Traducción y Significado de: 取る - toru
La palabra japonesa 取る [とる] es un verbo esencial en el vocabulario del idioma, con significados que van desde "tomar" hasta "adquirir" o "remover". Su uso es tan versátil que aparece en diversas situaciones del cotidiano, desde conversaciones informales hasta contextos más formales. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos culturales de esta palabra, además de consejos para memorizarla de forma eficaz. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender 取る puede ser un gran paso.
Significado y usos de 取る
El verbo 取る tiene un significado amplio, pudiendo ser traducido como "tomar", "agarra", "capturar" o incluso "remover". Su flexibilidad permite que se aplique en diferentes contextos, como en 写真を取る (tomar una foto) o メモを取る (anotar algo). Esta variedad de significados lo convierte en una de las palabras más útiles para quienes están aprendiendo japonés.
Además, 取る aparece en expresiones idiomáticas y frases comunes, como 時間を取る (reservar tiempo) o 責任を取る (asumir responsabilidad). Su uso frecuente en el día a día de los japoneses refuerza su importancia en el idioma. Dominar este verbo puede facilitar mucho la comprensión de diálogos y textos en japonés.
Origen y escritura del kanji
El kanji 取 está compuesto por los radicales 耳 (oreja) y 又 (mano), sugiriendo la idea de "agarrar con las manos". Esta combinación refleja bien el significado original del verbo, que está relacionado con acciones físicas de tomar o sostener. La etimología ayuda a entender por qué 取る se usa en contextos que implican obtención o eliminación de algo.
Vale la pena destacar que 取る también puede escribirse solo en hiragana (とる), especialmente en contextos informales o cuando el kanji no es esencial para la comprensión. Sin embargo, conocer su forma kanji es importante para la lectura de textos más formales o técnicos, donde la escritura ideográfica es predominante.
Consejos para memorizar y usar 取る
Una manera eficaz de memorizar 取る es asociarla a situaciones cotidianas, como "tomar un objeto" o "sacar una foto". Repetir frases como 鍵を取る (tomar la llave) o 休憩を取る (tomar un descanso) ayuda a fijar el verbo en la memoria. Otra estrategia es crear tarjetas con ejemplos prácticos, reforzando su uso en diferentes contextos.
Además, prestar atención a los diálogos de animes, dramas o películas japonesas puede ayudar a identificar cómo los nativos usan 取る en el día a día. A menudo, el verbo aparece en situaciones inesperadas, ampliando aún más su gama de significados. Cuanta más exposición tengas al japonés real, más natural será el uso de esa palabra.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 取る
- 取る - forma de diccionario
- 取ります - Forma de cortesía
- 取った - forma pasada
- 取れる - forma potencial
- 取りたい - Forma deseada
Sinónimos y similares
- 捕る (toru) - capturar, agarrar (generalmente usada para animales u objetos)
- 採る (toru) - recolectar, seleccionar (generalmente utilizada para recursos naturales o muestras)
- 拾う (hirou) - recoger, recoger (generalmente utilizada para objetos que están en el suelo)
- 収める (osameru) - almacenar, obtener (se refiere a colocar algo en un lugar, como dinero)
- 撮る (toru) - fotografiar, filmar (generalmente usada en contextos de imagen)
- 取り上げる (toriageru) - levantar, tomar de vuelta (generalmente en un contexto de discusión o prioridad)
- 取り込む (torikomu) - incorporar, aceptar (generalmente se usa para incorporar información o personas)
- 取り扱う (toriatsukau) - manipular, tratar (uso de ítems o personas de forma específica)
- 取り戻す (torimodosu) - recuperar (generalmente usado para objetos o estados perdidos)
- 取り消す (torikesu) - cancelar (generalmente usado en contextos de promesas o órdenes)
- 取り引きする (torihiki suru) - negociar (implica el intercambio de bienes o servicios)
- 取り立てる (toritateru) - cobrar (generalmente usado para deudas)
- 取り巻く (torimaku) - cercar, envolver (generalmente usado para describir algo que rodea)
- 取り次ぐ (toritsugu) - transmitir, intermediar (generalmente usado para mensajes o información)
- 取り替える (tori kaeru) - sustituir (generalmente se refiere a cambiar un item por otro)
- 取り決める (torikimeru) - decidir, acordar (generalmente usado en contextos de acuerdo)
- 取り囲む (torikakomu) - cercar (generalmente usado para describir una situación de objetivos o personas alrededor)
- 取り組む (torikumu) - trabajar en conjunto, comprometerse (generalmente utilizada para proyectos o cuestiones sociales)
- 取り調べる (torishiraberu) - investigar (generalmente usado en contexto policial)
- 取り出す (toridasu) - extraer, sacar de dentro (generalmente usado para obtener algo que estaba guardado)
- 取り寄せる (toriyoseru) - encargar, solicitar (generalmente utilizado para artículos que no están disponibles localmente)
- 取り付ける (toritsukeru) - instalar (generalmente usado para dispositivos o accesorios)
- 取り払う (toriharau) - eliminar, limpiar (generalmente usado para objetos no deseados)
- 取り換える (torikaeru) - cambiar (generalmente usado en contextos de sustitución de piezas o elementos)
- 取り違える (tori chigaeru) - confundir, intercambiar (generalmente utilizado para describir errores entre objetos o personas)
Palabras relacionadas
Romaji: toru
Kana: とる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: tomar; agarrar; recoger; ganar; elegir
Significado en inglés: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose
Definición: Levantar o alcanzar algo usando las manos o herramientas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (取る) toru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (取る) toru:
Frases de Ejemplo - (取る) toru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Seki o totte kudasai
Por favor reserve un asiento.
Por favor sientese.
- 席 (seki) - significa "asiento" en japonés.
- を (wo) - una partícula de objeto que indica que "seki" es el objeto de la frase.
- 取って (totte) - una forma verbal del verbo "toru", que significa "tomar" u "obtener". En este caso, está en la forma imperativa, indicando una orden o solicitud.
- ください (kudasai) - una forma verbal del verbo "kudasaru", que es un verbo de cortesía utilizado para hacer peticiones o solicitudes. En este caso, está en forma imperativa, indicando una solicitud educada.
Toreru tokoro made totte miyou
Let's try to get where we can.
Let's take it to the point where you can get it.
- 取れるところまで - tan lejos como puedas llegar
- 取って - agarrar
- みよう - Vamos a intentarlo
Kono shorui no utsushi o totte kudasai
Haga una copia de este documento.
Obtenga una copia de este documento.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 書類 - sustantivo que significa "documento" o "papeleo"
- の - partícula de posesión que indica que el documento es "de este"
- 写し - sustantivo que significa "copia" o "reproducción"
- を - partícula de objeto directo que indica que la acción se realiza sobre la "copia"
- 取って - verbo "toru" en la forma -te que significa "tomar" o "obtener"
- ください - expresión que indica una petición o solicitud, equivalente a "por favor"
Memoo o torimashou
Vamos hacer una anotación.
Vamos hacer anotaciones.
- メモ - "メモ" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 取り - "agarrar" en japonés
- ましょう - forma cortés del verbo "hacer" en japonés
Gonichikan yasumi wo torimasu
Me estoy tomando cinco días libres.
Tómese un día libre durante cinco días.
- 五日間 (gokakan) - cinco días
- 休み (yasumi) - tiempo libre, descanso
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 取ります (torimasu) - tomar, llevarse, conseguir
Rokka kan yasumi wo torimasu
Tomaré seis días libres.
Tómese un descanso durante seis días.
- 六日間 - seis días
- 休み - día libre
- を - partícula objeto
- 取ります - tomar, llevarse, conseguir
Jūnichi kan yasumi o torimasu
Me tomo diez días libres.
Tómese un día libre durante diez días.
- 十日間 (juunichikan) - diez días
- 休み (yasumi) - tiempo libre, descanso
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 取ります (torimasu) - tomar, llevarse, conseguir
Uketori wo kakunin shimashita
Confirmé el recibo.
Confirmé el recibo.
- 受け取り - Recepción
- を - partícula objeto
- 確認 - Confirmación
- しました - feito
Karera wa kaisha o nottoriotta
Se hicieron cargo de la empresa.
Se hicieron cargo de la empresa.
- 彼ら - Pronombre japonés que significa "ellos"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 会社 - Sustantivo japonés que significa "empresa".
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 乗っ取った - Verbo japonés en pasado que significa "tomó posesión de"
Seisei na koudou wo torimashou
Let's take correct actions.
Let's take the right action.
- 是正 (shisei) - significa "corrección" o "rectificación"
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- 行動 (koudou) - significa "acción" o "comportamiento"
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 取りましょう (torimashou) - forma educada del verbo "toru", que significa "tomar" o "realizar"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
