Traducción y Significado de: 以下 - ika

La palabra japonesa 以下 (いか) es uno de esos términos que parece simple, pero lleva matices interesantes en el idioma japonés. Si alguna vez te has preguntado sobre su significado, traducción u origen, este artículo te mostrará todo eso y un poco más. Aquí, además de entender cómo usar 以下 en el día a día, descubrirás su pictograma, consejos para la memorización y hasta curiosidades que no todo el mundo conoce. Y si utilizas Anki u otro programa de memorización espaciada, te encantarán las frases prácticas que hemos seleccionado para potenciar tus estudios.

Lo que hace que 以下 sea especial es su flexibilidad: puede indicar algo "debajo" de un valor, "no excediendo" un límite o incluso referirse a lo "siguiente" en una lista. Pero, ¿sabes por qué los japoneses utilizan tanto esta palabra en contratos, manuales y hasta en placas de aviso? Vamos a desvelar esto juntos.

El Kanji y el Origen de 以下

El ideograma en 以下 es un carácter chino antiguo que originalmente representaba la idea de "usar" o "basado en". Ya va directo al grano: significa "debajo" o "abajo". Cuando se combinan, estos kanjis forman un término que sugiere literalmente "basado en lo que está abajo". No es de extrañar que 以下 aparezca tanto en contextos que involucran límites, como precios máximos o restricciones de edad.

Una curiosidad histórica es que 以下 se utilizaba con frecuencia en documentos oficiales del período Edo para demarcar jerarquías sociales. Si una ley se aplicaba a "samurais 以下", esto incluía todas las clases por debajo de ellos en la pirámide social. Hoy en día, el uso es menos riguroso, pero aún mantiene esta noción de inclusión de lo que está "a partir de" un cierto punto hacia abajo.

Cómo usar 以下 en el japonés cotidiano

En el supermercado japonés, encontrarás 以下 en promociones del tipo "500円以下" (500 yenes o menos). En contrato, frases como "本契約以下に記載する条項" (los términos descritos abajo en este contrato) son comunes. Y si un aviso dice "身長120cm以下のお子様" (niños con altura de 120cm o menos), ya sabes que se refiere a quienes no superan esta medida.

Un error común entre los aprendices es confundir 以下 con 未満 (みまん). Mientras que 以下 incluye el valor de referencia (10以下 = 10 o menos), 未満 lo excluye (10未満 = menos que 10). Esta diferencia puede ser crucial en contextos legales o financieros. ¿Te imaginas firmar un contrato pensando que "1000円以下" permite exactamente mil yenes, cuando en realidad el término correcto sería 以内 (いない)? ¡Pequeños detalles que hacen toda la diferencia!

Consejos para Memorizar y Dominar 以下

Una técnica infalible es asociar el trazo horizontal del kanji 下 a una línea de límite: todo lo que está bajo esa línea es 以下. Otro consejo es crear flashcards con ejemplos contrastantes: de un lado "温度30度以下" (temperatura de 30 grados o menos), del otro "30度未満" (menos que 30 grados). La repetición espaciada grabará esta matiz en tu mente.

¿Qué tal practicar con situaciones reales? La próxima vez que veas un menú en japonés, busca por 以下 en ítems como "飲み放題2000円以下" (todo lo que puedes beber por 2000 yenes o menos). O cuando un sitio pide "パスワード8文字以下" (contraseña de 8 caracteres o menos), ya estarás absorbiendo el uso natural de la palabra. La clave es notar cómo 以下 aparece a tu alrededor - incluso en envases de productos con "賞味期限以下" (dentro de la fecha de caducidad).

¿Y bien, estás listo para comenzar a usar 以下 como un nativo? Recuerda: dominar este término va más allá de la traducción literal - se trata de entender los límites (¡literalmente!) que representa en el universo lingüístico japonés. Ahora que ya sabes de qué se trata, ¿qué tal si te desafías a identificar tres usos diferentes de esta palabra aún hoy?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 以下 (ika) - abaixo, lo que sigue
  • いかにしても (ika ni shite mo) - de cualquier forma, de cualquier manera
  • いかん (ikan) - inaceptable, no es bueno, situación
  • いかんせん (ikansen) - no hay nada que hacer, no se le puede ayudar
  • いかんとも (ikantomo) - no hay manera
  • いかんや (ikan ya) - como puede ser, de qué tipo, qué tipo de
  • いかんにかかわらず (ikan ni kakawarazu) - independiente de, no importa
  • いかにも (ikanimo) - ciertamente, realmente, verdaderamente
  • いかにもよく (ikanimo yoku) - realmente bien
  • いかにもよくも (ikanimo yokumo) - de hecho, realmente
  • いかにもよくもまあ (ikanimo yokumo maa) - ciertamente, de hecho
  • いかにもよくもまあそれは (ikanimo yokumo maa sore wa) - ciertamente, eso realmente es
  • いかにもよくもまあそれはそれで (ikanimo yokumo maa sore wa sore de) - esto está correcto, realmente así es
  • いかにもよくもまあそれはそれでいい (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii) - eso está bien, realmente
  • いかにもよくもまあそれはそれでいいが (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii ga) - esto está bien, pero realmente
  • いかにもよくもまあそれはそれでいいけど (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii kedo) - esto está bien, pero
  • いかにもよくもまあそれはそれでいいけれど (ikanimo yokumo maa sore wa sore de ii keredo) - esto está bien, aunque

Palabras relacionadas

横綱

yokoduna

Gran Campeón de Sumo

未満

miman

menos que; insuficiente

han

mitad

半ば

nakaba

bastante; medio; semi; Medio camino; parcialmente

以下

Romaji: ika
Kana: いか
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: menos que; hasta; abajo; abajo; y abajo; que no exceda; el siguiente; el resto

Significado en inglés: less than;up to;below;under;and downward;not exceeding;the following;the rest

Definición: Pedimos disculpas por el inconveniente, pero si puede especificar una palabra o término específico, estaremos encantados de proporcionarle una breve definición basada en ella. Por favor, avísenos si necesita alguna ayuda.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (以下) ika

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (以下) ika:

Frases de Ejemplo - (以下) ika

A continuación, algunas frases de ejemplo:

以下のようにお願いします。

Ijou no you ni onegaishimasu

Por favor, traduza como a seguir.

Por favor, pregunta lo siguiente.

  • 以下 - significa "abajo" en japonés
  • のように - significa "como" en japonés
  • お願いします - "por favor" em japonês significa "お願いします" (onegai shimasu).
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

El consumo de alcohol está prohibido para los menores.

Está prohibido beber para menores de edad.

  • 未満の年齢 - edad inferior a
  • は - partícula de tema
  • 飲酒禁止 - Prohibido beber alcohol
  • です - verbo ser/estar en presente
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

La base son los conceptos básicos del edificio.

  • 土台 (dodai) - base, fundação
  • は (wa) - partícula de tema
  • 建物 (tatemono) - edificio, construcción
  • の (no) - partícula posesiva
  • 基礎 (kiso) - fundación, base
  • です (desu) - verbo ser, estar
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

My situation is not good.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 境遇 - sustantivo que significa "situación" o "condición" en japonés
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 良くない - Adjetivo que significa "malo" o "no bueno" en japonés.
  • です - un verbo de enlace que indica formalidad y cortesía en el idioma japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

警備

keibi

defensa; guardia; Vigilancia; seguridad

kiri

Árbol de Paulwnia

項目

koumoku

item

講習

koushuu

curso corto; capacitación

具合

guai

condición; estado; manera; salud