Traducción y Significado de: 努力 - doryoku
La palabra japonesa 努力[どりょく] es un término esencial para quien estudia el idioma o se interesa por la cultura de Japón. Lleva un significado profundo y refleja valores importantes en la sociedad japonesa. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y hasta consejos para memorizarla de manera eficiente. Si quieres entender por qué 努力 es tan relevante, ¡continúa leyendo!
Además de encontrarse frecuentemente en libros, animes y discursos motivacionales, 努力 también aparece en contextos académicos y profesionales. Su uso va mucho más allá de una simple traducción de "esfuerzo". Aquí descubrirás matices culturales, ejemplos prácticos y cómo esta palabra se conecta con la mentalidad japonesa de perseverancia y dedicación.
Significado y origen de 努力
La palabra 努力 está compuesta por dos kanjis: 努 (esforzarse) y 力 (fuerza). Juntos, forman el concepto de "esfuerzo dedicado" o "trabajo arduo". A diferencia de otras palabras que pueden indicar un esfuerzo momentáneo, 努力 implica una persistencia continua, a menudo con un objetivo claro en mente.
Según el diccionario japonés 大辞林, 努力 se define como "aplicar energía física o mental para alcanzar algo". Esta definición refuerza la idea de que no se trata solo de intentar, sino de mantener un compromiso constante. El origen del kanji 努 remonta al concepto chino de "esfuerzo", mientras que 力 está asociado a la capacidad y vigor.
Uso cultural y social de 努力
En Japón, 努力 es más que una palabra—es un valor cultural. Desde pequeños, los niños son enseñados a valorar el esfuerzo continuo, ya sea en los estudios, en los deportes o en las artes. Este concepto está profundamente ligado a la filosofía de que la dedicación, incluso sin talento innato, puede llevar al éxito.
En empresas y escuelas, es común escuchar frases como "努力は必ず報われる" (el esfuerzo siempre será recompensado). Esta mentalidad refleja la creencia japonesa en el poder de la persistencia. A diferencia de culturas que pueden priorizar resultados rápidos, en Japón, el proceso de esforzarse es tan valorado como el objetivo final.
Cómo memorizar y usar 努力 correctamente
Una manera eficaz de fijar 努力 en la memoria es asociarla a situaciones reales. Por ejemplo, piensa en un atleta que entrena diariamente para una competencia—eso es 努力. Otra dica es crear tarjetas de memoria con frases como "彼は努力家だ" (él es una persona esforzada), que ayudan a entender el uso cotidiano de la palabra.
Evita confundir 努力 con términos como 頑張る (esforzarse en un momento específico). Mientras que 頑張る puede usarse para incentivos inmediatos, 努力 se refiere a un esfuerzo prolongado. Saber esta diferencia es crucial para usar la palabra de forma natural en conversaciones o textos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 努める (Tsutomeru) - Permanecer comprometido en alcanzar un objetivo.
- 頑張る (Ganbaru) - Hacer el mejor esfuerzo posible; persistir.
- 努力する (Doryoku suru) - Hacer esfuerzos conscientes para alcanzar algo.
- 奮闘する (Funtō suru) - Desarrollar esfuerzos intensos y decididos en una tarea.
- 精進する (Shōjin suru) - Dedicarse y mejorar en una habilidad o tarea.
- 力を尽くす (Chikara wo tsukusu) - Utilizar toda la fuerza y capacidad para algo.
- 努めて (Tsutomete) - Poniendo esfuerzo en algo, normalmente referido en un contexto continuo.
- 努めている (Tsutome te iru) - Actualmente esforzándose por hacer un esfuerzo.
- 努力中 (Doryoku chū) - Actualmente haciendo un esfuerzo en una tarea específica.
- 努力家 (Doryokuka) - Alguien que se dedica a hacer esfuerzos constantes.
- 努力家の (Doryokuka no) - Relativo a una persona dedicada a esfuerzos.
- 努力家たち (Doryokuka-tachi) - Grupo de personas que se dedican a esfuerzos.
- 努力家たちの (Doryokuka-tachi no) - Posesivo relacionado a los esfuerzos de un grupo de personas dedicadas.
- 努力家たちに (Doryokuka-tachi ni) - Dirigido a un grupo de personas que hacen esfuerzos.
- 努力家たちへ (Doryokuka-tachi e) - En dirección a un grupo de personas dedicadas a esfuerzos.
- 努力家たちから (Doryokuka-tachi kara) - A partir de un grupo de personas que hacen esfuerzos.
- 努力家たちまで (Doryokuka-tachi made) - Incluso un grupo de personas dedicadas a esfuerzos.
- 努力家たちと (Doryokuka-tachi to) - Con un grupo de personas que se dedican a esfuerzos.
- 努力家たちでも (Doryokuka-tachi demo) - Incluso entre un grupo de personas dedicadas a esfuerzos.
- 努力家たちにも (Doryokuka-tachi ni mo) - También dirigido a un grupo de personas que se esfuerzan.
- 努力家たちには (Doryokuka-tachi ni wa) - En relación a un grupo de personas que realizan esfuerzos.
Palabras relacionadas
tsutomeru
atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)
Romaji: doryoku
Kana: どりょく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: gran esfuerzo; esfuerzo; esfuerzo; esfuerzo
Significado en inglés: great effort;exertion;endeavour;effort
Definición: Tratando de hacer algo con todas sus fuerzas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (努力) doryoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (努力) doryoku:
Frases de Ejemplo - (努力) doryoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.
Su esfuerzo, de hecho, llevó al éxito.
Su esfuerzo realmente resultó en éxito.
- 彼 (かれ, kare): él
- の (no): partícula de posesión (de)
- 努力 (どりょく, doryoku): esforço
- が (ga): partícula de sujeto
- 成程 (なるほど, naruhodo): de hecho
- 成功 (せいこう, seikou): éxito
- へ (e): partícula de dirección (para)
- と (to): partícula de citação (aqui, indicando resultado)
- 繋がった (つながった, tsunagatta): conectó, llevó a
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Sigue esforzándote para llegar a la cima.
Sigue apuntando a la cima.
- 頂点 - cume, pico
- を - partícula de objeto directo
- 目指して - visar, ter como objetivo
- 努力 - esfuerzo, compromiso
- し続ける - continuar haciendo
Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu
Nos marcamos metas y nos esforzamos por alcanzarlas.
Nos fijamos metas y trabajaremos duro.
- 私たちは - Nosotros
- 目標を - Objetivos
- 定めて - Definimos
- 努力します - Nos esforçamos
Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu
Se requiere un esfuerzo considerable.
Necesitas un esfuerzo considerable.
- 相当な - significa "considerável" ou "bastante".
- 努力 - significa "esfuerzo" o "dedicación".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 必要 - significa "necesario" o "esencial".
- です - maneira educada de "ser" ou "estar".
Tashou no doryoku wa hitsuyou desu
Es necesario algún esfuerzo.
Se necesitan algunos esfuerzos.
- 多少 - significa "un poco" o "alguna cantidad".
- の - Título de posesión, indicando que "um pouco" pertenece a algo o alguien.
- 努力 - significa "esfuerzo" o "dedicación".
- は - El tema del enunciado es "esforço".
- 必要 - significa "necesario" o "esencial".
- です - verbo ser/estar en la forma educada.
Doryoku wa kanarazu mukuwareru
The effort is always rewarded.
The effort is always rewarded.
- 努力 - Esfuerzo, dedicación
- は - partícula de tema
- 必ず - corretamente, com certeza
- 報われる - ser recompensado, ser gratificado
Tensai wa doryoku no kekka desu
Un genio es el resultado del esfuerzo.
- 天才 - significa "gênio" em japonês.
- は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "genio".
- 努力 - significa "esfuerzo" en japonés.
- の - Título de posse em japonês, indicando que o "esforço" pertence ao "gênio".
- 結果 - significa "resultado" en japonés.
- です - verbo "to be" en japonés, que indica que el "resultado" es "genio" como resultado del "esfuerzo".
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Me esforzaré aún más.
Intentaré trabajar más duro.
- 尚更 - aún más
- 努力 - esforço
- しよう - intentar/hacer
- と - Conectivo que indica que la frase anterior es la razón/motivo de la siguiente.
- 思います - pensar/considerar
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Ella se esfuerza por aumentar su posición social.
Ella está trabajando duro para mejorar su estado social.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 社会的な (shakaitekina) - social
- 地位 (chii) - Posición
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 高める (takameru) - incrementar
- ために (tameni) - Para
- 努力している (doryoku shiteiru) - Se está esforçando
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Me esfuerzo por acercarme a ella.
Estoy tratando de acercarme a ella.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- に (ni) - um substantivo que indica o alvo ou destinatário da ação
- 近付ける (chikazukeru) - un verbo que significa "acercarse"
- ように (youni) - una expresión que significa "de modo a"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - estou me esforçando = estoy esforzándome
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo