O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso
し
しSignificado (PT)
10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês (EN)
10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Sinônimos
- 四 (shi) – Quatro
- 詩 (shi) – Poesia
- 志 (shi) – Determinação; aspiração
- 士 (shi) – Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) – Serviço; trabalho
- 死 (shi) – Morte
- 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) – Início; começar
- 子 (shi) – Filho; criança
- 指 (shi) – Apontar; dedo
- 持 (ji) – Possuir; segurar
- 試 (shi) – Teste; experimentar
- 旨 (shi) – Propósito; intenção
- 誌 (shi) – Registro; anais
- 織 (shiki) – Tecer; tecido
- 視 (shi) – Visão; olhar
- 紫 (shi) – Roxo
- 湿 (shitsu) – Úmido
- 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) – Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) – Poeta
- 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
- 指導 (shidou) – Orientação; liderança
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 高価な – adjetivo que significa “caro”
- 商品 – substantivo que significa “produto”
- を – partícula que indica o objeto direto da ação
- 買う – verbo que significa “comprar”
- のは – partícula que indica o tópico da frase
- 難しい – adjetivo que significa “difícil”
- です – verbo de ligação que indica a forma educada e formal do discurso
- 質問 – significa “pergunta” em japonês
- を – partícula de objeto direto em japonês
- して – forma do verbo “suru” que significa “fazer” em japonês, no gerúndio
- も – partícula de inclusão em japonês
- いい – adjetivo que significa “bom” em japonês
- です – forma polida do verbo “ser” em japonês
- か – partícula de interrogação em japonês
- ? – sinal de interrogação em japonês
- この – Pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
- 皿 – Substantivo que significa “prato”.
- は – Partícula de tópico que indica o assunto da frase.
- とても – Advérbio que significa “muito”.
- 美しい – Adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
- です – Verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito.
- 私たちは – Nós
- いつも – Sempre
- あなたを – Você
- 応援しています – Estamos torcendo por você
- カレー (karē) – curry
- は (wa) – particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) – very, extremely
- 美味しい (oishii) – delicious, tasty
- です (desu) – polite copula, similar to “is” or “am” in English
- 始発の電車 – o primeiro trem
- に乗り遅れないように – para não perder
- しなければならない – deve ser feito
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- セーター – substantivo que significa “suéter”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este suéter”
- 洗濯したら – verbo 洗濯する (sentaku suru) no passado condicional, que significa “se eu lavasse”
- 縮んでしまった – verbo 縮む (chijimu) no passado, que significa “encolheu” e o auxiliar しまう (shimau) que indica que a ação foi concluída
- 蓮 – Lótus
- は – Partícula de tópico
- 美しい – Bonito
- 花 – Flor
- です – Ser/estar (verbo de ligação)
- ガスコンロ – gasukonro – fogão a gás
- で – de – em, usando
- 料理 – ryouri – culinária, cozinha
- を – wo – partícula de objeto
- する – suru – fazer
- のは – no wa – partícula que indica tópico
- 楽しい – tanoshii – divertido, prazeroso
- です – desu – verbo ser/estar no presente
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
- 情報 – substantivo que significa “informação”.
- を – partícula que indica o objeto direto da frase.
- 拡散 – substantivo que significa “difusão” ou “propagação”.
- して – forma conjugada do verbo “suru” que significa “fazer”.
- ください – forma imperativa do verbo “kudasai” que significa “por favor”.
- 並行して – significa “junto” ou “paralelo”.
- 歩く – significa “caminhar” ou “andar”.
- 盛装 – vestimenta formal ou elegante
- で – partícula que indica meio ou instrumento
- 参加 – participação
- します – verbo “fazer” conjugado na forma educada
- 片道 – significa “somente ida” em japonês.
- の – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras.
- 切符 – significa “bilhete” em japonês.
- を – partícula que indica o objeto direto da frase.
- 買いました – verbo “comprar” no passado.
- ご – honorífico japonês que indica respeito ou cortesia
- 無 – negação, ausência
- 沙 – areia
- 汰 – purificação, seleção
- して – forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
- おります – forma honorífica do verbo “iru” (estar) no presente
- ます – sufixo honorífico que indica respeito ou cortesia
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 予想 – substantivo que significa “previsão” ou “expectativa”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 正しかった – verbo no passado que significa “estava correto” ou “acertei”
- 楽しい – divertido, agradável
- こと – coisa, assunto
- が – partícula de sujeito
- 好き – gostar, apreciar
- です – verbo ser/estar na forma educada
- 公募 – significa “convocação pública”.
- で – é uma partícula que indica o meio ou método utilizado para realizar a ação.
- 新しい – significa “novo” ou “recente”.
- 人材 – significa “pessoal” ou “recursos humanos”.
- を – é uma partícula que indica o objeto direto da frase.
- 募集します – significa “recrutar” ou “procurar”.
- 正式に – formalmente
- お知らせ – aviso, notificação
- いたします – expressão de cortesia para indicar que algo será feito
- 安心してください – “Por favor, fique tranquilo”
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 案 – substantivo que significa “ideia” ou “projeto”
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 検討 – verbo que significa “considerar”, “examinar” ou “analisar”
- して – forma conjugada do verbo “suru” que significa “fazer”
- みましょう – forma educada e encorajadora do verbo “miru” que significa “ver” ou “tentar”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
