O Significado de yuuhi [夕日] em Japonês

夕日

ゆうひ
Romaji yuuhi
substantivo
jlpt-n2

Significado (PT)

(in) o sol da noite; pôr do sol

Significado em Inglês (EN)

(in) the evening sun;setting sun

Definição Completa

A luz do sol se pondo à noite.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「夕日」 (yuuhi) significa “sol poente” ou “sol do entardecer”. Esta expressão é composta por dois kanji: 「夕」 e 「日」. O primeiro kanji, 「夕」 (yuu), significa “tarde” ou “anoitecer”, e o segundo kanji, 「日」 (hi), significa “sol” ou “dia”. Quando combinados, eles criam uma imagem poética do sol que se põe no horizonte, uma cena que é frequentemente associada à beleza natural e à serenidade.

Quanto à etimologia, o kanji 「夕」 possui o radical 夕, que está relacionado ao conceito de anoitecer ou crepúsculo, oferecendo a sensação de transição do dia para a noite. Por outro lado, o kanji 「日」 tem o radical 日, que representa o sol, essencial na cultura japonesa como símbolo de vida e poder. Juntos, eles não apenas descrevem um momento específico do dia, mas também evocam emoções ligadas ao movimento e à conclusão do ciclo diário.

A origem cultural da palavra 「夕日」 remonta aos tempos antigos no Japão, quando a observação do sol poente era um momento de contemplação e reflexão, amplamente celebrado na poesia e na arte. Desde haikus tradicionais até pinturas de paisagens, a imagem do yuuhi é usada para capturar a efemeridade e a passagem do tempo. Esta herança cultural reverbera até hoje, com muitas pessoas no Japão ainda parando para apreciar o 「夕日」, seja nas cidades costeiras ou nos campos abertos, criando uma conexão entre as gerações e a natureza.

A palavra yuuhi também tem variações e contextos diferentes, como 「夕焼け」 (yuuyake), que se refere ao brilho alaranjado do céu ao entardecer. Enquanto 「夕日」 foca mais no aspecto do sol se pondo, 「夕焼け」 descreve o efeito e as cores deslumbrantes que acompanham o final do dia. Ambas as expressões são testemunhos da rica maneira como a língua japonesa captura nuances da experiência humana e da natureza.

Sinônimos

  • 夕焼け (Yūyake) – O brilho do céu ao entardecer, com cores vibrantes.
  • 夕陽 (Yūhi) – O sol poente, o momento em que o sol se põe no horizonte.
  • 日没 (Nichibotsu) – O ato do sol se pôr, o momento em que o dia chega ao fim.
  • 落日 (Rakujitsu) – O sol que está se pondo, enfatizando o movimento do sol descendo.
夕日

Pratique com Frases Reais

岬から見る夕日は美しいです。
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
O pôr do sol visto do cabo é lindo.
O pôr do sol visto da capa é lindo.
  • 岬 (misaki) – península
  • から (kara) – de, a partir de
  • 見る (miru) – ver
  • 夕日 (yuuhi) – pôr do sol
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) – bonito, lindo
  • です (desu) – verbo “ser” no presente
水面に映る夕日は美しいです。
Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu
O pôr do sol refletido na superfície da água é lindo.
O pôr do sol na superfície da água é lindo.
  • 水面に – “na superfície da água”
  • 映る – “refletido”
  • 夕日 – “pôr do sol”
  • 美しい – “bonito”
  • です – “é”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.