Significado de 言葉 (kotoba) – Palavra em japonês e sua importância

言葉

ことば
Romaji kotoba
Substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

palavras (s); linguagem; discurso

Significado em Inglês (EN)

word(s);language;speech

Definição Completa

Linguagem: Uma coleção de símbolos e sons usados ​​para comunicação e transmissão de informações.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 言葉 (ことば, kotoba) é essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega significados profundos e está presente em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões artísticas e filosóficas. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e o uso dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entendê-la melhor.

Se você já se perguntou como os japoneses veem a linguagem ou como 言葉 se diferencia de outros termos similares, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado, seja você um estudante iniciante ou alguém que deseja aprofundar seu conhecimento sobre o japonês.

Significado e Uso de 言葉

言葉 (kotoba) pode ser traduzido como “palavra”, “linguagem” ou “fala”, mas seu significado vai além. Diferente de termos como 単語 (たんご, tango), que se refere especificamente a uma palavra isolada, 言葉 abrange a expressão como um todo, incluindo tom, intenção e contexto. É um conceito que reflete a importância da comunicação na cultura japonesa.

Em situações do dia a dia, 言葉 é usado para se referir tanto à linguagem formal quanto à coloquial. Por exemplo, dizer “言葉に気をつけて” (kotoba ni ki o tsukete) significa “cuidado com as palavras”, mostrando como a escolha do vocabulário pode impactar uma conversa. Essa noção de responsabilidade no falar é algo valorizado no Japão.

Origem e Kanji de 言葉

A escrita de 言葉 combina dois kanjis: 言 (gen, iu), que significa “dizer” ou “falar”, e 葉 (ha, you), que originalmente representa “folha”. Juntos, eles formam a ideia de “folhas de palavras”, uma metáfora poética para a linguagem como algo que cresce e se espalha. Essa composição reflete a visão japonesa de que a comunicação é orgânica e viva.

Vale destacar que, embora 葉 também apareça em palavras como 紅葉 (こうよう, kouyou – folhas de outono), em 言葉 ele assume um sentido mais abstrato. A etimologia remete ao período Heian (794-1185), quando a linguagem escrita começou a se desenvolver no Japão, mostrando como a palavra está ligada à história do país.

Curiosidades e Dicas de Memorização

Uma forma eficaz de lembrar 言葉 é associá-la ao ato de “folhear” um livro ou diário, já que o kanji 葉 remete a folhas. Essa imagem mental ajuda a fixar não só a escrita, mas também o conceito por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases como “彼の言葉は優しい” (kare no kotoba wa yasashii – “Suas palavras são gentis”).

Culturalmente, 言葉 aparece em provérbios como “言葉は身の文” (kotoba wa mi no ayumi – “As palavras refletem a pessoa”), destacando a crença de que a linguagem revela o caráter de alguém. Esse tipo de expressão é comum em animes e dramas, onde diálogos muitas vezes carregam lições sobre comunicação e respeito.

Sinônimos

  • 語句 (goku) – Expressões ou frases, geralmente de uma definição precisa.
  • 言辞 (genji) – Palavras ou fraseologia, muitas vezes indicadas em um contexto formal.
  • 言論 (genron) – Opiniões ou discursos, muitas vezes em contextos políticos ou sociais.
  • 言語 (gengo) – Idioma ou linguagem, referindo-se a sistemas de comunicação verbal.
  • 言葉遣い (kotobazukai) – Uso das palavras, referindo-se à escolha e à forma de empregar o vocabulário.
  • 言い回し (iiwashi) – Formas de expressão ou modos de dizer, enfatizando as nuances estilísticas nas suas formulações.
言葉

Pratique com Frases Reais

彼の言葉は露骨すぎる。
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
Suas palavras são muito francas.
Suas palavras são muito explícitas.
  • 彼の – “Dele”
  • 言葉 – “palavras”
  • は – partícula de tópico
  • 露骨 – “franco”, “direto”
  • すぎる – sufixo que indica excesso, “demais”
彼は荒っぽい言葉遣いをする。
Kare wa arappoi kotobazukai o suru
Ele usa uma linguagem rude.
Ele fala duro.
  • 彼 – Ele
  • は – Partícula de tópico
  • 荒っぽい – Rude, grosseiro
  • 言葉遣い – Escolha de palavras, linguagem
  • を – Partícula de objeto direto
  • する – Fazer
言葉遣いは大切です。
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
A escolha das palavras é importante.
Palavras são importantes.
  • 言葉遣い – significa “uso de palavras” ou “maneira de falar”.
  • は – partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto que será abordado é “言葉遣い”.
  • 大切 – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”.
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida.
一見は十年の修行という言葉がある。
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Há um ditado que diz que uma única olhada é equivalente a dez anos de treinamento.
À primeira vista, há um treinamento de dez anos.
  • 一見 – significa “à primeira vista” ou “à primeira olhada”.
  • 十年 – significa “dez anos”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 修行 – significa “treinamento” ou “disciplina”.
  • という – expressão que indica que a palavra anterior é citada ou mencionada.
  • 言葉 – significa “palavra” ou “expressão”.
  • が – partícula que indica sujeito da frase.
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”.
辞書を使って新しい言葉を学びましょう。
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Vamos aprender novas palavras usando um dicionário.
Aprenda novas palavras usando um dicionário.
  • 辞書 – dicionário
  • を – partícula de objeto direto
  • 使って – usando
  • 新しい – novo
  • 言葉 – palavra
  • を – partícula de objeto direto
  • 学びましょう – vamos aprender
詩人は美しい言葉を紡ぎ出す。
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
O poeta gira lindas palavras.
  • 詩人 – poeta
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito, belo
  • 言葉 – palavra
  • を – partícula de objeto direto
  • 紡ぎ出す – tecer, criar, produzir
言葉は力を持っている。
Kotoba wa chikara wo motte iru
As palavras têm poder.
  • 言葉 (kotoba) – palavra
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 力 (chikara) – força, poder
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持っている (motteiru) – ter, possuir
あの人の言葉はあべこべだ。
Ano hito no kotoba wa abekobe da
As palavras daquela pessoa estão confusas.
As palavras dessa pessoa são incríveis.
  • あの人の言葉 – ano hito no kotoba– as palavras daquela pessoa
  • は – wa– partícula de tópico
  • あべこべ – abekobe– ao contrário, invertido
  • だ – da– verbo ser/estar no presente
彼は乱暴な言葉を使った。
Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta
Ele usou palavras rudes.
Ele usou palavras violentas.
  • 彼 – Ele
  • は – (partícula de tópico)
  • 乱暴 – rude, violento
  • な – (partícula adjetival)
  • 言葉 – palavras
  • を – (partícula de objeto direto)
  • 使った – usou (passado do verbo 使う)
語源は言葉の起源を示す。
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
A etimologia indica a origem da palavra.
  • 語源 – origem da palavra
  • は – partícula de tópico
  • 言葉 – palavra
  • の – partícula de posse
  • 起源 – origem
  • を – partícula de objeto direto
  • 示す – indicar, mostrar
彼女は意地悪な言葉を言った。
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
Ela disse palavras malvadas.
Ela disse uma palavra malvada.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 意地悪 (ijiwaru) – malvado, cruel
  • な (na) – partícula que modifica um substantivo
  • 言葉 (kotoba) – palavra
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 言った (itta) – disse
彼女の言葉にはいつも下心がある。
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
Suas palavras sempre têm um coração.
  • 彼女 – ela
  • の – de
  • 言葉 – palavras
  • には – tem
  • いつも – sempre
  • 下心 – segundas intenções
  • が – existem
  • ある – presentes
彼は私を貶すような言葉を使った。
Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta
Ele usou palavras que me depreciaram.
Ele usou palavras que me degradaram.
  • 彼 – pronome japonês que significa “ele”
  • は – partícula japonesa que marca o tópico da frase
  • 私 – pronome japonês que significa “eu”
  • を – partícula japonesa que marca o objeto direto da frase
  • 貶す – verbo japonês que significa “rebaixar”, “denegrir”
  • ような – partícula japonesa que indica semelhança ou comparação
  • 言葉 – substantivo japonês que significa “palavra”
  • を – partícula japonesa que marca o objeto direto da frase
  • 使った – verbo japonês no passado que significa “usou”
祝賀の言葉を贈ります。
Shukuga no kotoba wo okurimasu
Envio palavras de felicitações.
Vou te dar uma palavra de felicitações.
  • 祝賀 – felicitação, congratulação
  • の – partícula de posse
  • 言葉 – palavra, expressão
  • を – partícula de objeto direto
  • 贈ります – presentear, oferecer
方言は地域によって異なる言葉です。
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialeto é uma palavra diferente dependendo da região.
O dialeto é diferente da região.
  • 方言 – dialeto
  • 地域 – região
  • によって – de acordo com
  • 異なる – diferente
  • 言葉 – palavra
  • です – é (verbo ser)
無料はとても魅力的な言葉です。
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
Grátis é uma palavra muito atraente.
Free é uma palavra muito atraente.
  • 無料 – significa “gratuito” em japonês
  • は – é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase
  • とても – significa “muito” em japonês
  • 魅力的 – significa “atraente” ou “sedutor” em japonês
  • な – é uma partícula gramatical japonesa que indica a adjetivação
  • 言葉 – significa “palavra” em japonês
  • です – é uma forma educada de dizer “é” ou “está” em japonês
辞典を使って新しい言葉を学びましょう。
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Vamos aprender novas palavras usando um dicionário.
Aprenda novas palavras usando o dicionário.
  • 辞典 – dicionário
  • を – partícula de objeto direto
  • 使って – usando
  • 新しい – novo
  • 言葉 – palavra
  • を – partícula de objeto direto
  • 学びましょう – vamos aprender
この言葉の意味は何ですか?
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
Qual é o significado desta palavra?
Qual o significado dessa palavra?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 言葉 – substantivo que significa “palavra”
  • の – partícula possessiva que indica que “言葉” é o objeto de posse
  • 意味 – substantivo que significa “significado”
  • は – partícula de tópico que indica que “この言葉の意味” é o assunto da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo ser/estar na forma educada
  • か – partícula interrogativa que indica que a frase é uma pergunta
彼に大切な言葉を言付けた。
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
Eu dei a ele palavras importantes para lembrar.
Eu disse a ele uma palavra importante.
  • 彼 (kare) – Ele (pronome masculino)
  • に (ni) – Partícula indicando o destinatário da ação
  • 大切な (taisetsu na) – Importante, valioso
  • 言葉 (kotoba) – Palavra, linguagem
  • を (wo) – Partícula indicando o objeto direto da ação
  • 言付けた (kotozuketa) – Transmitiu, deixou uma mensagem
私は彼の言葉を疑う。
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Eu duvido das palavras dele.
Eu duvido que suas palavras.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 彼 – pronome pessoal que significa “ele” em japonês
  • の – partícula possessiva que indica que “言葉” (palavras) pertence a “彼” (ele)
  • 言葉 – substantivo que significa “palavras” em japonês
  • を – partícula de objeto que indica que “言葉” (palavras) é o objeto direto da ação
  • 疑う – verbo que significa “duvidar” em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.