Significado de 女 (onna) em japonês: tradução e uso
女
おんなSignificado (PT)
mulher
Significado em Inglês (EN)
woman
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é “mulher”, mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de “mulher” ou “feminino” e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente “mulher”, seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em “あの女[おんな]は誰?” (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música “女[おんな]の子は誰でも” de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Sinônimos
- 女性 (Josei) – Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) – Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) – Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) – População feminina
- 女の人 (Onna no hito) – Pessoa do sexo feminino
- 女の子 (Onna no ko) – Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) – Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) – Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) – Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) – Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) – Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) – Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) – Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) – Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) – Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) – Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) – Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) – Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) – Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) – Professora
- 女性医師 (Josei ishi) – Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) – Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) – Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) – Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) – Política feminina
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 – significa “eu” em japonês.
- は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso “eu”.
- 彼女 – significa “ela” em japonês.
- を – é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase, neste caso “ela”.
- 指しています – é um verbo composto que significa “apontar para”, neste caso “eu estou apontando para ela”.
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 私 (watashi) – eu
- に (ni) – partícula indicando o alvo da ação
- 勝っている (katteiru) – está vencendo
- 彼女 (kanojo) – Ela
- は (wa) – Partícula de tópico
- 踊り (odori) – Dança
- の (no) – Partícula possessiva
- 振り (furi) – Movimentos
- が (ga) – Partícula de sujeito
- 上手 (jouzu) – Habilidade, habilidoso
- です (desu) – Forma educada de ser/estar
- 彼女 (kanojo) – ela
- の (no) – de
- 料理 (ryouri) – culinária
- は (wa) – partícula de tópico
- 立派 (rippa) – esplêndido, excelente
- です (desu) – ser/estar (verbo de ligação)
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 服 (fuku) – roupa
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 脱ぐ (nugu) – tirar
- のが (noga) – partícula que indica que a frase é uma subordinada nominal
- 好き (suki) – gostar
- です (desu) – verbo ser/estar no presente formal
- 彼女 (kanojo) – ela/namorada
- の (no) – partícula possessiva
- 忍耐力 (nintairyoku) – paciência/resistência
- は (wa) – partícula de tópico
- 果てしない (hateshinai) – infinito/sem fim
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 心 (kokoro) – coração, mente, emoções
- が (ga) – partícula de sujeito
- 病んでいる (yandeiru) – está doente, está sofrendo
- 彼女 (kanojo) – Ela
- は (wa) – Partícula de tópico
- アイスクリーム (aisukurimu) – Sorvete
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 嘗めた (name ta) – Lambeu
- 彼女 (kanojo) – significa “namorada” ou “ela”
- に (ni) – uma partícula que indica o destinatário da ação, neste caso “para”
- 愛 (ai) – significa “amor”
- を (wo) – uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso “dando amor”
- 与える (ataeru) – significa “dar”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 援助 (enjo) – ajuda, assistência
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 必要 (hitsuyou) – necessário
- としています (toshiteimasu) – está precisando
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- とても (totemo) – muito
- 上手 (jouzu) – habilidoso, bom
- に (ni) – partícula de alvo
- 人 (hito) – pessoa
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 扱う (atsukau) – lidar com, tratar
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 真実 (shinjitsu) – verdade
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 明かした (akashita) – revelou
- 彼女 – Ela
- の – Partícula de posse
- 髪の毛 – Cabelo
- は – Partícula de tópico
- 垂れていた – Estava pendurado
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
- 彼女 (kanojo) – pronome pessoal japonês que significa “ela”
- を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso “ela”
- 呼び出す (yobidasu) – verbo japonês que significa “chamar”
- 必要 (hitsuyou) – adjetivo japonês que significa “necessário”
- が (ga) – partícula de sujeito que indica o sujeito da ação, neste caso “eu”
- あります (arimasu) – verbo japonês que significa “ter”, usado para indicar a existência de algo
- 彼女 (kanojo) – Ela
- は (wa) – Partícula de tópico
- 夢 (yume) – Sonho
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 追う (ou) – Perseguir
- 一目 – – “primeira vista”
- で – – partícula que indica o meio ou método utilizado
- 彼女 – – “namorada”
- に – – partícula que indica o alvo da ação
- 惚れた – – “apaixonado”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- リップスティック (rippusutikku) – batom
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 付けた (tsuketa) – colocou
- 気品 (kibun) – refinamento, elegância
- あふれる (afureru) – transbordar, estar cheio de
- 女性 (josei) – mulher
- は (wa) – partícula de tópico
- 魅力的 (miryokuteki) – atraente, encantador
- です (desu) – forma educada de ser/estar
- 彼女の意見 – “Opinião dela”
- は – Partícula de tópico
- 偏る – “Ser tendencioso”
- 傾向 – “Tendência”
- が – Partícula de sujeito
- ある – “Existir”
- 私たちは – “nós” em japonês
- 彼女に – “para ela” em japonês
- 愛を – “amor” em japonês
- 給う – “dar” em japonês
- ことができます – “pode fazer” em japonês
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
