Traducción y Significado de: 完成 - kansei

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 完成[かんせい]. Aparece en diversos contextos, desde proyectos hasta construcciones, y tiene un significado importante en la vida cotidiana japonesa. En este artículo, vamos a explorar lo que realmente significa esta palabra, su origen, cómo se usa en el día a día y algunos consejos para memorizarla de manera eficiente. Si quieres entender mejor el vocabulario japonés, esta guía te ayudará.

Significado y traducción de 完成.

La palabra 完成[かんせい] puede traducirse como "conclusión", "finalización" o "término". Se utiliza para indicar que algo ha sido completamente hecho, ya sea un proyecto, una obra o incluso un proceso. A diferencia de simplemente "terminar", 完成 lleva la matiz de algo que ha sido llevado hasta el final con éxito, alcanzando su propósito.

En Japón, es común ver esta palabra en contextos profesionales y académicos, como en informes de construcción o anuncios de productos. Por ejemplo, cuando un edificio es finalizado, se puede decir que él 完成した (fue concluido). Esta palabra también aparece en situaciones cotidianas, como cuando alguien termina un dibujo o una tarea importante.

Origen y composición del kanji

El kanji de 完成 está compuesto por dos caracteres: 完 (kan) y 成 (sei). El primero, 完, significa "completo" o "perfecto", mientras que el segundo, 成, representa "realización" o "conclusión". Juntos, forman la idea de algo que ha sido totalmente realizado. Esta combinación refleja bien el significado de la palabra, que va más allá de solo "terminar".

Es interesante notar que estos kanjis aparecen en otras palabras del japonés, como 完全 (kanzen - "perfección") y 成功 (seikou - "éxito"). Esto muestra cómo la lengua japonesa construye significados a partir de la combinación de ideogramas, algo que facilita el aprendizaje cuando se entiende la lógica detrás de ellos.

Cómo usar 完成 en el día a día

Una de las mejores formas de fijar el uso de 完成 es prestar atención a cómo los japoneses la emplean. En entornos laborales, es común escuchar frases como "プロジェクトが完成しました" (El proyecto ha sido completado). Ya en contextos más informales, alguien puede decir "この絵が完成した!" (¡He terminado este dibujo!). Estos ejemplos muestran la versatilidad de la palabra.

Para estudiantes de japonés, un consejo útil es asociar 完成 a situaciones donde hay un sentido de realización. Si has terminado un trabajo importante o has finalizado un pasatiempo, esta es la palabra correcta para usar. Transmite no solo el fin de una actividad, sino también la satisfacción de haber cumplido un objetivo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 完成 (Kansei) - Conclusión o finalización de algo; estado de estar completo.
  • 完了 (Kanryou) - Finalización; estado de haber completado una tarea o proceso.
  • 完遂 (Kansui) - Realización o ejecución completa de una tarea; cumplimiento de un plan.
  • 完結 (Kanketsu) - Cierre o culminación de una narrativa o ciclo; conclusión definitiva.
  • 完了する (Kanryou suru) - Ejecutar una tarea hasta su conclusión.
  • 完成する (Kansei suru) - Finalizar o completar algo para que esté en estado completo.
  • 完遂する (Kansui suru) - Concluir la ejecución de un plan u objetivo; realizar totalmente.
  • 完結する (Kanketsu suru) - Cerrar o culminar una narrativa o proyecto con un cierre.

Palabras relacionadas

やり遂げる

yaritogeru

lograr

未熟

mijyuku

inexperiencia; adelgazamiento; crudo; no calificado; inmaduro; inexperto

間に合う

maniau

llegar a tiempo para

半端

hanpa

restante; fragmento; conjunto incompleto; fracción; suma impar; incompletitud

整う

totonou

Estar preparado; estar en orden; ser colocado en orden

途上

tojyou

en el camino; Medio camino

出来上がり

dekiagari

ser completado; listo; Hecho para; cortar

出来上がる

dekiagaru

ser completado; estar preparado; por definición; estar muy borracho

出来物

dekimono

hombre capaz; tumor; crecimiento; hervir; úlcera; absceso; erupción; espinilla

成熟

seijyuku

madurez

完成

Romaji: kansei
Kana: かんせい
Tipo: Sustantivo, verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 1. Complete; conclusión; 2. Perfección; realización

Significado en inglés: 1. complete;completion; 2. perfection;accomplishment

Definición: "Las cosas están en buenas condiciones y en orden general."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (完成) kansei

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (完成) kansei:

Frases de Ejemplo - (完成) kansei

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.

Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Nosotros
  • 多くの (ooku no) - Muchos
  • 時間を (jikan o) - hora
  • 費やして (tsuiyashite) - Gasto
  • この (kono) - Éste
  • プロジェクトを (purojekuto o) - proyecto
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Concluimos
この原稿はまだ完成していません。

Kono genkou wa mada kansei shiteimasen

Este manuscrito aún no está completo.

Este manuscrito aún no ha sido completado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 原稿 - sustantivo que significa "manuscrito" o "borrador"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • まだ - adverbio que significa "todavía" o "no... todavía"
  • 完成 - sustantivo que significa "conclusión" o "finalización"
  • して - forma verbal del verbo "suru" (hacer) en gerundio
  • いません - forma negativa del verbo "aru" (existir) en presente
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

Mi trabajo aún no está completo.

Mi trabajo todavía está sin terminar.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 作品 - sustantivo que significa "obra" o "trabajo artístico"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • まだ - adverbio que significa "todavía" o "por el momento"
  • 未完成 - sustantivo que significa "incompleto" o "no finalizado"
  • です - verbo "ser" en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es una declaración afirmativa
私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。

Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu

Unimos nuestra fuerza para completar este proyecto.

Trabajaremos juntos para completar este proyecto.

  • 私たちは - "Nosotros"
  • 力を合わせて - "Uniendo fuerzas"
  • この - "Este"
  • プロジェクトを - "Proyecto"
  • 完成させます - "Completaremos"

Otras palabras del tipo: Sustantivo, verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, verbo

領海

ryoukai

aguas territoriales

kotowaza

Dicho; Máxima

しくじる

shikujiru

fallar; caer; cometer un error

形式

keishiki

molde; formalidad; Formato; expresión matemática

gake

acantilado

完成