O Significado de hi [日] em Japonês

Romaji hi
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

sol; luz do sol; dia

Significado em Inglês (EN)

sun;sunshine;day

Definição Completa

Divisão de tempo por um dia.

Ordem dos Traços

Etimologia e Definição de 「日」 (hi)

A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de “dia” ou “sol”. Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.

Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa

A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa “Japão” e se traduz literalmente como “origem do sol”.

Variações e Aplicações da Palavra

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) – domingo, o dia do sol.
  • 「毎日」 (mainichi) – todos os dias.
  • 「今日」 (kyou) – hoje, incorporando o conceito de dia atual.

Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.

Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a “Terra do Sol Nascente”. É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.

Sinônimos

  • 日 (にち) – dia, sol
  • 日 (ひ) – dia, sol
  • 曜日 (ようび) – dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
  • 日 (か) – dia, sol (um uso mais específico ou poético)
  • 実 (じつ) – realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
  • 日 (じつ) – dia, comum em expressões mais formais
日

Pratique com Frases Reais

私は毎日祈りを唱えます。
Watashi wa mainichi inori o tonaemasu
Eu rezo todos os dias.
Eu oro todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 祈り (inori) – substantivo que significa “oração”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 唱えます (tonaemasu) – verbo que significa “recitar” ou “entoar”
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Nós vamos dividir a sala para a reunião de amanhã.
Participaremos da sala para a reunião de amanhã.
  • 私たち – nós
  • 明日 – amanhã
  • 会議 – reunião
  • ために – para
  • 部屋 – sala/quarto
  • 仕切ります – dividir/separar
助詞は日本語の文法に欠かせない要素です。
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
As partículas são um elemento essencial na gramática japonesa.
O atlético é um fator indispensável na gramática japonesa.
  • 助詞 (joshi) – partícula
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula possessiva
  • 文法 (bunpou) – gramática
  • に (ni) – partícula de localização
  • 欠かせない (kakasenai) – indispensável
  • 要素 (yousou) – elemento
  • です (desu) – verbo ser
平日は忙しいです。
Heijitsu wa isogashii desu
Durante a semana
Estou ocupado durante a semana.
  • 平日 (heijitsu) – dias úteis/semana
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 忙しい (isogashii) – ocupado/atarefado
  • です (desu) – verbo ser/estar (forma polida)
私たちは明日新しい町を訪れます。
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
Nós vamos visitar uma nova cidade amanhã.
Visitaremos uma nova cidade amanhã.
  • 私たちは – pronome pessoal “nós”
  • 明日 – advérbio “amanhã”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • 町 – substantivo “cidade”
  • を – partícula de objeto direto
  • 訪れます – verbo “visitar” conjugado no presente/futuro
この製品は日本原産です。
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Este produto é de origem japonesa.
Este produto é nativo do Japão.
  • この製品 – Este produto
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 – Japão
  • 原産 – Origem, produção
  • です – Verbo ser/estar na forma educada
私の生年月日は何ですか?
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Qual é a minha data de nascimento?
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • の – partícula japonesa que indica posse ou relação
  • 生年月日 – substantivo composto japonês que significa “data de nascimento”
  • は – partícula japonesa que indica o tema da frase
  • 何 – pronome interrogativo japonês que significa “o que”
  • ですか – expressão japonesa que indica uma pergunta educada
彼女は今日不在です。
Kanojo wa kyō fuzai desu
Ela não está presente hoje.
Ela está ausente hoje.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 今日 (kyou) – hoje
  • 不在 (fuzai) – ausente
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
風俗は日本の文化の一部です。
Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu
A alfândega faz parte da cultura japonesa.
  • 風俗 – costumes/tradições
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 文化 – cultura
  • の – partícula de posse
  • 一部 – parte
  • です – verbo ser/estar no presente
ライスは日本の主食です。
Raisu wa Nihon no shushoku desu
O arroz é um alimento básico japonês.
  • ライス – arroz
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 主食 – alimento básico
  • です – verbo ser, forma educada
私は毎日日記を書きます。
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
Eu escrevo um diário todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 日記 (nikki) – substantivo que significa “diário”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書きます (kakimasu) – verbo que significa “escrever”
私は毎日会社の出入りをしています。
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Eu entro e saio da empresa todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 会社 (kaisha) – substantivo que significa “empresa”
  • の (no) – partícula que indica posse, neste caso “da empresa”
  • 出入り (deiri) – substantivo que significa “entrar e sair”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso “fazer”
  • しています (shiteimasu) – verbo que indica ação contínua no presente, neste caso “estou fazendo”
願いが叶う日を待ち望んでいます。
Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu
Estou ansioso pelo dia em que meu desejo se tornará realidade.
Estou esperando o dia em que meu desejo se tornará realidade.
  • 願いが叶う日を – Dia em que meu desejo se tornará realidade
  • 待ち望んでいます – Estou esperando ansiosamente
仮名遣いは日本語の重要な要素です。
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.
O nome passivo é um fator importante em japonês.
  • 仮名遣い (kana-yomi) – a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 重要な (juuyou na) – importante
  • 要素 (yousou) – elemento, componente
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
O turismo é uma ótima maneira de experimentar a cultura japonesa.
  • 観光 – turismo
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula possessiva
  • 文化 – cultura
  • を – partícula de objeto direto
  • 体験する – experimentar
  • 素晴らしい – maravilhoso
  • 方法 – método
  • です – ser (verbo de ligação)
明日は成るべく早く来てください。
Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai
Por favor, venha o mais cedo possível amanhã
Se possível, por favor, venha o mais cedo que puder amanhã
  • 明日 (あした, ashita) – amanhã
  • なるべく (narubeku) – o mais cedo possível, se puder
  • 早く (はやく, hayaku) – cedo, rapidamente
  • 来てください (きてください, kite kudasai) – por favor, venha
誕生日は大切な日です。
Tanjoubi wa taisetsu na hi desu
O aniversário é um dia importante.
  • 誕生日 (tanjoubi) – aniversário
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) – importante, precioso
  • な (na) – partícula que modifica um adjetivo
  • 日 (hi) – dia
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
1年間は365日あります。
Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu
Um ano tem 365 dias.
Um ano é 365 dias.
  • 1年間 – indica um período de um ano
  • は – partícula de marcação de tópico
  • 365日 – indica a quantidade de dias em um ano
  • あります – verbo “existir” na forma educada
競馬は日本で人気のあるスポーツです。
Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu
As corridas de cavalos são um esporte popular no Japão.
  • 競馬 – corrida de cavalos
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • で – partícula de lugar
  • 人気 – popularidade
  • の – partícula de posse
  • ある – verbo “ser” no presente
  • スポーツ – esporte
  • です – forma educada de “ser” no presente
畜産は日本の重要な産業の一つです。
Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
A pecuária é uma das indústrias importantes do Japão.
O gado é uma das importantes indústrias do Japão.
  • 畜産 – produção animal
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 重要な – importante
  • 産業 – indústria
  • の – partícula de posse
  • 一つ – um
  • です – ser/estar (verbo de ligação)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.