Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

このアニメは原作に忠実です。

Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu

Este anime es fiel al original.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • アニメ - sustantivo que significa "animación"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 原作 - sustantivo que significa "obra original" o "fuente"
  • に - partícula que indica acción o destino
  • 忠実 - adjetivo que significa "fiel" ou "leal"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • . - punto final que indica el final de la frase
その外には何があるのか知りません。

Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen

No sé qué está más allá de eso.

No sé qué hay ahí fuera.

  • その - pronombre demostrativo "aquello"
  • 外に - adverbio de lugar "fuera"
  • は - partícula de tema
  • 何 - pronombre interrogativo "o que"
  • が - partícula de sujeto
  • ある - verbo "existir" -> verbo "existir"
  • のか - partícula interrogativa
  • 知りません - verbo "no saber"
修学は人生を豊かにする。

Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru

El estudio enriquece la vida.

Los estudios enriquecen la vida.

  • 修学 - significa "estudio" o "aprendizaje".
  • は - partícula de tópico que indica que el asunto de la frase es "修学".
  • 人生 - vida humana.
  • を - partícula de objeto que indica que "vida" es el objeto directo de la frase.
  • 豊か - significa "rico" o "abundante".
  • に - partícula que indica que "豊か" es un adjetivo que modifica "vida".
  • する - verbo que significa "hacer" o "realizar".
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

El original es un documento importante de la antigüedad.

  • 原典 (genten) - significa "texto original" o "fuente primaria" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 古代 (kodai) - significa "antiguo" o "primitivo" en japonés
  • の (no) - Título de propriedade em japonês
  • 重要な (juuyouna) - significa "importante" en japonés, seguido de la partícula de adjetivo な (na)
  • 文書 (bunsho) - significa "documento" o "escrito" en japonés
  • です (desu) - educado/manners em japonês.
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

El idioma es un idioma particularmente importante en japonés.

  • 国語 - idioma nacional
  • は - partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - partícula de posesión
  • 中でも - entre ellos
  • 特に - Especialmente
  • 重要な - importante
  • 言語 - idioma
  • です - verbo ser/estar na forma educada
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

La base son los conceptos básicos del edificio.

  • 土台 (dodai) - base, fundação
  • は (wa) - partícula de tema
  • 建物 (tatemono) - edificio, construcción
  • の (no) - partícula posesiva
  • 基礎 (kiso) - fundación, base
  • です (desu) - verbo ser, estar
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

Tengo planes de irme.

Tengo la intención de irme.

  • 外出する - verbo que significa "salir de casa"
  • 予定 - sustantivo que significa "plano, programación"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • あります - verbo que significa "tener, existir"
天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

El desastre natural es un poder de la naturaleza que no puede ser detenido por el poder humano.

  • 天災 - desastres naturales
  • は - partícula de tema
  • 人間 - Ser humano
  • の - partícula posesiva
  • 力 - poder, fuerza
  • では - partícula que indica negación o restricción
  • 防ぎきれない - no se puede prevenir completamente
  • 自然 - naturaleza
  • の - partícula posesiva
  • 力 - poder, fuerza
  • です - verbo ser/estar no presente
学習は人生を豊かにする。

Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru

Aprender la vida enriquece.

El aprendizaje enriquece la vida.

  • 学習 - Aprendizaje, estudio
  • は - partícula de tema
  • 人生 - vida
  • を - partícula de objeto directo
  • 豊か - rico, abundante
  • に - partícula de modo
  • する - hacer, realizar
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

El árbitro debe ser justo.

  • 審判 - árbitro/juíz
  • は - partícula de tema
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - partícula de modo
  • ある - Verbo "ser/estar" en presente
  • べき - sufijo que indica obligación/necesidad
  • だ - verbo "ser/estar" en presente (forma casual)
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

もろに

moroni

Completamente; todo el camino

代わり

kawari

sustituto; diputado; proxy; alternativa; alivio; compensación; segunda ayuda

暗記

anki

memorización; aprendiendo de memoria

大人

otona

adulto

懸命

kenmei

ansiedad; gravedad; arriesgar la vida de alguien

じ