Traducción y Significado de: 少女 - otome

A palavra japonesa 少女[おとめ] desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado cultural. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção sobre como a sociedade japonesa enxerga certos conceitos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de dicas para memorizá-la corretamente.

Encontrar a tradução exata de 少女[おとめ] nem sempre é simples, pois ela carrega nuances que vão além do dicionário. No Suki Nihongo, você encontra não apenas definições precisas, mas também exemplos reais de como essa palavra é empregada no cotidiano. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem desse termo algo tão interessante para estudantes e entusiastas da língua japonesa.

Significado e Tradução de 少女[おとめ]

少女[おとめ] é frequentemente traduzida como "moça" ou "jovem garota", mas seu sentido vai além disso. Enquanto 少女 (shoujo) é um termo mais genérico para "menina" ou "adolescente", a leitura おとめ (otome) traz uma conotação mais poética, muitas vezes associada à juventude pura e inocente. Essa dualidade entre o cotidiano e o lírico é justamente o que torna a palavra tão fascinante.

Vale destacar que おとめ também pode aparecer sozinho, sem o kanji 少女, especialmente em contextos literários ou musicais. Nesses casos, a palavra ganha um tom mais nostálgico, quase como uma referência à juventude idealizada. Se você já ouviu falar em "otome games" (jogos voltados para o público feminino), saiba que o termo tem relação direta com essa ideia de protagonismo jovem e romântico.

Origen y Uso Cultural

A combinação 少女[おとめ] tem raízes antigas, com 少女 aparecendo em textos clássicos japoneses para se referir a meninas em transição para a vida adulta. Já おとめ é uma leitura kun'yomi (adaptação japonesa) que remete a uma visão tradicional da feminilidade. Não por acaso, a palavra é comum em canções folclóricas e peças de teatro, onde representa a figura da donzela.

Hoje em dia, 少女[おとめ] não é tão frequente no dia a dia quanto outras variações, mas ainda aparece em obras artísticas e até em nomes de estabelecimentos que querem transmitir delicadeza. Um exemplo interessante é o uso em lojas de quimono ou cafés temáticos, onde a palavra ajuda a criar uma atmosfera específica. Esse tipo de aplicação mostra como o japonês consegue unir linguagem e identidade visual de forma única.

Consejos para Memorizar y Usar Correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 少女[おとめ] é associá-la a imagens mentais vívidas. Pense em cenas de festivais japoneses, onde jovens vestem yukatas coloridos – essa é a essência que a palavra carrega. Outra dica é criar flashcards com frases como "あの少女はおとめのように踊った" (Aquela menina dançou como uma donzela), que ilustram bem o tom poético do termo.

Para evitar confusões, lembre-se de que おとめ não é usada para meninas muito jovens ou crianças pequenas. Seu uso é mais adequado para adolescentes ou jovens adultas, especialmente em contextos que remetam à graça ou à elegância. Ao estudar no Suki Nihongo, você encontra exemplos reais que deixam essas diferenças claras, ajudando você a escolher a palavra certa em cada situação.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 乙女 (Otome) - Chica, joven mujer, frecuentemente asociada a un ideal de pureza e inocencia.
  • 女の子 (Onnanoko) - Niña, término genérico para referirse a una niña.
  • 少女像 (Shōjo-zō) - Imagen o representación de una adolescente, a menudo en un contexto artístico.
  • 少女期 (Shōjo-ki) - Período de la juventud, generalmente relacionado con chicas en edad de adolescencia.
  • 少女漫画 (Shōjo manga) - Mangas dirigidos al público joven femenino, centrándose en romances y relaciones.
  • 少女小説 (Shōjo shōsetsu) - Romances literarios dirigidos a jóvenes mujeres, con temas similares al shōjo manga.
  • 少女マンガ (Shōjo manga) - Otra forma de referirse a los mangas para adolescentes del sexo femenino, con enfoque en las emociones.
  • 少女アニメ (Shōjo anime) - Animaciones dirigidas al público joven femenino, frecuentemente adaptadas de shōjo manga.
  • 少女ゲーム (Shōjo gēmu) - Juegos dirigidos al público femenino joven, generalmente centrados en historias de amor e interacción social.
  • 少女ポップス (Shōjo poppusu) - Género musical pop dirigido a chicas y adolescentes, que aborda temas de amor y amistad.
  • 少女ファッション (Shōjo fasshon) - Estilos de moda dirigidos al público joven femenino, a menudo influenciados por tendencias de shōjo.
  • 少女心 (Shōjo-gokoro) - Sentimientos y emociones típicas de una joven mujer, frecuentemente idealizados y románticos.
  • 少女趣味 (Shōjo shumi) - Intereses y pasatiempos asociados al público joven femenino, como arte, moda y relaciones.
  • 少女文学 (Shōjo bungaku) - Literatura centrada en experiencias y sentimientos de niñas y jóvenes mujeres.
  • 少女映画 (Shōjo eiga) - Películas destinadas al público joven femenino, con tramas que abordan temas emocionales y románticos.
  • 少女雑誌 (Shōjo zasshi) - Revistas dirigidas a jóvenes mujeres, cubren moda, belleza, relaciones y cultura pop.
  • 少女向け (Shōjo-muke) - Dirigido a chicas y mujeres jóvenes, pudiendo referirse a productos o contenidos enfocados en este público.
  • 少女向けアニメ (Shōjo-muke anime) - Animaciones específicamente destinadas a niñas y jóvenes mujeres, a menudo con temas románticos.
  • 少女向けゲーム (Shōjo-muke gēmu) - Juegos diseñados para jóvenes mujeres, con un enfoque en historias y personajes que resuenan con este público.
  • 少女向け小説 (Shōjo-muke shōsetsu) - Romances escritos con la intención de atraer a jóvenes mujeres, abordando sus experiencias y sentimientos.
  • 少女向け漫画 (Shōjo-muke manga) - Mangas dirigidos a chicas y mujeres jóvenes, con temas que se centran en relaciones y emociones.
  • 少女向け雑誌 (Shōjo-muke zasshi) - Revistas creadas especialmente para mujeres jóvenes, abordando temas como moda, cultura y relaciones.

Palabras relacionadas

乱暴

ranbou

brusco; violento; bruto; sin ley; irracional; imprudente

musume

hija

青少年

seishounen

juventud; persona joven

jyou

joven

少年

shounen

Niños; gente joven

女の子

onnanoko

niña

少女

Romaji: otome
Kana: おとめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traducción / Significado: hija; mujer joven; virgen; doncella; niñita

Significado en inglés: daughter;young lady;virgin;maiden;little girl

Definición: mujer joven.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (少女) otome

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (少女) otome:

Frases de Ejemplo - (少女) otome

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

要望

youbou

Demanda de; pedido

過失

kashitsu

error; falla; accidente

故郷

kokyou

ciudad natal; lugar de nacimiento; Pueblo antiguo; Pueblo histórico; lugar nativo; la vieja casa

系統

keitou

sistema; línea de la familia; formación geológica; linaje; ascendencia

学術

gakujyutsu

ciencia; aprendiendo; beca de estudios

少女