Traducción y Significado de: 一 - ichi

Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con el kanji (いち), que significa simplemente "uno". Pero, ¿será que esta palabra es tan simple como parece? En este artículo, vamos a explorar a fondo la etimología, el uso en el cotidiano japonés, el significado detrás de su trazo único y hasta algunas curiosidades que te ayudarán a memorizarla de una vez. Además, descubrirás cómo esta palabra aparece en expresiones comunes y por qué es tan importante para quienes quieren dominar lo básico del idioma. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás ejemplos prácticos y frases listas para incluir en tu Anki u otro sistema de repetición espaciada.

Origen y etimología del kanji 一

El kanji es uno de los más antiguos y simples de la lengua japonesa, derivado directamente del chino arcaico. Su forma es una línea horizontal única, representando precisamente la idea de unidad, el primer número de la cuenta. Curiosamente, este carácter es tan esencial que aparece en diversos otros kanjis como componente radical, como en (dos) y (tres), que siguen la misma lógica de repetición de trazos.

En la China antigua, la escritura comenzó con registros en huesos y caparazones de tortuga, y el "uno" se representaba con una sola línea. Esta simplicidad se ha mantenido a lo largo de los siglos, convirtiéndolo en uno de los primeros caracteres que los estudiantes aprenden. Si alguna vez has intentado escribirlo a mano, sabes que parece fácil, pero requiere un cierto control para dejar el trazo uniforme — ¡un desafío para quienes están comenzando!

Uso cotidiano y expresiones populares

Además de ser utilizado solo como número, aparece en diversas combinaciones útiles. Por ejemplo, 一人 (ひとり) significa "una persona" o "solo", mientras que 一番 (いちばん) quiere decir "el mejor" o "el primer lugar". Quien ya ha visto animes o dramas japoneses ciertamente ha escuchado frases como 「一番になりたい!」 ("¡Quiero ser el número uno!"). Esta palabra también es esencial en conteos básicos, como 一つ (ひとつ) para objetos y 一日 (いちにち) para "un día".

Otro uso interesante es en nombres propios. Muchos japoneses usan en sus nombres para transmitir la idea de singularidad o comienzo, como en 一郎 (Ichirō), un nombre común que lleva el significado de "hijo primogénito". Si alguna vez te has preguntado por qué tantos personajes de anime tienen "ichi" en el nombre, ¡ahora sabes la razón!

Consejos para la memorización y curiosidades

Una manera divertida de recordar este kanji es asociarlo a algo que tiene una única parte — imagina una regla de un solo trazo o incluso un palillo de diente acostado. Si te gustan los juegos de palabras, vale la pena saber que いち se puede usar en juegos de palabras, como en la frase 「いち、にの、さん!」 ("¡Uno, dos, tres!"), común en juegos infantiles. Y si ya has oído hablar del juego Oicho-Kabu, un tradicional juego de cartas japonés, debes saber que "Oicho" proviene precisamente de "1-2-3" en la pronunciación antigua.

Para quienes están comenzando, un consejo valioso es prestar atención al orden de los trazos. A pesar de ser solo una línea, debe escribirse de izquierda a derecha, con un inicio y un final bien definidos. Y si alguna vez te has preguntado por qué a veces el "1" en japonés se escribe como 1 (número occidental) y otras veces como 一, la respuesta es simple: los contextos informales suelen usar el numeral, mientras que los textos formales o tradicionales prefieren el kanji.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ひとつ (hitotsu) - Um (conteo de objetos)
  • いち (ichi) - Um (número)
  • ひ (hi) - Un (solamente, en algunas cuentas)
  • かず (kazu) - Número (general)
  • ひとり (hitori) - una persona
  • ひとつき (hitotsuki) - Un mes (período de tiempo)
  • ひとあし (hitoashi) - Un paso
  • ひとくち (hitokuchi) - Una mordida
  • ひとくみ (hitokumi) - Un conjunto
  • ひとづつ (hitodutsu) - Uno por uno
  • ひとせ (hitose) - una vez
  • ひとたび (hitotabi) - Una vez (en contextos formales)

Palabras relacionadas

唯一

yuiitsu

justo; único; soltero

一休み

hitoyasumi

un descanso

一人でに

hitorideni

por si solo; automáticamente; naturalmente

一人一人

hitorihitori

uno por uno; cada; uno a la vez

一息

hitoiki

hinchado; un respiro; un descanso; un esfuerzo

一頃

hitokoro

una vez; Algún tiempo atrás

一筋

hitosuki

una línea; atentamente; a ciegas; directo

一つ

hitotsu

Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.

一通り

hitotoori

común; habitual; en general; brevemente

一まず

hitomazu

por presente; una vez; incompleto

Romaji: ichi
Kana: いち
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: (numero) uno

Significado en inglés: (num) one

Definición: número uno

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (一) ichi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (一) ichi:

Frases de Ejemplo - (一) ichi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Juega con tres amigos.

Juega con tres amigos.

  • 三人 - tres personas
  • の - partícula de posesión
  • 友達 - amigos
  • と - partícula de conexión
  • 一緒に - juntos
  • 遊ぶ - jogar
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Vamos juntos esta vez.

  • 今度 - "esta vez"
  • は - partícula de tema
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

La coeducación es una escuela donde hombres y mujeres aprenden juntos.

  • 共学 - Significa "educación mixta", es decir, escuelas donde niños y niñas estudian juntos.
  • 男女 - significa "hombres y mujeres".
  • 一緒に - significa "juntos".
  • 学ぶ - Significa "estudiar".
  • 学校 - significa "escuela".
単一の原因が特定されていない。

Tanjitsu no gen'in ga tokutei sarete inai

La causa única no ha sido identificada.

  • 単一の - significa "único" o "singular" en japonés.
  • 原因 - significa "causa" o "razón" en japonés.
  • が - es una partícula japonesa que indica el sujeto de la oración.
  • 特定されていない - es un verbo en forma pasiva negativa que significa "no se ha identificado" o "no se ha determinado" en japonés.
合成は化学反応の一つです。

Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu

La síntesis es una de las reacciones químicas.

  • 合成 - Significa "síntesis" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 化学反応 - "reacción química" en japonés.
  • の - es una partícula gramatical que indica la relación de posesión o pertenencia.
  • 一つ - significa "um" em japonês.
  • です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
唯一の愛

Yuiitsu no ai

Unico amor.

Solo amor

  • 唯一 (yuiitsu) - significa "único" o "el único"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 愛 (ai) - significa "amor"
問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

Las preguntas y respuestas son parte de la vida.

  • 問答 - significa "preguntas y respuestas" en japonés.
  • は - es una partícula de marcación de tema en japonés.
  • 人生 - vida - vida
  • の - es una partícula de posesión en japonés.
  • 一部 - significa "parte" en japonés.
  • です - es: "ser" o "estar" en japonés.
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Estoy feliz de estar con mi persona favorita.

  • 好き好きな人と - "Con la persona que me gusta"
  • 一緒に - "juntos"
  • いる - "Ser"
  • と - "Con"
  • 幸せです - "Está feliz"
巡査は警察官の一種です。

Junsa wa keisatsukan no issu desu

Junsa es un tipo de policía.

La policía es un tipo de policía.

  • 巡査 - policía
  • は - partícula de tema
  • 警察官 - oficial de polícia
  • の - partícula de posesión
  • 一種 - un tipo de
  • です - es (verbo ser)
工芸は日本の伝統文化の一つです。

Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu

La artesanía es una de las culturas tradicionales japonesas.

  • 工芸 - Artesanía
  • は - Partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - Partícula de posesión
  • 伝統 - Tradicion
  • 文化 - Cultura
  • の - Partícula de posesión
  • 一つ - Uno
  • です - ser/ estar (verbo de enlace)
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

教授

kyoujyu

enseñando; instrucción; maestro

流通

ryuutsuu

circulación de dinero o mercancías; flujo de agua o aire; distribución

自惚れ

unubore

afirmar; concepto; arrogancia

umi

mar; playa

漁船

gyosen

barco de pesca