Traducción y Significado de: 出 - de
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
Origen y escritura del kanji
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 出口 (Deguchi) - Salida
- 出席 (Shusseki) - Presença
- 出演 (Shutsuen) - Participación en una presentación
- 出版 (Shuppan) - Publicación
- 出発 (Shuppatsu) - Partida
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - reunión
- 出張 (Shutchou) - Viaje de negocios
- 出題 (Shutsudai) - Proposición de preguntas
- 出勤 (Shukkin) - Asistencia al trabajo
- 出品 (Shuppin) - Exhibición de productos
- 出場 (Shutsujou) - Participación en un evento
- 出身 (Shusshin) - Nacimiento o origen de alguien
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparición
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Desplazamiento o movilización
- 出入り (Deiri) - Entradas y salidas
- 出費 (Shuppi) - gastos
- 出生 (Shusshou) - Nacimiento
- 出願 (Shutsugan) - Aplicación o solicitud
- 出向 (Shukkou) - Desplazamiento a otra empresa
- 出会う (Deau) - encontrar-se
- 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (salida para pescar)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo o listo
- 出会った (Deatta) - Encontré (pasado de 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de hacer
- 出し物 (Dashimono) - Presentación o actuación
- 出し入れ (Dashiire) - Meter y sacar (almacenamiento)
- 出し抜く (Dashinuku) - Superar o sorprender
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a proporcionar
- 出し方 (Dashikata) - Manera de presentar
- 出し手 (Dashite) - ¿Quién presenta o proporciona?
- 出し渋る (Dashishiburu) - Reticencia en proporcionar
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato o reluctancia en dar
Palabras relacionadas
Romaji: de
Kana: で
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: salida; viniendo (yendo)
Significado en inglés: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definición: Salga afuera y permanezca visible.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (出) de
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出) de:
Frases de Ejemplo - (出) de
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Presente los documentos.
Envía los documentos.
- 書類 - Documentos
- を - Partícula que marca el objeto directo
- 提出 - Sumisión, entrega
- して - Forma conjuntiva del verbo "suru" (hacer)
- ください - Forma imperativa del verbo "kudasai" (por favor)
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
Envíelo a la fecha de vencimiento.
Envíelo a la fecha de vencimiento.
- 期日 - plazo
- までに - hasta
- 提出 - sumisión
- してください - Por favor haz
Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda
La energía liberada envolvió todo a su alrededor.
La energía liberada envolvió.
- 放出された - verbo "放出する" en tiempo pasado, que significa "liberado, emitido"
- エネルギー - sustantivo "エネルギー", que significa "energía"
- が - partícula "が", que indica el sujeto de la frase
- 周り - sustantivo "周り", que significa "alrededor".
- を - partícula "を", que indica el objeto directo de la frase
- 包み込んだ - verbo "envolver" en el pasado, que significa "envolver, rodear"
Natsukashii omoide ga yomigaeru
Memorias nostálgicas resurgir.
Los recuerdos nostálgicos reviven.
- 懐かしい - saudoso, nostálgico
- 思い出 - recuerdo, memoria
- が - partícula de sujeto
- 蘇る - revivir, resurgir
Omoide wa takaramono desu
Los recuerdos son tesoros.
Los recuerdos son tesoros.
- 思い出 - Memórias
- は - partícula de tema
- 宝物 - Tesoro
- です - Verbo "ser" en presente
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
We need to expel it.
You need to expel it.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 追い出す - verbo japonés que significa "expulsar"
- 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- ある - Verbo japonés que significa "existir"
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
La felicidad es algo que creamos para nosotros mismos.
La felicidad es creada por ti.
- 幸福 - felicidad
- は - partícula de tema
- 自分自身 - así mismo
- で - Artigo de localização
- 作り出す - crear, producir
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar no presente
Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai
Envíe el informe.
Envía un informe.
- 報告書 - Informe
- を - partícula de objeto directo
- 提出 - someter, presentar
- してください - por favor, haz
Natsukashii omoide ga yomigaeru
Los recuerdos de la resurgencia del pasado.
Los recuerdos anteriores se reviven.
- 嘗て (itadaki) - anteriormente, en el pasado
- の (no) - partícula de posesión
- 思い出 (omoide) - recuerdo, memoria
- が (ga) - partícula de sujeto
- 蘇る (yomigaeru) - resurgir, revivir
Shohan ga demashita
La primera edición fue lanzada.
La primera edición fue lanzada.
- 初版 - primera edición
- が - partícula de sujeto
- 出ました - fue lanzada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
