Traducción y Significado de: 同情 - doujyou

La palabra japonesa 同情[どうじょう] es un término que carga un peso emocional significativo, frecuentemente usado para expresar compasión o empatía en situaciones difíciles. Si estás aprendiendo japonés o simplemente te interesa la cultura de Japón, entender el significado y el uso de esta palabra puede ser esencial para comunicarte de manera más sensible. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción y origen hasta el contexto cultural en el que se emplea 同情, además de consejos prácticos para la memorización.

Significado y Traducción de 同情[どうじょう]

同情[どうじょう] es una palabra compuesta por los kanjis 同 (mismo) y 情 (sentimiento), formando el concepto de "compartir sentimientos". En español, la traducción más cercana sería "compasión" o "empatía", pero también puede interpretarse como "lástima" en ciertos contextos. A diferencia del portugués, donde "lástima" puede tener una connotación negativa, en japonés, 同情 generalmente transmite un sentimiento genuino de solidaridad.

Vale destacar que, aunque puede ser utilizada en situaciones formales e informales, 同情 es más común en diálogos donde hay un tono de preocupación o apoyo emocional. Por ejemplo, al consolar a alguien que ha pasado por una pérdida, puedes decir "お気の毒に… 同情します" (Lo siento mucho... Tengo compasión por ti).

Origen y Uso Cultural

El origen de 同情 se remonta al período Edo, cuando conceptos confucionistas como la armonía social y la empatía ganaron fuerza en Japón. El kanji 情, en particular, está relacionado con emociones profundas y relaciones humanas, reflejando la importancia cultural de ponerse en el lugar del otro. Esto explica por qué la palabra está tan presente en conversaciones cotidianas y hasta en medios como dramas y animes.

En Japón, demostrar 同情 es visto como un acto de respeto y educación, especialmente en situaciones de luto o dificultad. Sin embargo, es importante utilizarlo con discreción, ya que un exceso puede sonar como intrusivo. Por ejemplo, en ambientes de trabajo, un simple "ご愁傷様です" (Mis condolencias) puede ser más apropiado que repetir 同情します varias veces.

Consejos para Memorizar 同情[どうじょう]

Una manera eficaz de memorizar 同情 es asociar los kanjis que la componen. El 同 (mismo) y 情 (sentimiento) juntos forman la idea de "sentir lo mismo que el otro". Si ya conoces palabras como 感情 (emoción) o 状況 (situación), esto puede ayudar a fijar el significado más rápidamente.

Otra recomendación es practicar con frases del día a día, como "彼の境遇に同情した" (Sentí compasión por su situación). Anotar ejemplos en un cuaderno o en una aplicación como Anki también refuerza el aprendizaje. Recuerda que la pronunciación "dōjō" puede confundirse con 道場 (lugar de entrenamiento), así que presta atención al contexto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 哀れむ (awaremu) - Sentir compasión o tristeza por alguien; lamentar.
  • 思いやる (omoiyaru) - Tener consideración o empatía por los sentimientos de los demás.
  • 憐れむ (awaremu) - Sentir lástima o compasión por alguien en dificultades.
  • 共感する (kyoukansuru) - Sentir empatía o identificación con los sentimientos de otra persona.
  • 同感する (doukan suru) - Tener una opinión o sentimiento similar al de otra persona; estar de acuerdo emocionalmente.
  • 慰める (nagusameru) - Consolar a alguien que está triste o en sufrimiento.
  • 励ます (hagemasu) - Animar o apoyar a alguien, especialmente en momentos difíciles.

Palabras relacionadas

同意

doui

acuerdo; consentir; mismo significado; misma opinión; aprobación

合同

goudou

combinación; incorporación; unidad; amalgama; Fusión; congruencia

同情

Romaji: doujyou
Kana: どうじょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: simpatía; compasión; simpatizar; piedad; sentimiento por

Significado en inglés: sympathy;compassion;sympathize;pity;feel for

Definición: Comprensión y empatía con la tristeza y el sufrimiento de los demás.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (同情) doujyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (同情) doujyou:

Frases de Ejemplo - (同情) doujyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女の悲しみに同情します。

Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu

I feel empathy for her sadness.

I sympathize with her sadness.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 悲しみ (kanashimi) - significa "tristeza" en japonés
  • に (ni) - Título que indica ação ou direção
  • 同情します (doujou shimasu) - significa "simpatizar" o "tener compasión" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

同情