Traducción y Significado de: 声 - koe

La palabra japonesa 声[こえ] es una de esas que todo estudiante del idioma encuentra al principio de su viaje. Su significado principal es "voz", pero tiene matices culturales y usos que van más allá de la simple traducción. En este artículo, vamos a explorar desde la escritura y pronunciación hasta cómo aparece en la vida cotidiana japonesa, incluyendo expresiones comunes y curiosidades que hacen de esta palabra algo más interesante de lo que parece.

Si ya has visto animes o has escuchado música japonesa, probablemente has notado que 声[こえ] no se limita al sonido producido por las cuerdas vocales. Puede representar opiniones, sentimientos y hasta la "voz interior" de alguien. Aquí en Suki Nihongo, buscamos explicar no solo lo básico, sino también esos detalles que marcan la diferencia en el aprendizaje.

Significado y escritura de 声[こえ]

El kanji 声 combina el radical 士 (guerrero o samurái) con 殳 (arma antigua), pero su origen no está directamente relacionado con estos elementos. Históricamente, representa la idea de "sonido producido por seres vivos", especialmente humanos. La lectura こえ (koe) es la más común, pero el mismo kanji también puede leerse como "sei" en compuestos como 歌声[うたごえ] (voz cantada).

A diferencia de palabras como 音[おと] (son inanimado), 声[こえ] casi siempre se refiere a voces o sonidos emitidos por personas o animales. Un detalle útil para la memorización es asociar el trazo superior del kanji (丶) a una boca abierta, aunque esta sea solo una técnica mnemotécnica, no una regla oficial de escritura.

Uso cotidiano y expresiones comunes

En el día a día, los japoneses usan 声[こえ] en situaciones que van desde lo básico ("Tu voz es bonita" – 声がきれいです) hasta contextos más abstractos. Por ejemplo, 声をかける (koe o kakeru) significa "llamar a alguien" o "iniciar una conversación", mientras que 声が届かない (koe ga todokanai) expresa la frustración de "no ser escuchado", ya sea de manera literal o metafórica.

En la cultura pop, la palabra destaca en áreas como el doblaje – 声優[せいゆう] (seiyuu) es el término para doblador – e incluso en críticas musicales. Una curiosidad verificable es que los animes frecuentemente utilizan 声 como tema en títulos o diálogos, como en la película "Koe no Katachi" (Una voz silenciosa), donde la palabra simboliza comunicación y empatía.

Consejos para aprender y no confundir

Una trampa común para los estudiantes es confundir 声[こえ] con 音[おと] o 響き[ひびき] (resonancia). El consejo es recordar que 声 siempre está relacionado con algo orgánico. Incluso el canto de los pájaros (鳥の声) utiliza este kanji, mientras que el sonido de una máquina sería 機械の音.

Para fijar mejor, vale la pena observar cómo aparece la palabra en materiales auténticos. Las subtítulos de doramas o las letras de canciones japonesas suelen reforzar su uso correcto. Y si usas aplicaciones como Anki, crear tarjetas con frases como 大きな声で話す (hablar en voz alta) puede ayudar a internalizar el contexto real de la palabra.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 音声 (Onsei) - Som, voz;
  • 声量 (Seiryō) - Volumen de la voz;
  • 声質 (Seishitsu) - Calidad de voz;
  • 音質 (Onshitsu) - Calidad del sonido;
  • 口調 (Kuchō) - Tom o estilo de habla;
  • 声色 (Koen) - Timbre de voz;
  • 話し声 (Hanashigoe) - Voz al hablar;
  • 叫び声 (Sakebigoe) - Grito o clamor;
  • 音 (On) - Som;
  • 音域 (On'iki) - Intervalo de notas sonoras;
  • 音節 (Onsetsu) - Sílaba sonora;
  • 音符 (Onpu) - Nota musical;
  • 音楽 (Ongaku) - Musica;

Palabras relacionadas

声明

seimei

declaración;afirmación;proclamación

歓声

kansei

para torcer; grito de alegría

チャイム

tyaimu

CHIME

勢い

ikioi

Fortaleza; fuerza; energía; espíritu; vida; autoridad; influencia; fuerza; fuerza; ímpetu; curso de los eventos); tendencia; necesariamente.

言い出す

iidasu

Empieza a hablar; hablar; decir; proponer; sugerir; romper el hielo.

ase

sudor; transpiración

嗚呼

笑い

warai

risa;risada;sonrisa

若々しい

wakawakashii

juvenil; joven

朗読

roudoku

leer en voz alta; recitación

Romaji: koe
Kana: こえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: voz

Significado en inglés: voice

Definición: La producción de sonidos físicos y los propios sonidos. O un órgano para emitirlo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (声) koe

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (声) koe:

Frases de Ejemplo - (声) koe

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

Su voz desapareció de repente.

Su voz se cortó de repente.

  • 彼女の - "de la novia"
  • 声が - "a voz" = "a voz"
  • 突然 - "de repente" - de repente
  • 跡切れた - "se detuvo abruptamente"
歓声が響き渡った。

Kansei ga hibikiwatatta

El sonido de aplausos y vítores resonó.

Los aplausos resonaron.

  • 歓声 - Palabra japonesa que significa "gritos de alegría" o "aplausos".
  • が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
  • 響き渡った - Verbo japonés que significa "se hizo eco" o "resonó".
叫び声が響き渡った。

Sakebi goe ga hibikiwatatta

Un grito resonó.

Los gritos resonaron.

  • 叫び声 - grito
  • が - partícula de sujeto
  • 響き渡った - ecoou
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Este canal tiene una imagen clara y buen sonido.

Este canal tiene un video claro y tiene una buena voz.

  • この - esta
  • チャンネル - Canal
  • は - es
  • 映像 - Imagen
  • が - (Título do Tópico)
  • クリア - Clara
  • で - Conector de extremidade
  • 音声 - sonido
  • も - también
  • 良い - bueno
  • です - es (forma educada de "ser")
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Esta declaración ha sido publicada para transmitir la verdad.

Esta declaración fue anunciada para transmitir la verdad.

  • この声明 - esta declaração - esta declaración
  • は - es una partícula que indica el tema de la frase
  • 真実 - verdad
  • を - partícula que indica el objeto directo
  • 伝える - transmitir
  • ために - para
  • 発表されました - Foi anunciada
声が大きい人は迷惑です。

Koe ga ookii hito wa meiwaku desu

Las personas con voces fuertes son molestas.

  • 声が大きい人 - persona con voz alta
  • は - partícula de tema
  • 迷惑 - molesto
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ella bajó la voz.

Ella debilitó su voz.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 自分 (jibun) - si misma
  • の (no) - partícula de posesión
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 弱めた (yowameta) - debilitó
彼女の声が聞こえる。

Kanojo no koe ga kikoeru

Puedo oír su voz.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 声 (koe) - significa "voz" en japonés
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser escuchado" o "ser audible"
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Estoy impresionado con su voz para cantar.

Estoy impresionado con su voz para cantar.

  • 彼女 - ella
  • の - de
  • 歌声 - Voz de canto
  • に - en
  • は - (partícula de tema)
  • 感心 - admiración, elogio
  • する - hacer
満場掌声を浴びる。

Manjou shousai wo abiru

Reciba los aplausos de todo el público.

Estaré expuesto a la voz completa.

  • 満場 - significa "toda la audiencia" o "todos los presentes en el lugar".
  • 掌声 - significa "aplausos".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 浴びる - Verbo que significa "recibir" o "bañar". En este caso, se utiliza en el sentido figurado de "recibir" el aplauso.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

親父

oyaji

padre de alguien; hombre viejo; jefe de alguien

omomuki

significado; tenor; esencia; Está hecho; apariencia; sabor; gracia; encanto; refinamiento

協力

kyouryoku

cooperación; colaboración

kan

(tronco de árbol

給料

kyuuryou

salario; remuneración

声