Traducción y Significado de: ずぶ濡れ - zubunure
Si ya has visto un drama japonés o leído un manga, probablemente te has encontrado con la palabra ずぶぬれ (zubunure). Esta expresión describe algo o a alguien completamente empapado, pero va más allá de una simple traducción. En este artículo, exploraremos el significado, la origen y los usos culturales de esta palabra, además de consejos para memorizarla de manera efectiva. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad por el idioma, entender términos como ずぶぬれ puede enriquecer tu vocabulario y tu percepción de la cultura japonesa.
Significado y uso de ずぶぬれ
La palabra ずぶぬれ se utiliza para describir algo o alguien que está completamente mojado, a menudo debido a la lluvia, sudor o incluso lágrimas. A diferencia de términos más genéricos como 濡れる (nureru), que significa simplemente "mojar", ずぶぬれ lleva una intensidad mayor. Imagina salir de debajo de una tormenta sin paraguas – es exactamente esa la sensación que la palabra transmite.
En la vida cotidiana japonesa, ずぶぬれ aparece en diversas situaciones. Puede usarse para describir ropa empapada después de un día lluvioso o incluso un perro que acaba de salir de un río. La expresión también es común en diálogos informales, especialmente cuando alguien quiere enfatizar cuánto se mojó. En contextos más dramáticos, como en animes o películas, puede usarse para transmitir una sensación de vulnerabilidad o agotamiento.
Origen y estructura de la palabra
La etimología de ずぶぬれ es interesante y ayuda a entender su significado. El prefijo ずぶ (zubu) intensifica la palabra 濡れ (nure), que significa "mojado". Esta construcción es similar a otras expresiones japonesas que usan prefijos para dar énfasis, como ずぶとい (zubutoi, "extremadamente terco"). El kanji 濡, presente en 濡れる, está compuesto por el radical del agua (氵) y por el carácter 需, que remite a la humedad y absorción.
Cabe destacar que ずぶぬれ se escribe principalmente en hiragana, pero el kanji ずぶ濡れ también puede encontrarse en algunos contextos. Esta flexibilidad en la escritura refleja la naturaleza coloquial de la palabra, que se usa más en el habla que en textos formales. Si estás aprendiendo japonés, enfocarte en la versión en hiragana es la opción más práctica y segura.
Consejos para memorizar ずぶぬれ
Una manera eficaz de fijar ずぶぬれ es asociarla a situaciones vívidas. Piensa en una escena de película en la que el personaje principal es sorprendido por una lluvia torrencial – esa imagen ayuda a grabar no solo el significado, sino también la intensidad de la palabra. Otro consejo es crear flashcards con frases como 雨でずぶぬれになった (Ame de zubunure ni natta – "Me empapé por culpa de la lluvia").
Además, escuchar la palabra en contextos reales puede acelerar el aprendizaje. Animes como "Your Name" (Kimi no Na wa) o dramas con escenas de lluvia frecuentemente usan ずぶぬれ en los diálogos. Prestar atención a estos momentos no solo refuerza el vocabulario, sino que también muestra cómo la palabra se utiliza naturalmente en el japonés cotidiano.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ずぶぬれ (zubunure) - Completamente empapado.
- ずぶ濡れる (zubunureru) - Empaparse por completo.
- びしょ濡れ (bishonure) - Completamente empapado.
- びしょぬれ (bishonure) - Empaparse por completo.
- びしょびしょになる (bishobisho ni naru) - Quedar empapado (estado de estar extremadamente mojado).
- びしょ濡れる (bishonureru) - Empaparse por completo.
Palabras relacionadas
Romaji: zubunure
Kana: ずぶぬれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: mojado; goteo mojado
Significado en inglés: soaked;dripping wet
Definición: Que me mojé.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (ずぶ濡れ) zubunure
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (ずぶ濡れ) zubunure:
Frases de Ejemplo - (ずぶ濡れ) zubunure
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ame de zubunure ni natta
Estaba completamente empapado por la lluvia.
Estaba muy húmedo debido a la lluvia.
- 雨 - lluvia
- で - partícula que indica el medio o herramienta utilizada para realizar una acción
- ずぶ濡れ - completamente mojado
- に - partícula que indica el estado o condición en que algo o alguien se encuentra
- なった - "naru" em português é "tornar-se" em espanhol.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo