O que significa 寝る (neru) em japonês? Tradução e uso

寝る

ねる
Romaji neru
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

ir para a cama; deitar; dormir

Significado em Inglês (EN)

to go to bed;to lie down;to sleep

Definição Completa

O ato de dormir. Durma para descansar seu corpo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 寝る (ねる, neru) é um verbo essencial no vocabulário do idioma, significando “dormir” ou “deitar-se”. Seu uso cotidiano é tão frequente que qualquer estudante de japonês precisa dominá-lo desde o início. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela se encaixa na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorização e exemplos de uso que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender melhor essa palavra, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz todas as informações necessárias.

Significado e uso de 寝る no japonês cotidiano

O verbo 寝る é usado para descrever a ação de dormir ou deitar-se, mas seu significado pode variar levemente dependendo do contexto. Enquanto em português “dormir” geralmente se refere apenas ao sono, em japonês, 寝る pode também indicar o ato de se deitar, mesmo sem necessariamente adormecer. Por exemplo, alguém pode dizer 寝ながら本を読む (ねながら ほんをよむ, neragara hon o yomu), que significa “ler um livro deitado”.

Outro aspecto interessante é que 寝る é um verbo do grupo 2 (ichidan), o que facilita sua conjugação. Sua forma básica é frequentemente usada em conversas do dia a dia, como em frases simples: 早く寝たい (はやく ねたい, hayaku netai) – “Quero dormir cedo”. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem está aprendendo japonês.

A origem e escrita do kanji 寝

O kanji 寝 (しん, shin) é composto pelo radical 宀 (うかんむり, ukannmuri), que representa um telhado, e 侵 (しん, shin), que traz a ideia de “invadir” ou “penetrar”. Juntos, esses elementos sugerem a ideia de “repouso sob um teto”, reforçando a conexão com dormir ou descansar. Essa estrutura ajuda a entender por que o caractere está associado ao sono e ao ato de deitar-se.

Vale destacar que 寝る não é o único verbo relacionado ao sono em japonês. Outras palavras, como 眠る (ねむる, nemuru), também significam “dormir”, mas com nuances diferentes. Enquanto 寝る enfatiza mais a posição física (deitar-se), 眠る está mais ligado ao estado de inconsciência do sono. Essa distinção é importante para evitar confusões no uso cotidiano.

Dicas para memorizar e usar 寝る corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar 寝る é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, pense na rotina noturna: 晩ご飯を食べてから寝る (ばんごはんをたべてからねる, bangohan o tabete kara neru) – “Dormir depois do jantar”. Repetir frases como essa em voz alta ajuda a fixar a palavra no vocabulário ativo.

Além disso, vale a pena notar que 寝る aparece com frequência em animes e dramas japoneses, especialmente em cenas que retratam a vida doméstica. Observar seu uso em contextos reais, como em diálogos ou legendas, pode ser uma ótima forma de absorver seu significado de maneira natural. O Suki Nihongo oferece exemplos autênticos para quem quer aprender de forma prática.

Sinônimos

  • 眠る (nemuru) – Dormir profundamente; usado para descrever o ato de estar em um sono profundo.
  • ねる (neru) – Dormir; geralmente usado no contexto de ir para a cama ou preparar-se para dormir.
  • 休む (yasumu) – Descansar; pode se referir a fazer uma pausa ou descansar, mas não necessariamente ao ato de dormir.
寝る

Pratique com Frases Reais

太い猫が庭で寝ています。
Futoi neko ga niwa de nete imasu
Um gato gordo está dormindo no jardim.
Um gato grosso está dormindo no jardim.
  • 太い – Adjetivo que significa “gordo”
  • 猫 – Substantivo que significa “gato”
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • 庭 – Substantivo que significa “jardim”
  • で – Partícula que indica o local onde algo acontece
  • 寝ています – Verbo que significa “está dormindo” na forma educada
カバーをかけて寝るのが好きです。
Kabaa wo kakete neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir coberto com um cobertor.
Eu gosto de dormir com uma capa.
  • カバー (kabaa) – cobertor
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • かけて (kakete) – colocar
  • 寝る (neru) – dormir
  • のが (noga) – partícula de sujeito nominal
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – ser/estar (forma educada)
布団で寝るのが好きです。
Futon de neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir em um futon.
  • 布団 (futon) – um tipo de colchão tradicional japonês
  • で (de) – uma partícula que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
  • 寝る (neru) – verbo que significa “dormir”
  • のが (noga) – uma partícula que indica a preferência ou o hábito de alguém
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar de”
  • です (desu) – verbo de ligação que indica a formalidade ou a cortesia na comunicação
寝間着を着て寝るのが好きです。
Nemaki o kite neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir vestindo meu pijama.
Eu gosto de dormir em uma noite -roupas.
  • 寝間着 – roupa de dormir
  • を – partícula de objeto
  • 着て – verbo vestir no gerúndio
  • 寝る – verbo dormir
  • のが – partícula de nominalização
  • 好き – adjetivo gostar
  • です – verbo ser no presente
夜具は寝る時に必要なものです。
Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu
A roupa de cama é necessária ao dormir.
São necessários horas ao dormir.
  • 夜具 (yagu) – equipamento noturno
  • 寝る (neru) – dormir
  • 時 (toki) – hora
  • に (ni) – partícula indicando tempo
  • 必要 (hitsuyou) – necessário
  • な (na) – partícula gramatical
  • もの (mono) – coisa
  • です (desu) – verbo ser/estar
畳の上で寝るのはとても快適です。
Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu
Dormir em cima do tatami é muito confortável.
Dormir em um tapete tatami é muito confortável.
  • 畳 – tatami (tipo de esteira de palha usada como revestimento de chão em casas japonesas)
  • の – partícula de posse ou conexão
  • 上 – em cima, sobre
  • で – partícula de localização
  • 寝る – dormir
  • の – partícula de conexão
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 快適 – confortável, agradável
  • です – verbo ser/estar na forma educada
寝る前に床を掃除することが大切です。
Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu
É importante limpar o chão antes de dormir.
É importante limpar o chão antes de ir para a cama.
  • 寝る前に – antes de dormir
  • 床を – o chão
  • 掃除する – limpar
  • ことが – é importante
  • 大切です – é essencial
酔っ払いは道路で寝ていた。
Yopparai wa dōro de nete ita
O bêbado estava dormindo na estrada.
Bêbado estava dormindo na estrada.
  • 酔っ払い – embriagado, bêbado
  • は – partícula de tópico
  • 道路 – estrada, rua
  • で – partícula de localização
  • 寝ていた – estava dormindo
枕を抱いて寝るのが好きです。
Makura wo daite neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir com um travesseiro.
  • 枕 (makura) – travesseiro
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 抱いて (daite) – abraçando
  • 寝る (neru) – dormir
  • のが (noga) – partícula que indica uma preferência ou hábito
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
ベッドで寝るのが好きです。
Beddo de neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir na cama.
  • ベッド (bed) – um móvel para dormir
  • で (de) – uma partícula que indica o local onde algo acontece
  • 寝る (neru) – verbo que significa “dormir”
  • のが (no ga) – uma partícula que indica a preferência ou habilidade de alguém
  • 好き (suki) – um adjetivo que significa “gostar”
  • です (desu) – uma partícula que indica a formalidade e a conclusão de uma frase
横になって寝るのが好きです。
Yoko ni natte neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir de lado.
Eu gosto de deitar e dormir.
  • 横になって – deitado de lado
  • 寝る – dormir
  • のが – partícula que indica o sujeito da frase
  • 好きです – gostar
零点になる前に寝なければならない。
Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai
Tenho que dormir antes de chegar à meia-noite.
Eu tenho que dormir antes que se torne zero.
  • 零点 – zero hour
  • になる – become
  • 前に – before
  • 寝なければならない – must sleep

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.