Significado de 重要 (jyuuyou) em japonês: tradução e uso

重要

じゅうよう
Romaji jyuuyou
substantivo, adjetivo
jlpt-n3

Significado (PT)

importante; significativo; fundamental; principal; grande

Significado em Inglês (EN)

important;momentous;essential;principal;major

Definição Completa

É importante.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 重要[じゅうよう] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado vai além da simples tradução, carregando nuances que refletem valores profundos da sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão relevante, desde sua origem até seu uso no cotidiano e em contextos formais.

Além de entender o que 重要 significa literalmente, veremos como ela é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em conversas e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você já se perguntou por que essa palavra aparece tanto em animes, dramas ou até em documentos oficiais, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 重要

A palavra 重要[じゅうよう] é geralmente traduzida como “importante” ou “essencial”. No entanto, seu sentido no japonês vai um pouco além, indicando algo que tem peso, valor ou prioridade em um determinado contexto. Ela é frequentemente usada para descrever tarefas, decisões ou objetos que não podem ser negligenciados.

Diferente de outras palavras que também significam “importante”, como 大切[たいせつ], 重要 tem um tom mais objetivo e prático. Enquanto 大切 pode transmitir um sentimento de carinho ou cuidado, 重要 é mais usado em situações que exigem seriedade, como no trabalho ou em discussões estratégicas.

Origem e Composição do Kanji

O kanji de 重要 é composto por dois caracteres: 重[じゅう], que significa “pesado” ou “importante”, e 要[よう], que pode ser traduzido como “necessário” ou “essencial”. Juntos, eles formam uma ideia de algo que tem um peso significativo e não pode ser ignorado. Essa combinação reflete bem o uso da palavra no japonês moderno.

Vale destacar que 重 também aparece em outras palavras relacionadas a importância, como 重大[じゅうだい] (grave, sério) e 重視[じゅうし] (dar importância). Já 要 é um kanji versátil, presente em termos como 要点[ようてん] (ponto principal) e 必要[ひつよう] (necessário). Entender esses componentes ajuda a memorizar o significado de 重要 com mais facilidade.

Uso Cultural e Frequência no Cotidiano

No Japão, 重要 é uma palavra que aparece com frequência em ambientes profissionais e educacionais. Empresas a usam para destacar metas prioritárias, enquanto escolas a empregam para enfatizar conteúdos fundamentais. Sua presença em manuais, contratos e comunicados oficiais mostra seu peso na linguagem formal.

Fora do ambiente de trabalho, 重要 também surge em discussões sobre saúde, segurança e planejamento familiar. Por exemplo, frases como “これは重要な問題です” (Isso é um problema importante) são comuns em noticiários e debates públicos. Essa ampla aplicação faz da palavra uma das mais úteis para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 重要 é associá-la a situações concretas onde algo é realmente indispensável. Pense em frases como “この書類は重要です” (Este documento é importante) ou “重要な会議があります” (Há uma reunião importante). Repetir esses exemplos em voz alta ajuda a internalizar o termo.

Outra dica é observar o uso de 重要 em materiais autênticos, como jornais, podcasts ou séries japonesas. Muitas vezes, o contexto em que a palavra aparece revela nuances que os dicionários não explicam totalmente. Com o tempo, você começará a perceber quando e como usá-la de forma natural.

Sinônimos

  • 重大 (juudai) – Muito sério, de grande importância ou magnitude.
  • 大切 (taisetsu) – Importante, valioso; enfatiza o cuidado ou a consideração que devemos ter.
  • 重要性のある (juuyousei no aru) – Que tem importância; usado para descrever algo que é essencial ou significativo.
  • 要するに (yosuru ni) – Em resumo; usado para simplificar ou resumir informações, enfatizando o essencial.
  • 要件 (youken) – Requisito, condição necessária; destaca a necessidade para cumprimento de um objetivo.
  • 要点 (youten) – Ponto principal; refere-se às partes mais importantes ou centrais de uma discussão.
重要

Pratique com Frases Reais

脇役は重要な役割を果たします。
Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu
O papel de apoio desempenha um papel importante.
  • 脇役 – personagem coadjuvante
  • は – partícula de tópico
  • 重要な – importante
  • 役割 – papel, função
  • を – partícula de objeto direto
  • 果たします – desempenhar, cumprir
根は樹木の命を支える重要な部分です。
Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu
As raízes são uma parte importante que sustenta a vida das árvores.
A raiz é uma parte importante que apóia a vida de uma árvore.
  • 根 – raiz
  • は – partícula de tópico
  • 樹木 – árvore
  • の – partícula de posse
  • 命 – vida
  • を – partícula de objeto direto
  • 支える – sustentar
  • 重要な – importante
  • 部分 – parte
  • です – verbo “ser” no presente
排水は重要な環境問題です。
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
A drenagem é uma questão ambiental importante.
A drenagem é um problema ambiental importante.
  • 排水 – significa “esgoto” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tema da frase.
  • 重要な – significa “importante” em japonês, e é um adjetivo que modifica o substantivo “環境問題”.
  • 環境問題 – significa “problema ambiental” em japonês, e é o tema da frase.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” em japonês, e indica que a frase é uma declaração.
長官は国の重要なポジションです。
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
O cargo de choukan é uma posição importante no país.
O secretário é uma posição importante para o país.
  • 長官 – significa “chefe” ou “líder” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
  • 国 – significa “país” em japonês.
  • の – partícula de posse em japonês, usada para indicar que “país” é o possuidor de algo.
  • 重要な – significa “importante” em japonês, usado como um adjetivo para “ポジション”.
  • ポジション – significa “posição” em inglês, mas é frequentemente usado em japonês para se referir a uma posição de trabalho ou cargo.
  • です – verbo “ser” em japonês, usado para indicar que a frase é uma declaração ou afirmação.
心臓は体の中で最も重要な器官です。
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
O coração é o órgão mais importante do corpo.
  • 心臓 (shinzou) – coração
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 体 (karada) – corpo
  • の (no) – partícula de posse
  • 中 (naka) – dentro
  • で (de) – partícula de localização
  • 最も (mottomo) – o mais
  • 重要 (juuyou) – importante
  • な (na) – partícula de adjetivo
  • 器官 (kikan) – órgão
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
直ちに行動することが重要です。
Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu
É importante agir imediatamente.
  • 直ちに – imediatamente
  • 行動する – agir, tomar ação
  • こと – substantivo abstrato
  • が – partícula que marca o sujeito da frase
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
この布告は重要です。
Kono fukoku wa juuyou desu
Esta proclamação é importante.
Esta declaração é importante.
  • この – esta
  • 布告 – anúncio
  • は – partícula de tópico
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
この書類には重要な事項が含まれています。
Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu
Este documento contém assuntos importantes.
  • この書類 – Esta documentação
  • には – tem
  • 重要な – importante
  • 事項 – informações
  • が – estão
  • 含まれています – incluídas
商業は経済の重要な分野です。
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun’ya desu
Comércio é um setor importante da economia.
Comercial é um campo importante de economia.
  • 商業 – comércio
  • は – partícula de tópico
  • 経済 – economia
  • の – partícula de posse
  • 重要な – importante
  • 分野 – campo, área
  • です – verbo ser/estar no presente
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
As Nações Unidas são uma organização importante para promover a paz e a segurança mundiais.
  • 国連 (Kokuren) – abreviação em japonês para Organização das Nações Unidas (ONU)
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 世界 (sekai) – mundo
  • 平和 (heiwa) – paz
  • と (to) – partícula gramatical que conecta palavras ou frases com o mesmo significado
  • 安全 (anzen) – segurança
  • を (wo) – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 促進する (sokushin suru) – promover, estimular
  • ための (tame no) – expressão que indica a finalidade de algo
  • 重要な (juuyou na) – importante
  • 組織 (soshiki) – organização
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
報道は真実を伝えることが重要です。
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
É importante transmitir a verdade na imprensa.
  • 報道 – reportagem, notícia
  • は – partícula de tópico
  • 真実 – verdade
  • を – partícula de objeto direto
  • 伝える – transmitir, comunicar
  • こと – substantivador de ação
  • が – partícula de sujeito
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar na forma educada
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
O sangue desempenha um papel importante no corpo.
O sangue desempenha um papel importante no corpo.
  • 血液 (ketsueki) – sangue
  • 身体 (shintai) – corpo
  • 重要 (juuyou) – importante
  • 役割 (yakuwari) – papel/função
  • 果たす (hatasu) – desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) – está fazendo
阻止することは重要です。
Soshi suru koto wa juuyou desu
É importante impedir.
É importante parar.
  • 阻止する – verbo que significa “impedir”
  • こと – substantivo que significa “coisa”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 重要 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo que indica o presente e a formalidade
婦人は社会の重要な役割を果たしています。
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
  • 婦人 – mulher
  • は – partícula de tópico
  • 社会 – sociedade
  • の – partícula de posse
  • 重要な – importante
  • 役割 – papel/função
  • を – partícula de objeto direto
  • 果たしています – desempenhando
切開手術は非常に重要です。
Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu
A cirurgia de corte é muito importante.
A cirurgia de copple é muito importante.
  • 切開手術 – cirurgia de incisão
  • は – partícula de tópico
  • 非常に – extremamente
  • 重要 – importante
  • です – verbo “ser” na forma educada
睡眠は健康にとって非常に重要です。
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
O sono é muito importante para a sua saúde.
  • 睡眠 (suimin) – sono, sono profundo, dormir
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 健康 (kenkou) – saúde, estado de saúde
  • にとって (ni totte) – para, em relação a
  • 非常に (hijou ni) – extremamente, muito
  • 重要 (juuyou) – importante, essencial
  • です (desu) – verbo “ser” no presente
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
A indústria do aço é importante na sociedade moderna.
O aço é uma indústria importante na sociedade moderna.
  • 鉄鋼 – aço
  • は – partícula de tópico
  • 現代社会 – sociedade moderna
  • において – em
  • 重要な – importante
  • 産業 – indústria
  • です – verbo ser/estar (forma educada)
公正な判断をすることが重要です。
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos justos.
É importante tomar uma decisão justa.
  • 公正な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 重要 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
  • . – sinal de pontuação que indica o final da frase
備え付けることは重要です。
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
É importante ter preparado.
É importante estar preparado.
  • 備え付ける – significa “preparar” ou “prover” em japonês.
  • こと – é uma partícula que indica uma ação ou evento.
  • は – é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “preparar é importante”.
  • 重要 – significa “importante” em japonês.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” em japonês.
仮定を立てることは重要です。
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
É importante fazer suposições.
  • 仮定 (katei) – suposição, hipótese
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 立てる (tateru) – fazer, criar, estabelecer
  • こと (koto) – substantivo abstrato
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 重要 (juuyou) – importante
  • です (desu) – verbo ser, estar

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.