Traducción y Significado de: 一昨昨日 - sakiototoi
¿Te has encontrado con la palabra japonesa 一昨昨日[さきおととい] y te ha dado curiosidad por su significado o cómo usarla? Esta expresión, que puede parecer compleja a primera vista, es un ejemplo fascinante de cómo el japonés organiza el tiempo de manera precisa. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y uso cotidiano, además de consejos para memorizarla de forma eficiente. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes interés en el idioma, entender palabras como esta puede enriquecer tu vocabulario y tu comprensión cultural.
Significado y traducción de 一昨昨日
一昨昨日[さきおととい] es una palabra japonesa que se refiere al día anterior a anteayer, es decir, tres días antes de hoy. En español, no tenemos un término específico para este concepto, pero podemos traducirlo como "hace tres días" o "el día antes de anteayer". Esta falta de una palabra equivalente en muchos idiomas muestra cómo el japonés puede ser preciso en la descripción del tiempo.
Es importante destacar que 一昨昨日 no es una expresión común en el día a día, siendo más frecuente en contextos formales o escritos. En la cotidianidad, muchos japoneses optan por decir "3日前" (san-nichi mae), que significa literalmente "hace tres días". Aun así, conocer さきおととい es útil para quien desea dominar el idioma en profundidad.
Origen y estructura de la palabra
La palabra 一昨昨日 está compuesta por kanjis que revelan su lógica temporal. El primer carácter, 一 (ichi), significa "uno", mientras que 昨 (saku) indica "pasado" o "anterior". Ya 昨日 (kinō) es la palabra para "ayer". Cuando se combinan, estos elementos crean una secuencia que retrocede en el tiempo: ayer → anteayer → el día antes de anteayer.
Curiosamente, esta formación sigue un patrón similar al de otras palabras temporales en japonés. Por ejemplo, 一昨日 (ototoi) significa "anteayer", y agregar otro 昨 expande el significado a un día aún más en el pasado. Esta estructura lógica ayuda a entender cómo el japonés construye términos relacionados con el tiempo.
Consejos para memorizar y usar 一昨昨日
Una manera eficaz de memorizar 一昨昨日 es asociarla con su estructura de kanjis. Visualizar la secuencia de "ayer" (昨日) siendo extendida con un "pasado" más (昨) puede facilitar la comprensión. Otra estrategia es crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso, como "一昨昨日、東京に行きました" (Sakiototoi, Tōkyō ni ikimashita), que significa "Fui a Tokio hace tres días".
Aunque no sea una palabra de uso diario, reconocer 一昨昨日 en textos o conversaciones formales demuestra un conocimiento avanzado del japonés. Si estás empezando a aprender el idioma, céntrate primero en términos más comunes como 昨日 (ayer) e 一昨日 (anteayer), pero no dejes de explorar palabras como esta para expandir tu dominio de la lengua.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- おととい (ototoi) - Anteayer
- 一昨日の前の日 (issakujitsu no mae no hi) - Anteayer
Palabras relacionadas
Romaji: sakiototoi
Kana: さきおととい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: dos dias antes de ayer
Significado en inglés: two days before yesterday
Definición: hace 2 días.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (一昨昨日) sakiototoi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (一昨昨日) sakiototoi:
Frases de Ejemplo - (一昨昨日) sakiototoi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo