Traducción y Significado de: 味 - aji
Si has probado un plato japonés auténtico, sabes que el 味[あじ] (aji) va mucho más allá del simple "sabor" o "gusto". Esta palabra lleva matices culturales e incluso filosóficos, siendo esencial para entender la culinaria y hasta expresiones cotidianas en Japón. En este artículo, vamos a explorar desde el origen del kanji hasta cómo los japoneses usan 味 en contextos inesperados — como elogios sutiles o críticas disfrazadas. Y si estudias japonés, te encantarán los consejos de memorización y los ejemplos prácticos que hemos preparado, perfectos para añadir en tu Anki o método de repetición espaciada.
El Kanji 味 y Su Curiosa Origen
El carácter 味 es una combinación visualmente lógica: el radical 口 (boca) a la izquierda y 未 (aún no, futuro) a la derecha. Juntos, sugieren algo como "lo que la boca aún no ha probado" — una referencia a la anticipación del paladar. Curiosamente, en la antigua China, este kanji también estaba asociado al concepto de "discernimiento", ya que saborear implica una percepción refinada.
En la escritura japonesa, el trazo horizontal superior de 未 no debe tocar el radical de la boca, un detalle que confunde a muchos estudiantes. ¿Un truco? Imagina que la boca está esperando a que llegue el sabor, pero todavía hay un espacio de expectativa. Ese mismo kanji aparece en palabras como 意味 (significado) y 趣味 (afición), siempre con la idea de "aprecio profundo".
Cómo los japoneses usan 味 en el día a día
En restaurantes, escuchar "味が薄い" (aji ga usui) significa que el plato está soso — literalmente "sabor débil". Pero cuidado: decir "味が濃い" (aji ga koi) puede ser un elogio ("sabor intenso") o una crítica ("exagerado"), dependiendo del tono. Los japoneses también usan 味 metafóricamente, como en 人生の味 (sabor de la vida), para hablar de experiencias que "dejan gusto".
Una expresión deliciosa es 味を占める (aji o shimeru), que significa "crear gusto por algo" después de una primera experiencia positiva. Por ejemplo, si alguien gana en la lotería y vuelve a jugar, dicen que 味を占めた. Es como una adicción por algo sabroso, ya sea en sentido literal o figurado.
Consejos para Memorizar y No Confundir
Quien estudia japonés ya debe haberse tropezado con 味 y 足 (ashi, pie), ya que la pronunciación "aji" y "ashi" suenan parecidas. Una técnica infalible es asociar el radical 口 a "comida": ¡si hay boca, hay sabor! Otra trampa común es escribir el kanji con el trazo de 未 sobrepasando la boca — recuerda que el paladar japonés valora el equilibrio, incluso en la caligrafía.
Para fijar, crea tarjetas de memoria con imágenes de platos destacados que ya has probado. Anota frases como "このラーメンの味は忘れられない" (el sabor de este lámen es inolvidable). Asociar los kanji a recuerdos gustativos reales activa más áreas del cerebro, según estudios sobre el aprendizaje de idiomas.
¿Te has dado cuenta de cómo incluso los anuncios de sake en Japón utilizan 味 para describir notas de almendra o frutas rojas? Este kanji es una puerta de entrada no solo para el idioma, sino para entender cómo los japoneses degustan el mundo. La próxima vez que pruebes un おにぎり, presta atención al 味 — puede contarte una historia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 味わい (ajiwai) - Experiencia de sabor, apreciación del gusto.
- 風味 (fūmi) - Sabor, característica gustativa; puede referirse a aromas distintos.
- 味覚 (mikaku) - Sentido del gusto, percepción del sabor.
- 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; el acto de experimentar el sabor.
- 味付け (ajitsuke) - Sazonador, el acto de añadir sabor a un plato.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidad de sabor; algo que tiene un gusto complejo y rico.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustación; maneras de apreciar diferentes sabores.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico en sabor; algo que está lleno de diferentes sabores.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico en sabor, puede referirse a platos o ingredientes que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plato rico en sabor; una preparación alimentaria que tiene un gusto distintivo.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos en sabor; componentes que proporcionan una experiencia gustativa notable.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas en sabor; líquidos que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico en sabor; subcategoría que se refiere a bebidas alcohólicas con carácter gustativo distinto.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico en sabor; se refiere a una preparación de café con un perfil gustativo complejo.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Té negro rico en sabor; se refiere a variedades de té negro que ofrecen una paleta de sabor interesante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queso rico en sabor; variedades de queso que son apreciadas por la complejidad de su sabor.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especias ricas en sabor; polvos o mezclas que proporcionan sabores distintos a los platos.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico en sabor; fragancias que evocan una fuerte experiencia gustativa.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico en sabor; un cocinero cuya comida es conocida por su sabor distintivo.
Palabras relacionadas
mazui
no apetecible; desagradable (situación de apariencia de sabor); feo; ininterrumpido; torpe; bangornativo; imprudente; prematuro
Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: sabor; Me gusta
Significado en inglés: flavor;taste
Definición: Las características y sabores únicos de los alimentos y bebidas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (味) aji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (味) aji:
Frases de Ejemplo - (味) aji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu
Las verduras cultivadas en invernadero son deliciosas.
Las verduras cultivadas en el invernadero son deliciosas.
- 温室 - invernadero
- で - en
- 育てた - cultivado
- 野菜 - vegetales
- は - es
- 美味しい - delicioso
- です - es: é (forma educada)
Aburutta niku wa oishikatta desu
La carne que estaba a la parrilla estaba deliciosa.
La carne asada estaba deliciosa.
- 炙った (aburatta) - verbo en pasado que significa "asar"
- 肉 (niku) - sustantivo que significa "carne"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 美味しかった (oishikatta) - verbo en pasado que significa "estaba delicioso"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la formalidad de la frase
Kudamono wa totemo oishii desu
Las frutas son muy deliciosas.
Las frutas son muy deliciosas.
- 果物 (kudamono) - Fruta
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 美味しい (oishii) - sabroso, delicioso
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Igai to oishii desu ne
Asombrosamente
Es sorprendentemente delicioso.
- 意外と - inesperadamente
- 美味しい - delicioso
- です - es
- ね - ¿no es así?
Kanojo wa tsukaregimi da
Ella luce cansada.
Ella está cansada.
- 彼女 - pronombre japonés que significa "ella"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso, "ella"
- 疲れ - sustantivo japonés que significa "cansancio"
- 気味 - sufijo japonés que indica una condición o tendencia, en este caso, "un poco"
- だ - verbo japonés que significa "ser" o "estar", en este caso, en tiempo presente
Shinrigaku wa kyoumi fukai desu
La psicología es interesante.
La psicología es interesante.
- 心理学 - Psicologia
- は - partícula de tema
- 興味深い - Interesante
- です - verbo ser/estar en forma educada
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
en un banquete
La comida deliciosa y la conversación divertida son indispensables para los banquetes.
- 宴会 (えんかい) - banquete/fiesta
- には - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
- 美味しい (おいしい) - delicioso
- 料理 (りょうり) - cocina/comida
- と - partícula que indica la conexión entre dos cosas
- 楽しい (たのしい) - divertido
- 会話 (かいわ) - conversación
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 欠かせない (かかせない) - indispensável/necesario
Shio wo kuwaeru to aji ga yoku naru
Agregar sal mejora el sabor.
Agregue sal para mejorar el sabor.
- 塩 (しお) - sal
- を - partícula de objeto directo
- 加える (くわえる) - añadir
- と - Título condicional
- 味 (あじ) - sabor
- が - partícula de sujeto
- 良くなる (よくなる) - Mejorar
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
La geografía es un tema muy interesante.
La geografía es un estudio muy interesante.
- 地理 - Geografia
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 興味深い - Interesante
- 学問 - disciplina académica
- です - verbo ser/estar en presente
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La filosofía es el estudio que busca el significado de la vida.
La filosofía es un estudio que explora el significado de la vida.
- 哲学 - filosofía
- は - partícula de tema
- 人生 - vida humana
- の - partícula de posesión
- 意味 - significado
- を - partícula de objeto directo
- 探求する - investigar, explorar
- 学問 - disciplina académica
- です - verbo ser/estar en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo