Traducción y Significado de: 判断 - handan

La palabra japonesa 「判断」 (handan) está compuesta por dos kanji: 「判」 y 「断」. El kanji 「判」 (han) significa "juicio", "decisión" o "distinguir", mientras que el kanji 「断」 (dan) puede interpretarse como "corte" o "interrupción". Al combinarse, forman una expresión que traduce la idea de hacer un juicio o decisión, a menudo implicando una distinción clara o separación entre diferentes opciones o ideas.

En el idioma japonés, 「判断」 (handan) se utiliza con frecuencia para describir el proceso de formación de una opinión o veredicto tras la consideración de evidencias o argumentos. Este término no solo implica una conclusión lógica, sino que también sugiere un cierto grado de responsabilidad por la decisión tomada. Aunque en diversos contextos, los significados pueden variar, el concepto central permanece: una elección o inferencia hecha tras una cuidadosa consideración.

El uso de 「判断」 (handan) se extiende a diversos aspectos del día a día en Japón, desde decisiones personales hasta contextos más formales, como legales o científicos. Del mismo modo, la palabra puede ser utilizada en composiciones como 「判断力」 (handanryoku), que significa "facultad de juicio" o "discernimiento", y 「判断材料」 (handanzairyo), indicando los "materiales" o "fundamentos" necesarios para tomar una decisión. Estos desarrollos muestran cómo la noción de juicio permea el idioma y la cultura, destacando la importancia de la reflexión cuidadosa en la toma de decisiones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 判定 (Handan) - Determinación, juzgar una situación o condición.
  • 評価 (Hyouka) - Evaluación, apreciación o juicio de algo o alguien.
  • 見極める (Mikiwameru) - Verificar, discernir o comprender completamente una situación.
  • 判明する (Hanmei suru) - Revelar o aclarar si algo es verdadero o no.
  • 判別する (Hanbetsu suru) - Distinguir o clasificar, especialmente entre opciones diferentes.
  • 判定する (Handan suru) - Decidir o hacer un juicio sobre algo, similar a 判定.
  • 判断する (Handan suru) - Tomar una decisión o hacer un juicio, con un énfasis en procesos de razonamiento.

Palabras relacionadas

いい加減

iikagen

moderado; correcto; aleatorio; no minucioso; vago; irresponsable; sin entusiasmo

誤る

ayamaru

cometer un error

間違える

machigaeru

errar; cometer un error

相応しい

fusawashii

adecuado

否定

hitei

negación; rechazo; rechazo

破棄

haki

revocación; anulación; Romper (por ejemplo, Tratado)

望ましい

nozomashii

deseable; esperado

同様

douyou

idéntico; igual a; mismo (tipo); como

正規

seiki

regular; Fresco; formal; establecido; legal

状況

jyoukyou

circunstancias; situación

判断

Romaji: handan
Kana: はんだん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: juicio; decisión; adjudicación; conclusión; descifrado; Adivinación

Significado en inglés: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination

Definición: Para evaluar las cosas y decidir.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (判断) handan

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (判断) handan:

Frases de Ejemplo - (判断) handan

A continuación, algunas frases de ejemplo:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decidir en base al punto de vista subjetivo.

Juicio basado en la subjetividad.

  • 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
  • 判断する - juzgar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es importante hacer juicios precisos.

Es importante tomar una decisión apropiada.

  • 適確な - preciso, exato
  • 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
  • ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
  • 重要です - é importante
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Por favor, haz un juicio después de ver un ejemplo real.

Por favor, juzgue después de ver los ejemplos.

  • 実例 - Ejemplo
  • を - partícula de objeto directo
  • 見て - ver (forma verbal do verbo)
  • から - partícula temporal, indica que la acción tiene lugar después de algo
  • 判断して - julgar, decidir (verb forma -ar)
  • ください - por favor, indica una solicitud
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

Creo que esta decisión es justa.

Creo que esta decisión es razonable.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 判断 - sustantivo que significa "julgamento" o "decisión"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 妥当 - adjetivo que significa "apropiado" ou "razonable"
  • だ - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la forma afirmativa
  • と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
  • 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica la forma educada y cortés
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es importante hacer juicios justos.

Es importante tomar una decisión justa.

  • 公正な - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
  • 判断 - sustantivo que significa "julgamento" o "decisión"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • する - verbo que significa "hacer" o "realizar"
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento abstracto
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 重要 - adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
  • . - ponto final - punto final
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

El juicio es importante.

  • 判断力 (handanryoku) - habilidad de juicio
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

Es importante hacer juicios racionales.

Es importante hacer un juicio razonable.

  • 合理的な - adjetivo que significa "racional" ou "razoável" --> adjetivo que significa "racional" o "razonable"
  • 判断 - sustantivo que significa "julgamento" o "decisión"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • する - verbo que significa "hacer" o "realizar"
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada del discurso
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

Es importante tomar decisiones sabias.

Es importante hacer un juicio sabio.

  • 賢明な - sabio, prudente
  • 判断をする - tomar decisiones, juzgar
  • ことが - é importante
  • 大切です - es crucial, es esencial

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

判断