Traducción y Significado de: 努める - tsutomeru

La palabra japonesa 努める [つとめる] lleva un significado profundo y cotidiano al mismo tiempo. Si alguna vez te has preguntado cómo expresar "esforzarse" o "dedicarse" en japonés, este verbo es una pieza fundamental. En este artículo, vamos a explorar su significado, uso en contextos reales y hasta consejos para memorizarlo sin complicaciones. Suki Nihongo, tu diccionario de japonés favorito, ha reunido información precisa para ayudar a estudiantes y curiosos a dominar esta expresión.

Significado y uso de 努める

努める significa "esforzarse", "empeñarse" o "dedicarse" a algo. A diferencia de otros verbos como 頑張る (ganbaru), que enfatiza la persistencia, 努める tiene un tono más formal y refleja un compromiso continuo. Por ejemplo, un empleado puede decir 仕事に努めます (shigoto ni tsutomemasu) para expresar que se dedicará al trabajo.

Este verbo aparece frecuentemente en entornos profesionales o académicos, donde se valora el esfuerzo deliberado. Un detalle interesante es que rara vez se utiliza en situaciones casuales entre amigos; para eso, los japoneses prefieren expresiones más coloquiales.

Origen y composición del kanji

El kanji 努 combina el radical de "fuerza" (力) con el componente 奴 (que históricamente representaba "trabajo" o "servicio"). Esta combinación no es aleatoria: refleja la idea de aplicar fuerza en una tarea. Fuentes como Kanjipedia confirman que el carácter surgió en la antigua China, asociado al concepto de trabajo diligente.

Vale la pena notar que 努める es la lectura kun'yomi (japonesa) del kanji. En la lectura on'yomi (china), aparece en palabras como 努力 (doryoku), que significa "esfuerzo". Esta dualidad ayuda a entender cómo el mismo ideograma se adapta a diferentes contextos lingüísticos.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera práctica de recordar 努める es asociarlo con situaciones que requieren esfuerzo visible. Piensa en un atleta entrenando o un estudiante preparándose para exámenes. Esta imagen mental ayuda a fijar el significado más rápido que memorizar listas sueltas de vocabulario.

Evita confundir 努める con 勤める (tsutomeru), que significa "trabajar para una organización". La diferencia está en el kanji inicial: mientras 努 se centra en el esfuerzo, 勤 se relaciona con el servicio continuo. Un error común entre los estudiantes es intercambiar estos verbos en frases como 会社に努める (incorrecto) en lugar de 会社に勤める (correcto).

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 努力する (Doryoku suru) - Hacer un esfuerzo, esforzarse.
  • 頑張る (Ganbaru) - Persistir, esforzarse al máximo en una tarea o situación.
  • 務める (Tsutomeru) - Cumplir una función, dedicarse a una responsabilidad o tarea.
  • 努める (Tsutomeru) - Esforzarse, hacer un esfuerzo consciente para alcanzar algo.
  • 努む (Tsutomu) - Esforzarse o dedicarse a una tarea específica.

Palabras relacionadas

労働

roudou

Trabajo manual; trabajar; trabajar

奉仕

houshi

presencia; servicio

励む

hagemu

sé celoso; prepararse; esforzarse; esforzarse; Haz un esfuerzo

努力

doryoku

gran esfuerzo; esfuerzo; esfuerzo; esfuerzo

徹する

tessuru

hundir; penetrar; Dedícate a tí mismo; creer; gastar

勤める

tsutomeru

atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)

努める

Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: esforzarse; hacer un gran esfuerzo; ensayo

Significado en inglés: to exert oneself;to make great effort;to try hard

Definición: Haz un esfuerzo. Trabaja duro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (努める) tsutomeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (努める) tsutomeru:

Frases de Ejemplo - (努める) tsutomeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は常に努めることを忘れずにいます。

Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu

Siempre me esfuerzo sin olvidar.

Siempre recuerdo haber trabajado.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 常に (tsuneni) - adverbio que significa "siempre"
  • 努める (tsutomeru) - verbo que significa "esforzarse"
  • こと (koto) - sustantivo que significa "cosa"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 忘れずに (wasurezu ni) - expresión que significa "sin olvidar"
  • います (imasu) - verbo que indica acción de estar presente, en este caso, "estoy presente"
私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Me esfuerzo por estudiar japonés.

Estoy trabajando duro para estudiar japonés.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 努めて - verbo que significa "esforzarse" o "trabajar arduamente"
  • 日本語 - sustantivo que significa "japonés", el idioma japonés
  • を - partícula de objeto que indica el objeto directo de la acción, en este caso "estudiar"
  • 勉強しています - verbo compuesto que significa "estar estudiando", en presente continuo
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Siempre nos esforzamos por satisfacer las demandas de nuestros clientes.

Siempre nos esforzamos por responder a las necesidades del cliente.

  • 私たちは - Nosotros
  • 常に - Siempre
  • 顧客 - Clientes
  • の - En
  • 要望 - Pedidos
  • に - Para
  • 応える - Atender
  • よう - Para
  • 努めています - Estamos esforzando.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

努める