideas originales
- 創造的な (souzouteki na) - Creativo, caracterizado por creatividad
- 創造性のある (souzousei no aru) - Con creatividad, que posee rasgos creativos
- 創造的 (souzouteki) - Creativo, que crea innovación
- 創造的なアイデア (souzouteki na aidea) - Ideas creativas, pensamientos originales
- 創造的な発想 (souzouteki na hassou) - Pensamientos creativos, nuevos enfoques
- 創造力 (souzouryoku) - Capacidad creativa, talento para crear
Palabras relacionadas
Romaji: kensetsu
Kana: けんせつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: construcción; establecimiento
Significado en inglés: construction;establishment
Definición: construcción de edificios y estructuras.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (建設) kensetsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (建設) kensetsu:
Frases de Ejemplo - (建設) kensetsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Los debates deben ser constructivos.
La controversia debe ser constructiva.
- 論争 (ronsou) - disputa, controversia
- は (wa) - partícula de tema
- 建設的 (kensetsuteki) - constructivo
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- もの (mono) - cosa
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - Deber, obligación
- だ (da) - ser, estar
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La crítica genera discusiones constructivas.
La crítica genera un debate constructivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - partícula de tema
- 建設的 (kensetsuteki) - constructivo
- な (na) - Partícula adjetival
- 議論 (giron) - discusión
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 生む (umu) - producir
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
La construcción es un elemento indispensable para el desarrollo de la sociedad.
La construcción es un elemento esencial para el desarrollo social.
- 建設 - construcción
- は - Partícula de tema
- 社会 - sociedad
- の - Partícula de posesión
- 発展 - Desarrollo
- に - Partítulo de destino
- 不可欠 - esencial
- な - sufijo adjetival
- 要素 - Elemento
- です - Maneira educada de ser/estar
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
La conferencia de hoy fue muy constructiva.
La conferencia de hoy fue muy constructiva.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" significa "reunión de hoy" en japonés.
- は - "Wa" es una partícula gramatical en japonés que indica el tema de la frase.
- 非常に - "Hijouni" significa "mucho" o "extremadamente" en japonés.
- 建設的 - "Kensetsuteki" significa "constructivo" en japonés.
- でした - "Deshita" es una forma del pasado cortés del verbo "ser" en japonés.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo