Traducción y Significado de: 以外 - igai

Si alguna vez te has encontrado con la palabra japonesa 以外[いがい] y te has sentido curioso sobre su significado, uso u origen, este artículo es para ti. Aquí, exploraremos todo sobre esta expresión que significa "con excepción de" o "excepto", un término bastante útil en el día a día japonés. Además de entender su etimología y pictograma, descubrirás cómo memorizarla fácilmente e incluso algunas curiosidades que la hacen especial. Y si usas Anki u otro programa de memorización espaciada, te encantarán las frases prácticas que hemos seleccionado para potenciar tus estudios.

Lo que hace a 以外 tan interesante es su versatilidad. Aparece en situaciones formales e informales, desde conversaciones cotidianas hasta textos escritos. Pero, ¿sabes por qué se eligieron los kanjis 以 y 外 para formar esta palabra? ¿O cómo se diferencia de otras expresiones similares? Acompaña esta guía y descubre los secretos de esta pequeña, pero poderosa, partícula del idioma japonés.

Etimología y origen de 以外

La palabra 以外 está compuesta por dos kanjis: 以 (i), que lleva el sentido de "con base en" o "a partir de", y 外 (gai), que significa "fuera" o "exterior". Juntos, forman la idea de "además" o "fuera de esto", evolucionando hacia el significado actual de "excepto". Esta combinación no es aleatoria - refleja perfectamente el concepto de exclusión que la palabra representa.

Curiosamente, el kanji 以 tiene sus raíces en la escritura china antigua, donde representaba la idea de usar algo como referencia. Ya 外 aparece en diversos otros términos japoneses relacionados a exterioridad, como 外国 (país extranjero) o 外出 (salir). Esta dupla de caracteres comenzó a ser utilizada en Japón durante el periodo Heian (794-1185), cuando el sistema de escritura kanji fue siendo adaptado para la lengua japonesa.

Uso e Aplicações no Cotidiano

En la práctica, 以外 funciona como un marcador de excepción. Puedes usarla tanto al principio como en medio de la frase, dependiendo de lo que quieras destacar. Por ejemplo: "以外は大丈夫です" (Excepto eso, todo está bien) o "この色以外好き" (Me gustan todos los colores excepto este). Es especialmente común en situaciones donde necesitamos hacer salvedades o establecer límites.

Un consejo valioso: presta atención en la partícula que acompaña 以外. Generalmente, es seguida por は (wa) cuando queremos contrastar la excepción con el resto, o por に (ni) en construcciones más formales. Y ten cuidado de no confundirla con 意外 (igai), que significa "inesperado": son palabras homófonas, pero con kanjis y significados totalmente diferentes.

Consejos para la memorización y curiosidades

Para nunca más olvidar el significado de 以外, intenta asociar los kanjis a la idea de "dibujar una línea a partir de la cual algo queda fuera". Visualiza el 以 como un punto de partida y el 外 como todo lo que está más allá de ese límite. Esta imagen mental ayuda a fijar tanto la escritura como el sentido de la palabra.

En el mundo de los negocios japoneses, 以外 aparece con frecuencia en contratos y regulaciones, siempre que es necesario especificar excepciones a las reglas. Y aquí va una curiosidad cultural: en las tiendas de conveniencia, puedes escuchar anuncios como "タバコ以外のお買い物..." (Compras excepto cigarros...), mostrando cómo esta palabra está presente hasta en los detalles de la cotidianeidad japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 他 (ta) - otro; además
  • 外 (soto) - fuera; exterior
  • 以外に (igai ni) - además de; excepto
  • 以外は (igai wa) - excepto; además de
  • 以外の (igai no) - que no sea; excepto
  • 以外にも (igai ni mo) - también además de; además de
  • 以外と言う (igai to iu) - decir que es excepto; afirmar que no es
  • 以外として (igai to shite) - considerando como excepción
  • 以外はない (igai wa nai) - no hay otra opción
  • 以外にもない (igai ni mo nai) - no hay más allá de
  • 以外にもある (igai ni mo aru) - también existe además de
  • 以外にも考えられる (igai ni mo kangaeraru) - también se puede considerar
  • 以外にも思われる (igai ni mo omoareru) - también puede ser pensado como
  • 以外にも見える (igai ni mo mieru) - también parece ser
  • 以外にも感じる (igai ni mo kanjiru) - también se siente más allá de
  • 以外にもあった (igai ni moatta) - también hubo además de
  • 以外にもあるのか (igai ni mo aru no ka) - ¿será que existe algo más allá de
  • 以外にもあると思う (igai ni mo aru to omou) - creo que hay algo más allá de
  • 以外にもあるかもしれない (igai ni mo aru kamoshirenai) - puede haber algo más allá de
  • 以外にもあると考えられる (igai ni mo aru to kangaeraru) - se puede considerar que hay algo más allá de
  • 以外にもあるように思える (igai ni mo aru you ni omoeru) - parece haber algo más allá de
  • 以外にもあると感じる (igai ni mo aru to kanjiru) - siento que hay algo más allá de
  • 以外にもあると思われる (igai ni mo aru to omoareru) - se cree que hay algo más allá de

Palabras relacionadas

其れに

soreni

Além disso; ademais

以外

Romaji: igai
Kana: いがい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: excepto por; excepto

Significado en inglés: with the exception of;excepting

Definición: Lo siento, tu pregunta no está clara o está faltando, así que no puedo darte una respuesta adecuada. ¿Podrías hacerme una pregunta más específica?

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (以外) igai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (以外) igai:

Frases de Ejemplo - (以外) igai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

気流

kiryuu

Corriente atmosférica

加留多

karuta

(ES:) (n) Tarjetas de juego (Es: Tarjeta)

従姉妹

itoko

prima)

期待

kitai

expectativa; anticipación; esperanza

芸能

geinou

entretenimiento público; logros; logros