Traducción y Significado de: 凄い - sugoi
La palabra japonesa 凄い[すごい] es una de esas expresiones que escuchas constantemente en diálogos del día a día, animes, dramas y hasta en canciones. Su significado va mucho más allá de un simple "increíble" o "impresionante", cargando matices culturales y emocionales únicos del idioma japonés. En este artículo, vamos a explorar desde el origen y la escritura de esta palabra hasta su uso práctico en diferentes contextos, incluyendo consejos para su memorización y curiosidades comprobadas.
Si estás aprendiendo japonés, ya debes haberte encontrado con 凄い[すごい] en situaciones variadas. Puede expresar admiración, sorpresa e incluso cierto exagero, dependiendo del tono y de la situación. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es desentrañar los detalles de esta palabra de forma clara y útil, ayudándote a usarla con naturalidad.
Significado y uso de 凄い[すごい]
凄い[すごい] es un adjetivo que puede traducirse como "increíble", "impresionante" o incluso "escalofriante", dependiendo del contexto. Su uso es extremadamente versátil, apareciendo tanto en elogios entusiastas como en descripciones de situaciones que causan asombro o incluso miedo. Por ejemplo, al ver un talento extraordinario, un japonés puede exclamar "すごい!" para demostrar admiración.
Lo interesante es que, aunque a menudo tiene una connotación positiva, 凄い también puede ser utilizado en contextos negativos. Una tormenta violenta o un accidente impactante pueden ser descritos como 凄い, transmitiendo la idea de algo tan intenso que causa un impacto emocional. Esta dualidad es parte de la riqueza expresiva de la palabra.
Origen y escritura del kanji 凄
El kanji 凄 está compuesto por el radical 冫 (hielo) combinado con 妻 (esposa), aunque esta combinación no tenga relación directa con el significado actual. Originalmente, este carácter transmitía la idea de algo frío y desolado, evolucionando después hacia el sentido de "aterrador" y, más recientemente, hacia el significado actual de "increíble". Este cambio semántico refleja cómo el lenguaje se transforma con el tiempo.
Es importante destacar que, en japonés moderno, 凄い se escribe a menudo solo en hiragana (すごい), especialmente en contextos informales. El kanji aparece más en textos formales o cuando se quiere enfatizar la intensidad del significado. Para los estudiantes, conocer ambas formas es útil, pero el hiragana será el más encontrado en la vida cotidiana.
Consejos para memorizar y usar 凄い correctamente
Una manera eficaz de fijar 凄い en la memoria es asociarla a situaciones de fuerte impacto emocional. Piensa en momentos que te dejaron verdaderamente impresionado - ya sea una actuación deportiva increíble o un paisaje deslumbrante - y mentaliza la exclamación "すごい!". Esta conexión emocional facilita la memorización.
Otro consejo práctico es observar el uso de la palabra en contextos reales. Ver videos de japoneses reaccionando a cosas impresionantes en YouTube, por ejemplo, mostrará cómo 凄い surge naturalmente en las conversaciones. Presta atención también a la entonación: un "すごーい!" prolongado transmite más admiración que un rápido "すごい".
Uso cultural y frecuencia de 凄い
En la cultura japonesa, 凄い es una de las palabras más utilizadas para expresar admiración genuina. A diferencia de las culturas occidentales donde los superlativos pueden sonar exagerados, en Japón es común y esperado usar 凄い para elogios sinceros. Esta aceptación social explica su altísima frecuencia en el día a día.
Curiosamente, investigaciones sobre el lenguaje coloquial japonés muestran que 凄い está entre los adjetivos más utilizados por todas las edades. Su versatilidad permite que funcione tanto entre amigos como en situaciones semi-formales, siempre que se use el nivel de cortesía adecuado. Esta ubicuidad lo convierte en un vocabulario esencial para cualquier estudiante de japonés.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- すごい (sugoi) - Incrível, impressionante
- すばらしい (subarashii) - Maravilloso, excelso
- 素晴らしい (subarashii) - maravilloso, excelente
- 壮大 (soudai) - Grandioso, majestuoso
- 驚異的 (kyouiteki) - Extraordinario, de asombro
- 驚くべき (odorukubeki) - Sorprendente, notable
- 見事な (migoto na) - Impresionante, admirable
- 優れた (sugureta) - Superior, excepcional
- 強力な (kyouryoku na) - Poderoso, fuerte
- 極端な (kyokutan na) - Extremo, radical
- 非常に素晴らしい (hijou ni subarashii) - Extremadamente maravilloso
- 非凡な (hibonna) - Extraordinario, fuera de lo común
- 超絶 (chouzetsu) - Superlativo, trascendental
- 超凄い (chousugoi) - Increíblemente increíble
- 超すごい (chousugoi) - Súper increíble
- 超素晴らしい (chousubarashii) - Súper maravilloso
- 超見事な (choumigoto na) - Súper impresionante
- 超驚くべき (chouodorukubeki) - Súper sorprendente
- 超優れた (chousugureta) - Superior de manera excepcional
- 超強力な (choukyouryoku na) - Súper poderoso
- 超壮大な (chousoudai na) - Súper grandioso
- 超非凡な (chouhibonna) - Súper extraordinario
Palabras relacionadas
Romaji: sugoi
Kana: すごい
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traducción / Significado: horrible; horrible; increíble; sorprendente; excelente; maravilloso; en gran parte
Significado en inglés: terrible;dreadful;terrific;amazing;great;wonderful;to a great extent
Definición: Muy bueno, increíble.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (凄い) sugoi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (凄い) sugoi:
Frases de Ejemplo - (凄い) sugoi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Sugoi tensai ga iru
Hay un genio increíble aquí.
Hay un gran genio.
- 凄い - Incrível, impressionante
- 天才 - genio
- が - partícula de sujeto
- いる - existir, estar presente
Otras palabras del tipo: Adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo