Traducción y Significado de: 傑作 - kessaku
La palabra japonesa 傑作 (けっさく, kessaku) es un término fascinante que lleva significados profundos y usos culturales ricos. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su significado, origen y aplicaciones puede abrir puertas a una comprensión más amplia de la lengua y la mentalidad japonesa. En este artículo, vamos a explorar qué hace que 傑作 sea una palabra tan especial, desde su composición en kanji hasta su papel en las conversaciones del día a día.
En el diccionario Suki Nihongo, encontrarás detalles precisos sobre 傑作, pero aquí vamos más allá de la definición básica. Vamos a sumergirnos en cómo esta palabra es percibida por los hablantes nativos, en qué contextos aparece y hasta consejos para memorizarla de forma eficiente. Sea para enriquecer tu vocabulario o para satisfacer tu curiosidad lingüística, esta guía te ayudará a dominar 傑作 como un verdadero conocedor de la lengua japonesa.
Significado y origen de 傑作
La palabra 傑作 está compuesta por dos kanjis: 傑 (ketsu), que significa "excelente" o "notable", y 作 (saku), que puede traducirse como "obra" o "creación". Juntos, forman un término que describe algo verdaderamente excepcional, ya sea una obra de arte, una película o incluso una acción impresionante. El origen de esta combinación remonta al chino clásico, pero en el japonés moderno ha adquirido matices propios.
Vale la pena destacar que 傑作 no es una palabra utilizada de forma ligera en Japón. Lleva un peso de admiración genuina, siendo reservada para cosas que realmente se destacan por su calidad u originalidad. Mientras que en portugués podemos llamar a algo "obra maestra" con cierta facilidad, los japoneses tienden a ser más criteriosos con el uso de 傑作, lo que refleja un aspecto cultural importante: el valor dado a la excelencia y al esfuerzo meticuloso.
Uso cotidiano y cultural de 傑作
En el día a día, puedes escuchar 傑作 siendo utilizada para elogiar diversos tipos de creaciones. Un chef puede recibir este adjetivo por un plato extraordinario, así como un mangaká por un capítulo particularmente impactante de su obra. En el mundo de los negocios, incluso una estrategia innovadora puede ser llamada 傑作 si produce resultados excepcionales. La versatilidad del término es uno de sus puntos fuertes.
Culturalmente, el uso de 傑作 revela mucho sobre cómo los japoneses valoran la maestría en cualquier área. Cuando alguien recibe este elogio, es porque ha alcanzado un nivel que pocos logran. No es de extrañar que la palabra aparezca frecuentemente en críticas de arte, reseñas literarias y discusiones sobre cine. Para los estudiantes de japonés, observar estos contextos es una excelente manera de entender cuándo y cómo emplear 傑作 adecuadamente.
Consejos para memorizar y usar 傑作 correctamente
Una manera eficaz de fijar 傑作 en la memoria es asociar sus kanjis a conceptos familiares. Piensa en 傑 como "algo que se destaca de la multitud" y en 作 como "algo creado". Juntos, forman la idea de "una creación que se destaca". Esta descomposición semántica puede ayudar mucho, especialmente si estás acostumbrado a estudiar kanjis por sus componentes.
A la hora de usar 傑作 en frases, recuerda que funciona principalmente como un sustantivo o adjetivo en la forma 傑作な. Por ejemplo, para decir "Esta película es una obra maestra", puedes usar "この映画は傑作だ" (Kono eiga wa kessaku da). Evita usarla para cosas comunes o medianas - reserva 傑作 para aquellas ocasiones en las que realmente quieras expresar admiración por algo extraordinario. Esta precisión en el uso hará que tu japonés suene más natural y auténtico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 優れた作品 (Sugureta Sakuhin) - Obra excelente
- 名作 (Meisaku) - obra-prima
- 際立った作品 (Kiwaru Hatte Sakuhin) - Obra distinta
- 素晴らしい作品 (Subarashii Sakuhin) - Obra maravillosa
- 傑出した作品 (Kesshutsushita Sakuhin) - Obra excepcional
Romaji: kessaku
Kana: けっさく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: masterpiece; best work; lust; error
Significado en inglés: masterpiece;best work;boner;blunder
Definición: Muy buen trabajo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (傑作) kessaku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (傑作) kessaku:
Frases de Ejemplo - (傑作) kessaku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
This movie is really a -prime work.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 映画 - Sustantivo que significa "película".
- は - Partícula de tema que indica que lo que sigue es el tema de la oración.
- 本当に - Adverbio que significa "realmente" o "verdaderamente".
- 傑作 - Sustantivo que significa "obra maestra".
- だ - Verbo que indica la existencia o la identidad del sujeto de la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo