Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Yakkyoku de kusuri wo kaimashita
Compré un medicamento en una farmacia.
- 薬局 (yakkyoku) - farmacia
- で (de) - en
- 薬 (kusuri) - medicamento
- を (wo) - objeto directo
- 買いました (kaimashita) - compré
Ren wa utsukushii hana desu
Lotus es una flor hermosa.
Lotus es una flor hermosa.
- 蓮 - Loto
- は - Partícula de tema
- 美しい - Bonito
- 花 - Flor
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Mitsu wo kakete taberu to oishii desu
Es delicioso para comer con miel.
- 蜜 - Miel
- を - partícula objeto
- かけて - Verbo "colocar" en gerundio
- 食べる - Verbo "comer" en infinitivo
- と - Película de comparación
- 美味しい - adjetivo "delicioso"
- です - Verbo "ser" en presente
Ketsuatsu wo hakarimashou
Midamos la presión arterial.
- 血圧 - presión sanguínea
- を - partícula objeto
- 測り - medir
- ましょう - maneira educada de dizer "fazer"
Machidō wo aruku no wa tanoshii desu
Walking on the road is fun.
- 街道 (gaidou) - La carretera
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 歩く (aruku) - caminar
- のは (nowa) - partícula de tema
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, ameno
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Machikado de machiawase shimashou
Veamos en la esquina de la calle.
- 街角 (machikado) - significa "esquina" en japonés
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre algo
- 待ち合わせ (machiawase) - significa "reunión" en japonés
- しましょう (shimashou) - forma educada de sugerir algo, en este caso "vamos hacer la reunión"
Houbi wo morau to ureshii desu
Estoy feliz si obtienes una recompensa.
- 褒美 (Houbi) - RECOMPENSA
- を (wo) - partícula objeto
- もらう (morau) - Para recibir
- と (to) - partícula de conjunción
- 嬉しい (ureshii) - Feliz
- です (desu) - Verbo ser/estar
Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita
Realizamos una presentación manteniendo los puntos principales.
- 要点 (youten) - punto principal
- を (wo) - partícula objeto
- 押さえて (osaete) - sosteniendo, manteniendo bajo control
- プレゼンテーション (purezentesyon) - presentación
- を (wo) - partícula objeto
- 行いました (okonaimashita) - realizou
Nishi Nihon wa utsukushii desu
El oeste de Japón es hermoso.
El oeste de Japón es hermoso.
- 西日本 - Nishi Nihon (Oeste de Japón)
- は - Partícula de tema
- 美しい - Utsukushii (Bonito)
- です - Desu (Ser/estar - verbo de enlace)
Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu
Escribir un título es difícil.
Es difícil escribir un titular.
- 見出し - Título
- を - Partícula que indica el objeto de la acción
- 書く - escribir
- のは - Partícula que indica el tema de la frase
- 大変 - Difícil, laborioso
- です - verbo ser/estar no presente
- . - Punto final
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
kekkou
1. (Reino Unido) espléndido; bien; lo suficientemente bien; tolerable; maravilloso; delicioso; dulce; 2. (arco) construcción; Arquitectura
